Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 271.76 Kb

Знаки дороги

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
     - Слушайте, если вы террорист, вы попали в мертвый сезон - я пустой.
     - Я?! Я совсем не террорист...
     - Тогда кончайте свои заковыристые  вопросики,  черт  бы  их  побрал.
Почем мне знать, что я буду делать? Буду действовать  по  обстоятельствам,
вот и все.
     - Простите, я увлекся. Это из-за романтического ореола  вокруг  вашей
личности... Кстати, а откуда вы родом?
     - Не знаю.
     - Что вы хотите этим сказать?
     - Я хочу сказать, что не могу  найти  пути  назад.  Давным-давно  это
место располагалось на основном пути, потом переместилось  на  боковой,  а
потом  вообще  растворилось  в  туманных  пространствах,  которые  уже  не
считаются реальностью. Наверное, я слишком поздно спохватился. Занят  был.
А теперь даже легенды не осталось.
     - Как называлось это место?
     - Вам не кажется - что-то горит?
     - Это ваша сигара.
     - Моя сигара? Где она, черт возьми?
     - Я не... Ага, вот она. Упала мне за спину.
     - Вы не обожглись?
     - Нет, не думаю. Разве только пиджак немного обгорел.
     Рэд взял потерянную сигару и осмотрел спину пассажира.
     - Вам повезло. Прошу прощения.
     - Так вы говорили...
     - Рэд! - вмешался в беседу Цветы. - За нами идет полицейский крейсер.
     Фрезер вздрогнул.
     - Что это? - спросил он.
     - Через минуту ты его увидишь.
     Рэд посмотрел в зеркало.
     - Поискали бы какую-нибудь аварию,  что  ли...  -  пробормотал  он  и
взглянул на Фрезера. - Если только это не спектакль...
     - Что это за магия?
     - Сейчас она покажется в зеркале...
     - Рэд! Откуда этот голос?
     - Не отвлекайте меня.
     - Демонам не стоит доверять!  -  сказал  Фрезер  и  начал  чертить  в
воздухе знаки. Огненные линии и формы поплыли из-под его пальцев и повисли
в воздухе.
     - Рэд, что он задумал? - спросил  Цветы.  -  Мои  оптические  сканеры
отмечают...
     Рэд резко свернул вправо, выехал на обочину и затормозил.
     - Прекратите ваши заклинания! - приказал он Фрезеру. - Вы вовсе не из
В-29! Что вы задумали?
     Полицейский крейсер пронесся мимо, затормозил и остановился  впереди.
Приближались сумерки и снег усыпал ветви в лесу справа от Дороги.
     - Я еще раз повторяю... - сказал Рэд.
     Но пассажир уже открыл дверцу и вылезал из кабины.
     - Не знаю, как вы это сделали... - начал Фрезер.
     Рэд узнал офицера, который показался из крейсера, но не мог вспомнить
его имя.
     - ...но вы сейчас совершили ошибку. - Фрезер осмотрел приближающегося
полицейского. - Впрочем, если вдуматься, то и я тоже... - добавил он.
     Дверь  кабины  захлопнулась.  Пикап  захрустел  шинами   по   гравию,
выруливая задним ходом. Мотор взревел, мимо пронеслись призрачные силуэты,
и вот он уже мчался по Дороге сквозь бледный, день  под  золотистой  аркой
неба.
     - Цветы! - строго сказал Рэд. - Зачем ты взял управление?
     - Оценка ситуации по балансу "дебит-кредит"  показала  красный  цвет.
Имеется вероятность более шестидесяти процентов, что  я  только  что  спас
тебе жизнь.
     - Но это были настоящие полицейские...
     - Тем хуже для них.
     - Он был настолько опасен?
     - А ты подумай сам.
     - Я думаю. Но никак не пойму,  кто  он  такой?  Где,  интересно,  его
Чедвик нашел?
     - Он не из их числа. Он в игру не входит, Рэд.
     - Почему ты так думаешь?
     - Его бы проинструктировали соответствующим образом. Ведь он даже  не
понял,  что   я   такое.   Чедвик   не   такой   дурак,   чтобы   посылать
неподготовленного человека.
     - Ты прав, Чедвик не дурак. Нам нужно вернуться.
     - Я бы не советовал.
     - Сейчас управляю я, Цветы. Поворачиваем у ближайшего перекрестка.  Я
должен разобраться.
     - Зачем?
     - Делай, что сказано.
     - Как хочешь...
     Грузовичок замедлил ход и выехал на  боковой  спуск.  Рэд  следил  за
проносившимися в воздухе знаками.
     - Н-да... - сказал  он  наконец,  когда  они  ехали  уже  в  обратном
направлении.
     - Что "н-да"?
     - Чем дальше, тем интереснее. Давай быстрее.
     - Ты все-таки хочешь его увидеть?
     - Его там уже не будет.
     - Ты так думаешь?
     Они  снова  спустились  вниз  и  через  туннель  попали  на  въезд  с
противоположной стороны.
     - Еще несколько минут... Ага! Вот они. Машина полицейских все на  том
же месте. Ты по-прежнему хочешь остановиться, Рэд?
     - Останавливай!
     Они покинули Дорогу, затормозив рядом  с  каплевидным  экипажем.  Рэд
вылез из пикапа  и  подошел  поближе.  Уже  на  подступах  к  крейсеру  он
почувствовал запах горелой плоти и горелой обшивки. Правая  дверца  машины
была открыта и слегка деформирована. Внутри все было тщательно выжжено. На
переднем сиденьи лежало обугленное тело полицейского. В руке  у  него  был
зажат пистолет,  блестящий  значок  на  груди  почернел.  Останки  второго
офицера лежали на земле  перед  машиной.  Шины  крейсера  расплавились,  в
заднем борту зияла трещина. Рэд несколько  раз  прошелся  вдоль  погибшего
экипажа.
     Чемоданчик Фрезера лежал на куче  припорошенной  снегом  листвы.  При
падении он  раскрылся,  и  содержимое  его  вывалилось  наружу.  Лоб  Рэда
избороздили морщины - он в недоумении рассматривал контрацептивы,  бандажи
и другие устройства для усмирения плоти,  лежавшие  на  снегу.  Вдруг  они
задымились, начали таять и испаряться. Рэд попробовал  отыскать  отпечатки
подошв, но ничего не обнаружил.
     Усевшись в машину, он объявил:
     - Ну, хорошо. Направление - В-11. Я возьму управление у В-2.
     - Я вижу и отсюда. Очевидно,  какая-то  бомба.  Куда  он  сам  делся?
Никаких следов?
     - Нет.
     - Тебе повезло.
     - Не совсем.
     - Что ты хочешь этим сказать, Рэд?
     - Ладно, не будем об этом.
     - И все же я считаю, что повезло.
     Рэд надвинул козырек кепки на глаза и сложил руки на  груди.  Дыхание
его было глубоким и ровным...



                                    7

     Тимьин Тин работал в монастырском саду, выпалывая сорняки и при  этом
извиняясь перед каждым стеблем. Трудился он с  большим  рвением.  Это  был
человек невысокого роста, с  обритой  головой,  отчего  еще  труднее  было
определить его возраст. На  нем  был  свободный  халат,  складки  которого
трепал время от времени прохладный ветерок с заснеженных вершин.
     Движения Тимьин Тина были легки и точны. Он редко смотрел на  горы  -
слишком хорошо  их  знал.  Когда  к  нему  приблизился  собрат-монах,  Тин
мгновенно почувствовал присутствие постороннего, но не поднял головы, пока
пришедший не остановился в начале грядки, на которой работал Тимьин.
     - Тебя зовут, - объявил монах.
     Тимьин Тин кивнул.
     - До свидания, друзья мои, - сказал он растениям  и  пошел  к  сараю,
чтобы очистить инструменты от земли и сложить их.
     - Сад выглядит прекрасно, - сказал второй монах.
     - Да.
     - Мне кажется, тебя зовут на встречу с посетителями.
     - Да? Я слышал звук гонга, возвестившего о прибытии путников. Но я не
видел, кто это был.
     - Их зовут Сандок и Тоба. Они тебе известны?
     - Нет.
     Оба монаха направились  к  главному  зданию,  задержавшись  ненадолго
перед изваянием Будды. Потом двинулись  к  келье,  расположенной  в  самом
дальнем конце. Посланец вошел первым, исполнив соответствующий  ритуал,  и
обратился к настоятелю монастыря, старому морщинистому человеку:
     - Он пришел, досточтимый.
     Пятясь  к  дверям,  монах-посланец  бросил  быстрый  взгляд  на  двух
незнакомцев, сидевших на циновках и пивших чай.
     - Можешь войти, - сказал он садовнику, покидая келью.
     Тимьин Тин вошел.
     - Вы посылали за мной, уважаемый, - проговорил он.
     Прежде, чем ответить,  настоятель  несколько  секунд  всматривался  в
него.
     - Эти господа хотели бы, чтобы ты сопровождал  их  в  путешествии,  -
наконец произнес он.
     - Именно я,  высокочтимый?  Многие  братья  знают  местность  намного
лучше, чем я.
     - Об этом мне известно. Но нашим гостям,  кажется,  нужен  не  просто
проводник. Я оставлю вас одних, чтобы вы прояснили дело.
     С этими словами настоятель поднялся и  вышел  из  кельи,  унося  свою
переметную суму, в которой что-то позвякивало и постукивало.
     Оба незнакомца поднялись с циновок, когда  Тимьин  Тин  повернулся  к
ним.
     - Меня зовут Тоба, - сказал бородатый мужчина с очень  темной  кожей.
Он был мощного сложения и на голову выше Тимьин  Тина.  -  Моего  товарища
зовут Сандок. - Он указал на высоченного медноволосого  человека  с  белой
кожей и голубыми глазами. - Он владеет  местным  диалектом  средневекового
китайского не так хорошо, как я, поэтому я буду говорить за нас обоих. Кто
ты, Тимьин Тин?
     - Я не понимаю вас, - ответил монах. - Я - тот, кто стоит перед вами.
     Тоба засмеялся. Секунду спустя засмеялся Сандок.
     - Прошу извинить нас, - сказал Тоба, - но кем ты  был  до  того,  как
попал сюда? Где ты жил? Чем занимался?
     Монах развел руками:
     - Я не помню.
     - Здесь ты работаешь в саду. Тебе это нравится?
     - Да, очень.
     Тоба покачал головой:
     - Как пал великий некогда... - сказал он. - Ты думаешь?..
     Сандок вдруг шагнул вперед, его кулак рванулся к голове монаха.
     Тимьин Тин, казалось, только чуть-чуть шевельнулся, но кулак  Сандока
прошел мимо цели. Пальцы левой руки  монаха  лишь  коснулись  пролетающего
мимо локтя, а туловище слегка повернулось. Правая  рука  Тина  исчезла  за
спиной Сандока, и тот перелетел через всю комнату, врезался  с  треском  в
стену и потерял сознание.
     Когда глаза Сандока вновь обрели способность видеть мир, монах  стоял
у дверей кельи, наблюдая за ним.
     - Зачем вы напали на меня? - спросил Тимьин Тин.
     - Это была только проверка, - выдохнул Тоба. - Теперь все позади - ты
ее прошел. У вас здесь обучают таким приемам?
     - Некоторым, - ответил монах. - Но я знал многие... раньше.
     - Расскажи мне про это "раньше". Когда это было? Где?
     Тимьин Тин покачал головой:
     - Я не знаю.
     - Другая жизнь, наверное.
     - Наверное.
     - Ведь вы тут верите в такие вещи - перевоплощение после смерти и так
далее, правда?
     - Да.
     Тоба поднялся на ноги. В  другом  конце  комнаты  постанывал  Сандок,
пытаясь пошевелиться.
     - Мы не желаем тебе ничего дурного, - сказал Тоба. - Совсем наоборот.
Ты должен сопровождать нас в путешествии. Это очень важно. Ваш  настоятель
дал согласие.
     - Куда мы направляемся?
     - Названия этих мест пока тебе еще ничего не скажут.
     - Что я должен буду делать в тех местах?
     - Сейчас ты этого тоже не  поймешь.  Твое  иное  "я"  -  более  ранее
воплощение - оно бы поняло.  Ты  задумывался  над  тем,  что  это  был  за
человек?
     - Задумывался.
     - Мы восстановим твою память!
     - Каким образом я был ее лишен?
     - Путем  тонких  вмешательств  в  химические  и  нейрофизиологические
процессы, суть которых ты все равно не поймешь.  Видишь,  даже  эти  слова
кажутся тебе бессмысленными.
     - Вы знаете, кем я был раньше?
     - Да.
     - Тогда расскажите мне.
     - Будет лучше, если ты сам это поймешь. Мы поможем тебе.
     - Каким образом?
     - Сделаем тебе серию уколов... Ты еще не знаешь, что такое РНК, но мы
введем в тебя твою собственную РНК  из  образцов,  взятых  для  перекройки
твоей личности.
     - Это вещество вернет мне знание о моем раннем "я"?
     - Мы так считаем. Сандок - очень  искусный  врач.  Он  займется  этой
процедурой.
     - Я не знаю...
     - Чего именно?
     - Я не знаю, следует ли мне познакомиться с этим  человеком,  с  моим
прежним "я". Вдруг он мне не понравится.
     Сандок, который все же сумел  подняться  на  ноги  и  теперь  потирал
ушибленную голову, усмехнулся.
     А Тоба сказал:
     - Я  могу  открыть  тебе  секрет:  первое  изменение  твоей  личности
произошло против твоей воли.
     - Кому понадобилось превращать меня в другого человека?
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама