ежегодно организовывать парады в честь Дня независимости.
Сознавая, что сделал максимум возможного, Ирвинг Ньютон сбежал по
лестнице, перескакивая через ступеньки. Как и в большинстве общественных
зданий в Сомали, лифта здесь не было. Экономия.
Его "бьюик" ждал на улице с включенным двигателем, чтобы продолжал
работать кондиционер. Ирвинг Ньютон, уже вспотевший, сел в машину. Жара в
этом году была сумасшедшая. Сомали охватывает Африку, как клещи, со
стороны Красного моря на севере и Индийского океана - на юге. Африканский
Рог! Когда Ньютон был в Вашингтоне, это вызывало романтические фантазии;
сейчас он мечтал о прохладном туманном утре, как собака мечтает о
косточке.
- В посольство, - бросил он шоферу.
Он успел отправить в Штаты только короткое сообщение, в котором лишь
излагались конкретные факты. Теперь нужно составить более подробный отчет
со всеми деталями, которыми он располагает. К счастью, существует разница
во времени. В Вашингтоне только четыре часа утра.
"Бьюик" спускался к центру по проспекту Сомали. Могадишо - совсем
маленький город, всего два километра пологого спуска к морю. Широкие
проспекты пересекаются под прямым углом, виллы чередуются с пустырями и
облупившимися хижинами.
Дипломат ломал голову, где террористы могли спрятать заложников. Надо
сообщить семье Пола Торнетты. Он посмертно получит медаль и будет
похоронен на Арлингтонском кладбище. Ирвинг Ньютон с удивлением поймал
себя на том, что ругается мысленно. Шестой американский флот крейсирует в
Индийском океане недалеко от берегов Африки, у него хватит мощи, чтобы
превратить все Сомали в пыль... А ему тем временем приходится переносить
уклончивые улыбки чиновников, которые отлично знают, что в таких случаях
делать.
- Сволочи, - громко сказал он.
Шофер обернулся.
- Yes, sir?
Ирвинг Ньютон едва не ответил: "Заткнись, арабская морда", но ему
удалось выдавить из себя кривую улыбку.
- Нет, ничего, спасибо.
Машина свернула на Виа Сомалиа. Они проехали мимо развалюхи, в
которой размещался Фронт Освобождения Эритреи.
А если это они? Ирвинг Ньютон вышел из "бьюика" и вступил в
прохладный холл посольства. Перед четырехэтажным зданием, над которым
развевался американский флаг, прохаживались двое vestiti verde. Якобы для
того, чтобы его охранять. А на самом деле, чтобы наблюдать за
посетителями.
Охранник в безупречной форме морской пехоты США поднял голову.
Напряженно и нервно спросил:
- Есть новости, сэр?
Ирвинг Ньютон покачал головой:
- Ничего.
Уже пять часов прошло с момента похищения. Не нашли ни шофера, ни
машину посла. Ирвинг Ньютон подумал, что через час телевидение сообщит
новость американцам. Возможно, сегодня будет самое долгое воскресенье с
момента его приезда в Могадишо год назад.
Сержант морской пехоты нажал на кнопку, чтобы открыть бронированную
дверь, ведущую на второй этаж, над которой была установлена телекамера.
- Проклятие, - пробормотал он. - Когда я думаю, что мисс Кетлин
там... - Здесь уже знали, как начинаются истории с заложниками, но никогда
не было известно, чем это кончится. Часто кончалось плохо.
Поднимаясь по лестнице, Ньютон вдруг спросил себя, не связано ли это
похищение с другим происшествием, случившимся две недели назад. С
убийством одного из его лучших осведомителей. Дело в том, что кроме своих
официальных обязанностей, Ирвинг Ньютон руководил отделением ЦРУ в
Могадишо. Это было скромное отделение, оно состояло всего из двух агентов,
один из которых был сейчас в отпуске по болезни.
Дипломат открыл небольшой холодильник, взял бутылку пива и стал пить
ледяную жидкость прямо из горлышка. В такую жару он выпивал по ящику в
день. Для жены он заказывал прохладительные напитки во Франции, а себе - в
Найроби.
Утолив жажду, он глубоко задумался. Скорее всего, ближайшие дни будут
трудными.
3
Чарльз Лейланд предавался мечтам за чашечкой холодного кофе, глядя на
звездное небо за окном. Сигнал телекса заставил его вздрогнуть. Машинально
он посмотрел на часы: два тридцать ночи. Он был один, офицер безопасности
в центральном здании ЦРУ в Лэнгли под Вашингтоном. Сигнал повторился.
Чарльз Лейланд лениво поднялся и направился к аппарату. Как и все
правительственные учреждения, ЦРУ засыпало с вечера пятницы до утра
понедельника. Во время уикэнда революции не совершаются. Но вся эта
громоздкая машина могла мгновенно прийти в движение от нескольких
телефонных звонков. В распоряжении дежурного офицера был список номеров,
который позволял ему в течение нескольких секунд связаться с высшим
руководством страны. В том числе с Президентом. Чарльз Лейланд склонился
над текстом, быстро выползающим из машины уже в расшифрованном виде. Спина
Лейланда покрылась холодным потом. Посол в Сомали похищен вместе со своей
семьей. Телохранитель убит. Это серьезно. Серьезнее могло быть только
иностранное вторжение или ядерное нападение. Это, пожалуй, чересчур для
воскресного дежурства. Происшествие номер один, решил он.
- Yod alamn it, - выругался офицер.
Он взял телекс, вернулся в свой кабинет, из ящика стола, запертого на
ключ, вытащил черную книгу и открыл ее на странице А. Там был список
телефонов для экстренной связи. Первым шел секретариат Белого дома,
который должен решить, следует сообщить новость Президенту немедленно или
нет. Он снял трубку и начал подробно излагать содержание телекса
профессиональным, лишенным эмоций голосом.
Когда он закончил, первые лучи солнца окрасили небо в розовый цвет.
Это сулило славный денек. Четыре главных руководителя ЦРУ уже были в курсе
дела. Так же как и госдепартамент, Пентагон, министерство морского флота,
несколько руководителей федеральных агентств. И еще многие американцы,
рассеянные по миру.
За тысячи километров от Вашингтона люди, которые до сих пор никогда
не слышали о Брюсе Рейнольдсе, начинали искать способы его спасения. В
открытом океане, у берегов Африки самая мощная в мире ударная сила -
Шестой американский флот слегка изменил курс, приближаясь к Африканскому
Рогу.
Офицер безопасности налил себе чашку кофе. Он почти жалел, что в
шесть часов утра уйдет со службы. День обещал быть суматошным. Разбуженные
среди ночи, чиновники отдела Африки и отдела планирования торопились в
Лэнгли. У них воскресенья не будет.
Кондиционер задыхался и натужно гонял по комнате липкий, горячий
воздух, который проникал через щели в окна. Ирвинг Ньютон брезгливо
оттянул с груди прилипшую к телу рубашку и протянул руку, чтобы снять
трубку.
- Алло, говорит американское посольство, - в который раз произнес он.
Его голос был усталым и охрипшим от бесконечных телефонных
разговоров. Было уже около восьми часов. Наступала ночь, а он практически
весь день не замолкал, пытаясь отыскать след исчезнувшего посла. Во второй
половине дня он информировал членов дипломатического корпуса, и после
этого в посольство хлынул поток сочувственных звонков и посланий.
А первыми были русские...
Раздался телефонный звонок.
- Говорит главное управление милиции, - сказал голос на плохом
английском. - Мистер Самантар желает говорить с мистером Ньютоном.
Ирвинг Ньютон напрягся. А вдруг у него хорошая новость.
- Я слушаю, - ответил он.
Вежливо-лицемерный голос начальника городской милиции доходил до
Ньютона сквозь сопровождающее его покашливание.
- Мы нашли машину господина Рейнольдса, - объявил сомалиец. - В
карьере, среди дюн в Джезире. Шофер находился в багажнике. Он заявил, что
его оглушили неизвестные, когда он возвращался в машину, выпив чашку кофе
в районе порта. Мы продолжаем поиски.
Возбуждение Ирвинга Ньютона спало.
- Было бы лучше для вас побыстрее их найти, - проворчал он. - Иначе
будет плохо.
Он сознавал наивность своей угрозы, но, произнесенная вслух, она
принесла ему облегчение. Едва он положил трубку, как раздался звонок
внутренней телефонной связи. Звонил сержант морской пехоты, дежуривший у
входа.
- Тут какой-то чудак вас спрашивает, - сообщил он. - Он говорит, что
это важно. Пропустить?
- Сначала обыщите его, а потом приведите сюда, - сказал американец. -
И останетесь здесь. Пусть вас заменит Джон Дин.
- Right on, sir. Хорошо, сэр, - ответил сержант.
Через две минуты он вошел в кабинет, подталкивая перед собой очень
темнокожего сомалийца, одетого в джинсы. У него была остроконечная бородка
и пышные курчавые волосы. Живые, умные глаза выдавали в нем
интеллигентного человека. Ирвинг Ньютон устремил на него вопросительный
взгляд.
- Вы говорите по-английски?
- Да, - ответил тот. - Вы первый секретарь господин Ньютон?
- Да. А кто вы?
Вместо ответа посетитель сел на стул, вытащил из кармана лист бумаги
и протянул его американцу.
- У меня для вас есть документ. Относительно вашего посла.
- Документ? - сердце Ирвинга Ньютона забилось. Он взял бумагу и
развернул ее. Это был фирменный бланк, отпечатанный на ротаторе. "Фронт
Освобождения Побережья Сомали. Местопребывание Могадишо" - значилось
вверху. Движение, о котором он уже слышал и которое выступало за
насильственное присоединение французской Территории афаров и исса к
Сомали. Разумеется, с благословения сомалийских властей. Ньютон стал жадно
читать французский текст.
"Могадишо, 12 июня 1977 года. Коммюнике N_17.
Устав от империалистических провокаций Соединенных Штатов, слуг
колониализма и расизма в Африке, ФОПС решил ликвидировать всякое
империалистическое присутствие в Демократической республике Сомали. В
результате сопротивления этому решению американских должностных лиц мы
захватили представителя США, посла Брюса Рейнольдса, сотрудника ЦРУ и
видного шпиона. Он будет освобожден, как только Соединенные Штаты публично
заявят о своем намерении окончательно закрыть свое дипломатическое
представительство в Сомали.
В случае, если империалистическое правительство Соединенных Штатов
откажется в течение трех дней подчиниться законным требованиям
сомалийского народа, посол-шпион будет казнен. Да здравствует независимое
Побережье Сомали! Да здравствуют свобода и единство народа! Долой
империализм и неоколониализм".
Ирвинг Ньютон отложил ультиматум. Его переполняли ярость, изумление и
тревога. Посетитель спокойно ждал на своем стуле. Ньютон ткнул в него
пальцем.
- Вы член ФОПС?
- Я официальный представитель движения за Освобождение Побережья
Сомали, - с готовностью признал молодой человек.
- Это вы похитили мистера Рейнольдса и его семью?
- Эта акция была предпринята нашей группой, - согласился сомалиец.
- Где он?
Посланец вежливо улыбнулся и встал.
- Я не уполномочен говорить об этом. Я должен был только передать вам
письмо и потребовать ответа.
Мертвенно-бледный, первый секретарь решительно подошел к выходу и
встал между дверью и посетителем.
- Вы не выйдете отсюда, пока не ответите мне.
Охранник положил руку на пистолет. Посланец ФОПС холодно объяснил
американцу:
- Одному из заложников перережут горло, если я не вернусь через
полчаса.
В комнате повисло тяжелое молчание. Когда после паузы посетитель
направился к двери, американцы не шевельнулись. Ирвингу Ньютону удалось
овладеть собой и почти спокойно произнести:
- В вашем идиотском письме вы говорите только о после. Но есть еще