Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Иван Ефремов Весь текст 1401.2 Kb

Лезвие бритвы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 84 85 86 87 88 89 90  91 92 93 94 95 96 97 ... 120
помолвки в далеком Ленинграде,  он едва смог досказать его  до  конца,
засыпанный  вопросами  итальянцев.  Поднявшийся ажиотаж в конце концов
остановила Сандра.
     - Значит, существовала легенда, известная историкам и археологам.
Тогда понятно,  что хотел профессор  Дерагази!..  -  Ивернев  вскочил,
потеряв свое обычное спокойствие.
     - Простите, пожалуйста, мисс Читти, вы сказали Дерагази? Где вы с
ним встретились?
     - В Кейптауне,  -  ответил  Чезаре.  -  Этот  странный  профессор
предлагал мне огромную сумму за корону. И вы с ним знакомы?
     Ивернев, не отвечая, встал и начал прохаживаться по комнате.
     - Черная  корона  с  серыми  камнями,  - пробормотал он,  - серые
камни,  где я слышал о серых камнях?!  Ага!  -  вдруг  воскликнул  он,
заметно оживляясь.  - Мне говорил о серых камнях мой друг, минералог в
Ленинграде.  Камни,  украденные из музея...  украденные! Надо написать
ему!  Вы  считаете,  что  именно  корона  была  причиной необъяснимого
заболевания вашей жены? - остановился он у кресла Чезаре.
     - Я ничего не знаю, только другой причины не могло быть. Никто не
подтвердил моих догадок.  Я мечтаю поговорить  с  большим  ученым,  не
специалистом, хватит их с меня, а с энциклопедистом.
     - Я напишу моему учителю Витаркананде,  - вмешался Даярам.  -  Он
знаток искусства древности с очень широкой эрудицией.  Может быть,  он
поможет выяснить происхождение короны?
     - Если  вы  правы  и дело в короне,  то,  может быть,  это и есть
причина,  заставляющая людей стараться завладеть ею.  - Геолог закурил
новую папиросу,  принял предложенный Тиллоттамой чай и продолжал:  - Я
тоже знаю ученого-энциклопедиста,  врача и биолога,  это доктор Гирин.
Если  он  приедет  на  конгресс психофизиологов в Дели,  то вы сможете
встретиться с ним и попытаться решить загадку.  Сколько времени вы еще
пробудете здесь?
     - В Мадрасе или в Индии вообще?
     - В   Мадрасе,   чтобы   я   успел   получить   ответ  от  своего
друга-минералога. И в Индии, если собираетесь побывать в Дели.
     Итальянцы переглянулись.
     - Мы думали пробыть здесь еще недели две,  до середины октября, -
ответил  за всех капитан Каллегари,  - а потом поехать в Калькутту и в
Ориссу.
     - Но  можем  сразу  же  направиться  в  Дели!  -  предложила Леа,
подмигнув Чезаре. - Калькутта - потом!
     - Что  ж,  все  складывается  как  будто  благоприятно,  - сказал
Ивернев.  - Оставьте мне свой адрес,  а мне пишите вот сюда,  -  и  он
протянул Чезаре визитную карточку.
     - Как вам нравится Мадрас? - спросила Леа.
     - Очень.  Он  мне  напоминает  Нанкин  - бывшую столицу Китая при
гоминьдане.  Тот  так  же  широко  разбросан,  так  же  вы  встречаете
засеянные  поля  среди  города  и  так  же  плох транспорт при больших
городских расстояниях.
     - А что вы делали здесь?  Впрочем, простите меня, может быть, это
профессиональная тайна.
     - В  геологии есть тайны,  которые мы обязаны хранить в интересах
пригласившей нас страны.  Но не в данном случае.  Я был в  Салеме,  на
юго-запад   отсюда,   изучал  особые  горные  породы,  так  называемые
чарнокитовые гнейсы.
     - И чем же они интересны?
     - О,  очень!  Это формация пород,  составляющая как бы  фундамент
материков  Южной  Африки,  Австралии,  даже  Антарктиды.  То,  что они
встречаются в фундаменте Индии,  говорит  за  общность  происхождения.
Миллиарды  лет  назад  Индия  и  Африка  составляли  единое  целое,  и
сейчас...
     - Можно  искать  в  них  сходные  полезные ископаемые?  - Ивернев
удивленно посмотрел на Леа.
     - У вас острый ум, госпожа Пирелли!
     - Называйте меня просто Леа,  какая я госпожа! Значит ли это, что
в  Индии  можно  найти такие же крупные алмазные россыпи,  как в Южной
Африке? И надо ли искать?
     - Вас надо пригласить в геологический совет этой страны!
     - Не уходите от ответа! Можно?
     - Можно! И надо! Но это дело еще далекого будущего. У Индии много
пробелов  в  тех  важнейших  ископаемых,  которые  составляют   основу
технического  оснащения каждой большой страны.  Но мы поговорим еще об
этом при следующей встрече,  а теперь  мне  пора.  Боюсь,  что  утомил
хозяев.  Я  давно  злоупотребляю  их терпением.  Жду вашего извещения,
Даярам, об отливке статуи. Ведь вы будете делать это здесь?
     Ивернев поклонился всем индийским намаете, на секунду остановился
перед статуей апсары,  сделав и ей намасте, что-то быстро проговорил и
вышел.
     - Что он сказал?  -  переспросила  Тиллоттама,  смотревшая  вслед
гостю далекой и холодной страны России.
     - Он сказал "цветок на заре", - ответила Сандра. - А я бы назвала
статую по-другому: "заря на цветке".
     - О,  вы правы оба!  - воскликнула Тиллоттама.  - Тело  апсары  в
самом деле цветок на заре,  но душа ее - заря на цветке. Значит, верно
и то и другое!
     Чезаре зааплодировал.

     По широчайшей лестнице светлого камня Тиллоттама и Даярам входили
в помещение художественной выставки,  отведенное в левом крыле  музея,
построенного как дворец в современном стиле.
     Огромные залы,  полные света и воздуха,  голубые полы и лестницы,
арматура  и  перила  из серебристого алюминия.  Окна во всю стену,  то
хрустально-прозрачные, то нежно опалесцирующие.
     "Вот истинное  здание  будущего,  открытого  и  ясного,  -  думал
Даярам,  вспоминая темные храмы,  стесненные  колоннами,  заставленные
тысячами  ненужных  обрядовых  предметов,  запыленные  и  обветшавшие,
продымленные столетиями возжигаемых курений.  - Будут ли люди  в  этих
радостных зданиях современности лучше?  Настолько,  насколько красивее
новые постройки?  Или здания стали лучше,  а  люди  хуже?  Как-то  они
встретят мою мечту о Красе Ненаглядной?"
     На выставке было мало людей.  Но тупик бокового прохода постоянно
заполнялся посетителями.  Здесь стоял тот приглушенный гул неприязни и
радости,  которым публика всегда выражает свое отношение к  подлинному
искусству.
     Красно-коричневый с лиловым оттенком  металл  статуи  подчеркивал
все линии тела. Скромная надпись: "Д. Рамамурти. Апсара", серый холст,
обтянувший дерево подставки,  угол пустых палево-серых  стен.  И  все!
Мечты,  годы исканий,  страдания,  нещадный труд... помощь Тиллоттамы,
поддержка друзей, случайно сошедшихся из далеких и разных стран!
     Взволнованная, смятенная  Тиллоттама  укрывалась  за портьерой на
служебной лестнице, откуда было видно и слышно все происходившее около
статуи.  Словно  в  тумане,  она видела себя обнаженной и беззащитной,
выставленной на суд толпы. Критические замечания, доносившиеся до нее,
она  воспринимала  как  оскорбление  своего  любимого,  как  поругание
заветной мечты обоих.
     Особенно больно  били  ее по нервам голоса резкие и важные.  Они,
видно,  принадлежали признанным ценителям прекрасного. Эти люди стояли
возле  самой  статуи  и  говорили  о  ней,  как работорговцы о рабыне,
оскорбляя каждым словом и жестом.
     - Некрасивое   тело,   -   брезгливо   сказала  худая  женщина  в
европейском платье.  - Смотрите,  какие бедра,  неправдоподобно тонкая
талия. Какая-то Нитамбини из Камасутры!
     - Васноттэджак,  эротическое понимание образа женщины, - раздался
громкий голос, - возвращение к древнему примитиву!
     - Непонятно,  что хотел сказать художник, хотя есть что-то такое,
динамическое, что ли.
     - Ничего нет, просто стилизовано под древний канон!
     - Слишком много животной силы. Она прямо тает от желания!
     Тиллоттама отшатнулась,  зажимая  уши.  Ей   хотелось   выбежать,
прикрыть собой статую, закричать: "Неправда! Разве вы не видите?"
     Рука Даярама,  крепкая и нежная,  неожиданно сжала ее локоть:  он
тоже все слышал.
     - Тама, не бойся их. Гуру учил меня, что если в душе человека нет
того,  что  горит,  влечет  и тревожит,  то ему бесполезно говорить об
этом.  Ничего из ничего не пробудится. Все слова и объяснения падают в
пустоту,  в  провал  души,  и он не изменится до следующих воплощений.
Надо говорить с теми,  в ком есть непробужденное  богатство,  -  тогда
придет  отклик.  Подумай,  прошли  тысячелетия,  а  они,  вот эти,  не
прибавили ничего к древнему пониманию красоты и страсти,  не  осветили
эти   тайные   глубины  огнем  подлинного  знания.  Проповедуемое  ими
искусство дает нам все оттенки мелких чувствований,  которые рождаются
по  пустякам  и умирают в непонимании законов любви и красоты.  Кто бы
они ни были,  ты не слушай их.  Их мнимое знание -  на  деле  позорная
слепота   прошлого,   родившаяся  в  душной  и  тесной  жизни,  рабски
склонившейся перед опасностью и трудами познания!
     Рамамурти взял Тиллоттаму за руку и свел ее с лестницы.
     Зрители безошибочно   узнали   в   Тиллоттаме   модель,   угадали
художника. Покраснев, она прикрылась шарфом. Но Рамамурти не смутился.
Свободно и весело он поклонился тем,  которые искренне хотели выразить
свое  восхищение  его  "Апсарой"  и  Тиллоттамой,  которую скоро будут
называть звездой Индии в  тех  произведениях  искусства,  которые  еще
будут вдохновлены ею.
     Тиллоттама преодолела  застенчивость  и  огляделась.  Брюзгливые,
недовольные  лица были только вблизи статуи.  Десятки людей,  мужчин и
женщин, стояли поодаль, не сводя восхищенных взоров с "Апсары".
     - Заря, в которой еще много тьмы, - произнес сам для себя человек
ученого вида, в больших золотых очках, - но несомненная заря!
     "Как это верно!  - подумал Даярам. - Много тьмы и в Тиллоттаме, и
в нем самом.  Древний образ прекрасного неизбежно сливается с тьмой  в
природе,  в ее женском воплощении. И победить ее невозможно иначе, как
пройдя  сквозь  нее,  как  прошел  он  мрак   безмолвия   в   каменном
подземелье...
     Если благодаря разуму человек сумел превратить  простое  влечение
животного  в  священный огонь любви,  то неизбежна и следующая ступень
восхождения. Непонятная и мучительная страсть тела станет сознательным
царственным  наслаждением  в  поклонении  красоте.  Часы  и  дни бытия
сделаются безмерно богаче тысячами ее проявлений в образе  любимых,  в
изгибах тела,  взмахе ресниц,  блеске глаз.  И сама страсть, пришедшая
через прекрасное,  станет восхитительным  даром  природы,  обостряющим
чувства, возвышающим душу".

                         Конец третьей части


* ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ЛЕЗВИЕ БРИТВЫ *



Глава первая. КАМНИ В СТЕПИ



     Селезнев видел  Гирина во второй раз,  и сейчас в белом халате он
показался ему  другим,  незнакомым  и  строгим.  Постоянные  помощники
странного доктора - быстрый, нервный Сергей и худенькая Верочка - "вся
опора на поле брани",  как шутил Гирин,  - были тут же, торжественные,
как люди на богослужении в старину.  А в глубине душноватой подвальной
лаборатории,  едва освещенные низко подвешенными  лампами,  сидели  за
длиннейшим  столом  несколько человек - старых и молодых.  Они слушали
Гирина, энергично шагающего взад-вперед вдоль стола.
     - Иннокентий Ефимович Селезнев приехал из Восточной Сибири, чтобы
найти объяснение удивительным галлюцинациям,  которые появились у него
после  фронтового ранения и особенно усилились в результате случайного
отравления ядовитыми  грибами.  Галлюцинации  заключаются  в  неясных,
тревожных видениях. Чувства обостряются с ощущением опасности, чего-то
подстерегающего,  близкой смерти.  Тени животных, известных Иннокентию
Ефимовичу лишь по картинкам:  слонов,  носорогов,  гигантских кошек, -
возникают и исчезают, то в одиночку, то целыми скопищами.
     Наш знаменитый  этнограф  и  писатель  Тан-Богораз еще раз в 1923
году в книге "Эйнштейн и религия" пророчески заявил,  что сновидения о
прошлом   могут   относиться   даже  к  палеолиту,  потому  что  в  их
возникновении участвуют древние структуры мозга, сохранившие отпечатки
прошлых времен.
     Есть основание думать,  что здесь мы имеем дело  с  очень  редким
случаем  проявления  подсознательной памяти,  "мемори оф дженерейшиз",
как  назвал  ее  один   английский   психолог,   или   "наследственной
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 84 85 86 87 88 89 90  91 92 93 94 95 96 97 ... 120
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама