Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 271.76 Kb

Знаки дороги

Предыдущая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24
     - Но ведь это... некоторым образом жульничество? - спросил Рэнди.
     - Что ты хочешь этим сказать?
     - Прятать находки таким образом... ты вводишь путаницу в археологию.
     - Почему?  Нет.  Я  ведь  сказал,  я  сам  отсюда.  И  всем  находкам
действительно по шесть тысяч лет, когда их откапывают.
     - Но ведь у людей создается  превратное  мнение  о  характере  УРа  и
Мохендо-Даро?
     - Не думаю. Вот тот парень, с которым я сижу, он из  Мохендо-Даро.  Я
его встретил в 1939 году на мировой ярмарке. Мы с ним неплохо поработали с
тех пор.
     - Это очень необычное... занятие, - заметил Рэнди.
     Тоба вздохнул:
     - Это средство к существованию. Я рад видеть тебя живым, Рэд.
     - Это занятие, - улыбнулся Рэд, - мы как  раз  говорили  на  подобную
тему...
     Где-то  в  другом  месте  Байрон  и  Сент-Экзюпери   проплывали   над
французскими  деревушками.  Джоан  видела  в  небе  их   силуэты,   словно
сражающиеся распятия...
     Невысокий черноусый человек затормозил  свой  "фольксваген",  увидев,
как голубой пикап перевернулся и загорелся. Некоторое  время  он  смотрел,
потом поехал дальше...
     Одинокие, важные и  мудрые  драконы  парили  над  Белквинитом,  грезя
дорожные карты.
     Вестник рухнул на ступени Акрополиса, он успел сообщить о победе  под
Марафоном, прежде чем умер...

      ЙНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН»
      є        ЭТОТ ТЕКСТ СДЕЛАН HARRYFAN SF&F OCR LABORATORY        є
      ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
      є HARRY FAN STATION    SYSOP HARRY ZAGUMENNOV   FIDO 2:463/2.5 є
      ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
      є ОДНО ИЗ САМЫХ БОЛЬШИХ СОБРАНИЙ ТЕКСТОВ (ОСОБЕННО ФАНТАСТИКИ) є
      є                     НА ТЕРРИТОРИИ EX-USSR                    є
      МНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН№
      є      Если у вас есть тексты фантастики в файловом виде -     є
      є           присылайте на 2:463/2 или на 2:5020/286            є
      ИННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННј
Роджеp Желязны. Знаки дороги.
перевод с англ. - ?
Rodger Zelazny. Roadmarks.
Предыдущая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама