Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роджер Желязны Весь текст 271.76 Kb

Знаки дороги

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
вход в одну из пещер.
     Перед входом сидел невысокий, лысый, очень смуглый  человек.  Он  был
невероятно тучным, но его  толстые  пальцы  нежно  касались  куска  глины,
вертевшегося на гончарном круге.
     Толстяк поднял голову и посмотрел на пришельца, который приветствовал
его по-арабски.
     - До прибудет мир с тобой, - ответил он на том же языке.  -  Входи  и
освежись после дороги.
     Незнакомец в пурпурном приблизился:
     - Благодарю.
     Он сбросил рюкзак и присел на корточки рядом с гончаром.
     - Меня зовут Джон, - сказал он.
     - А я Мондамей, гончар. Прости меня. Не хочу показаться  невежей,  но
сейчас я не могу оставить  этот  горшок.  Мне  понадобится  еще  несколько
минут, чтобы придать ему надлежащую форму. И тогда я принесу  тебе  еду  и
питье.
     - Не спеши, -  сказал  пришелец,  улыбаясь.  -  Не  каждому  выпадает
удовольствие увидеть великого Мондамея за работой.
     - Ты слышал обо мне?
     - Кто не слышал о твоих горшках - совершенных по форме  и  украшенных
небывалой глазурью?
     Мондамей не выказывал никаких чувств.
     - Ты очень добр, - заметил он.
     Немного спустя Мондамей остановил круг и поднялся на ноги.
     - Извини меня, - сказал он.
     У него была странная шаркающая походка. Джон, держа  руки  глубоко  в
карманах пурпурного платья, проводил его взглядом.
     Мондамей  пошел  в  пещеру.  Через  несколько  минут  он  вернулся  с
подносом.
     - Я принес тебе хлеб, сыр и молоко, - сказал  он.  -  Прошу  извинить
меня за то, что не приму участия в трапезе: я только что поел.
     Он наклонился - очень  легко,  несмотря  на  свою  массивность,  -  и
поставил поднос перед незнакомцем.
     - На обед я зарежу козла... - начал он.
     Левая  рука  Джона  взвилась  с  неуловимой  глазом  скоростью.   Его
невероятно длинные пальцы вошли  в  тело  Мондамея  под  правой  лопаткой.
Проникнув глубже, они вырвали кусок вещества. В это время зажатый в правой
руке маленький хрустальный ключ уже стремительно двигался к  обнажившемуся
участку блестящего металла. Ключ  вошел  в  гнездо.  Человек  в  пурпурном
повернул его.
     Мондамей застыл. Где-то в недрах его согнутого  туловища  послышалась
череда быстрых щелчков. Джон отнял руку и отодвинулся в сторону.
     - Ты больше не гончар, Мондамей, - сказал он. -  Но  я  частично  уже
активизировал тебя. Прими вертикальное положение.
     Мягкое жужжание с потрескиванием раздалось внутри стоящей  перед  ним
фигуры. Мондамей медленно выпрямился и опять застыл.
     - Прими первоначальный облик.
     Фигура все так же медленно подняла руки и коснулась пальцами затылка.
На секунду пальцы замерли, потом двинулись вперед и в стороны, стягивая  с
обнажившейся металлической  пирамиды  темную  псевдоплоть.  Пирамида  была
многоуступчатая, с большим количеством линз. Потом  руки  передвинулись  к
шее, на что-то  нажали,  потянули.  Металл.  Снова  металл.  И  кабели,  и
кварцевые окошки, за которыми прыгали и мигали  огоньки,  и  пластинки,  и
решетки, и сопла...
     Через две минуты вся фальшивая плоть была удалена. И тот, кого раньше
звали Мондамеем, стоял перед долговязым  пришельцем,  сверкая,  помигивая,
потрескивая и вспыхивая.
     - Открой доступ к первому блоку, - приказал человек.
     Из нагрудной пластины механизма выдвинулся ящичек,  похожий  на  ящик
магазинной кассы. Джон подался  вперед,  и  пальцы,  на  которых  сверкали
аметисты, произвели манипуляции с приборами управления в ящичке.
     - Зачем ты это делаешь со мной? - спросил его Мондамей.
     - Теперь ты полностью активизирован и должен мне подчиняться. Верно?
     - Да. Но зачем ты это сделал со мной?
     - Закрой доступ к первому блоку. Стань поровнее и  займи  позицию  на
том месте, где я застал тебя во время прихода.
     Мондамей повиновался. Джон уселся и начал есть.
     - Почему я тебя  активизировал?  -  переспросил  он  через  некоторое
время. И ответил сам: - Потому что сейчас я - единственный человек в  этом
мире, который знает, что ты такое.
     - В этом отношении было сделано много ошибок...
     - Уверен. Не знаю, существуют ли параллельные  миры  будущего,  но  к
моему времени, из которого я прибыл, ведут несколько  вариантов  прошлого.
Не все  они  доступны.  Когда  по  боковой  Дороге  никто  не  ездит,  она
зарастает. Разве  ты  не  знаешь,  что  время  -  это  супермагистраль  со
множеством въездов и боковых ответвлений. К тому же, схемы Дорог постоянно
меняются, и только очень немногим известно, как отыскать нужный въезд...
     - Я знаю об этом, хотя не отношусь к числу посвященных в секрет.
     - Откуда это известно тебе?
     - Ты не первый путешественник такого рода, с которым я встречаюсь.
     - Я знаю, что здесь,  в  твоем  ответвлении,  гипотеза,  над  которой
разумные люди в моем  времени  откровенно  смеются,  оказалась  верной.  А
именно,  что  в  далеком  прошлом  Землю  посетили  представители   другой
цивилизации, оставившие после себя многочисленные предметы. Ты -  один  из
таких артефактов. Не так ли?
     - Правильно.
     - Далее. Мне известно, что ты являешься сложной машиной-разрушителем.
Ты был построен для уничтожения чего угодно: от вируса до  целой  планеты.
Верно я говорю?
     - Да.
     - Тебя оставили на этой планете. И поскольку никто не  знал  о  твоем
назначении,  ты  принял  решение  замаскироваться  и  вести  тихую  жизнь.
Правильно?
     - Да. А как тебе удалось узнать  о  моем  существовании  и  завладеть
необходимым командным ключом?
     - Мой наниматель - осведомленный  человек.  Он  научил  меня  законам
Дороги. Он и рассказал мне о тебе, и снабдил ключом.
     - А сейчас, когда ты нашел меня и применил ключ, что  ты  собираешься
делать?
     - Ты сказал, что  я  не  первый  такой  путешественник,  которого  ты
встречаешь. Я знаю этого человека, его имя Рэд Доракин. И скоро он  начнет
искать тебя в этом ответвлении. Мне нужна очень большая сумма денег,  и  я
получу ее за убийство Доракина. Но в делах, связанных с насилием, я всегда
предпочитал действовать через посредников -  живых  или  механических.  На
этот раз моим агентом будешь ты.
     - Рэд Доракин - мой друг.
     - Мне так и сказали. Тем меньше у него будет причин подозревать  тебя
в плохих намерениях. А ну-ка... - Джон порылся в рюкзаке и вытащил плоскую
металлическую коробочку, открыл ее и нажал на пару кнопок.  Из  устройства
послышался прерывистый сигнал.
     - Недавно ему пришлось заменить ветровое стекло, - сказал он, опуская
коробочку на камень. - Тогда  в  его  машине  и  был  спрятан  миниатюрный
передатчик. Теперь мне остается только дожидаться, когда  он  появится  на
этом ответвлении Дороги. Тогда я выслежу его с помощью вот  этой  штуки  и
ликвидирую, когда захочу.
     - Я не желаю быть твоим посредником в этом деле.
     Джон, отставив поднос, встал, подошел  к  гончарному  кругу  и  одним
ударом сплющил сырой горшок, который перед этим закончил Мондамей.
     - А твоего согласия никто и не спрашивает! - заявил он. - У тебя  нет
другого выхода - ты подчиняешься только мне.
     - Это верно.
     -  И  не  пытайся  предупредить   Доракина   каким-нибудь   способом.
Понимаешь?
     - Понимаю.
     - Тогда нечего спорить. Ты сделаешь все, что я прикажу,  и  с  полным
старанием.
     - Да.
     Джон вернулся к подносу и продолжил трапезу.
     - Я хотел бы тебя отговорить от этой операции, - сказал Мондамей.
     - Вне всяких сомнений.
     - Ты знаешь, зачем твой наниматель хочет его убить?
     - Нет. Меня это не касается. Это его дело.
     - Ты должен быть необычным человеком, если  тебя  наняли  для  такого
необычного дела.
     Джон усмехнулся:
     - Мой хозяин считает, что я ему подхожу.
     - Что ты знаешь о Рэде Доракине?
     - Я знаю, как он выглядит. Знаю, что он, вероятно, придет сюда.
     - Совершенно очевидно, что  ты  из  числа  профессионалов,  и  твоему
нанимателю пришлось потрудиться, чтобы отыскать тебя.
     - Естественно.
     - Ты не  задумывался,  почему?  Что  заставило  его  пойти  на  такие
расходы?
     - Скорее всего, он  выбрал  меня  потому,  что  жертва  уже  знает  о
начавшейся охоте.
     - Откуда?
     - Не так давно, в его  время-линии  на  него  было  совершено  первое
нападение.
     - Почему же оно не удалось?
     - Плохая подготовка, низкий уровень, как мне кажется.
     - А что случилось с тем убийцей-неудачником?
     Человек в пурпурном поднял на Мондамея пылающий взгляд:
     - Рэд его убил. Но могу тебя заверить, что между мной и тем человеком
не может быть никакого сравнения.
     Мондамей промолчал.
     - Если ты стараешься меня запугать, - продолжал Джон, - и  намекаешь,
что такое может случиться и со мной, то напрасно тратишь  время.  Я  боюсь
очень немногих вещей.
     - Учту, - ответил Мондамей.
     Джон оставался в обители Мондамея дня три-четыре  и  перебил  за  это
время большую часть горшков тонкой отделки, прежде чем обнаружил, что  эти
действия не вызвали никаких эмоций у его механического слуги.  Даже  когда
он велел роботу собственноручно крушить горшки,  то  и  тогда  не  заметил
никакой реакции. И поэтому решил оставить это дело, поскольку не мог таким
образом причинить боль пленнику.
     Через несколько дней маленькая металлическая коробочка  Джона  начала
жужжать. Джон снял показания и настроил ее.
     - Рэд примерно в трехстах километрах отсюда, - определил  он.  -  Как
только я искупаюсь и сменю одежду, я  велю  тебе  доставить  меня  к  тому
месту, где он находится. И покончим с этим делом...
     Мондамей ничего не ответил.



                                    6

     - Рэд,  тот  доктор,  которого  мы  встретили  в  мастерской...  меня
несколько тревожит его... Эй! Ты что?  Ты  думаешь  остановиться  и  взять
попутчика? И это в то время, когда в тебя то и дело стреляют?
     - Цветы, у твоего нового динамика отвратительный звук...
     Рэд съехал на обочину. Неожиданно пошел дождь.  Низенький  человек  с
буйной шевелюрой и черным чемоданчиком улыбнулся  во  весь  рот  и  открыл
дверцу.
     - Вы далеко едете? - послышался его высокий голос.
     - Примерно пять В еще.
     - Ну, это лучше, чем ничего. Хоть от дождя укроюсь.
     Он залез в кабину, хлопнул дверью и пристроил чемоданчик  у  себя  на
коленях.
     - А вы далеко направляетесь?  -  поинтересовался  Рэд,  выруливая  на
шоссе.
     - В Афины времен Перикла. Меня зовут Джимми Фрезер.
     - Рэд Доракин. Впереди  у  вас  еще  полный  перегон.  Хорошо  знаете
греческий?
     - Два года изучал. Давно уже мечтаю совершить такое путешествие...  -
сказал Джимми и после паузы добавил: - Я о вас слышал...
     - Хорошее или плохое?
     -  Всякое.  Вы  занимались  перевозкой  оружия,  пока  они   вас   не
приструнили, верно?
     Рэд повернул голову и встретился с изучающим взглядом темных глаз.
     - Говорят.
     - Я, собственно, без всякой задней мысли.
     Рэд пожал плечами:
     - Это уже не секрет.
     - Вы, наверное, побывали во множестве интересных мест?
     - В некоторых.
     - И в очень странных?
     - И в таких тоже.
     Фрезер провел пятерней по волосам и вздохнул, посмотрев  в  зеркальце
заднего вида.
     - А я мало где бывал на Дороге. В основном болтаюсь между  Кливлендом
1980-х и Кливлендом 1950-х.
     - Чем занимаетесь?
     - Держу  бар.  Покупаю   "горючее"   в   пятидесятых   и   продаю   в
восьмидесятых.
     - Имеет смысл.
     - И  не   только   смысл...   А   у   вас   бывали   неприятности   с
террористами-угонщиками?
     - Особых не было.
     - Тогда у вас какое-то необыкновенное вооружение.
     - Тоже ничего особенного.
     - Я думал, вам без него не обойтись...
     - Вот и ошиблись.
     - А что вы делаете при нападении?
     Рэд раскурил потухшую сигару.
     - Ложусь и помираю, наверное.
     Фрезер захихикал.
     - Нет, в самом деле?
     Рэд повернулся и положил правую руку на спинку сидения.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама