Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Иван Ефремов Весь текст 1401.2 Kb

Лезвие бритвы

Предыдущая страница
1 ... 113 114 115 116 117 118 119  120
все  остальные,  хотя  о йоге печатаются статьи,  снимаются фильмы,  а
психология прочно входит в бытие общества,  пусть не теми темпами, как
это было бы надо.
     Очевидно, что литература должна получить оценку не только с точки
зрения установленных канонов, но и по каким-то иным критериям... Точно
так же в "Часе Быка" люди еще  не  разобрались.  Доброжелатели  нашего
строя увидели в нем попытку разобраться в препонах и проблемах на пути
к коммунизму,  скрытые ненавистники - лишь пасквиль.  А я уверен,  что
после  "Часа  Быка"  появятся  многочисленные произведения,  спокойно,
доброжелательно и мудро  разбирающие  бесчисленные  препоны  и  задачи
психологической  переработки современных людей в истинных коммунистов,
для которых ответственность за ближнего и дальнего и забота  о  нем  -
задача жизни и все остальное,  АБСОЛЮТНО ВСЕ - второстепенно,  низшего
порядка.  Это и есть  тот  опорный  столб  духовного  воспитания,  без
которого  не  будет  коммунизма!  Но  чтобы  "Час  Быка" стал столь же
обычным,  как  "Туманность",   надо,   чтобы   прошло   еще   лет   15
поступательного движения нашей литературы*.
     Из обозримого  "старения"  моих  книг,  точнее,  перевода  их  из
разряда необыкновенности в обыкновенность, следует  очень  важный  вы-
вод - насколько  быстро  изменяется  "бэкграунд"  (заднеплановый  фон)
жизни  и  как  тщательно  должен  его  чувствовать  писатель,  если он
пытается  ощущать  грядущее.  Это   в   общем-то   несущественно   для
исторического  романиста,  хотя и тут взгляд в прошлое должен находить
отзвук в настоящем,  иначе историческую вещь будет скучно читать,  как
то и случилось с романами Мордовцева,  Лажечникова,  Загоскина.  Иными
словами,  исследуя историю,  надо искать в ней то,  что интересует нас
сегодня,  и,  находя его,  ликовать перед силой человеческого разума и
чувств.  Тупое перечисление событий,  костюмов и обычаев хотя и  имеет
известный интерес, мало для жадной души пытливого человека.

_________________________
* Ефремов ошибся всего на один год;  только в 1987 году сняли ничем не
мотивированные запреты на упоминания и переиздания "Часа Быка".
_________________________

Из письма от 25 мая 1971 г.
Дмитриевскому


x x x



     ...На опыте "Лезвия" пришел  к  заключению,  что  писательство  в
нашей  стране  -  дело,  выгодное лишь для халтурщиков или заказников.
Посудите  сами  -  я  ведь  писатель,  можно  сказать,   удачливый   и
коммерчески "бестселлер", а что получается:
     "Лезвие" писал с середины  1959  года,  т.  е.  до  выхода  книги
пройдет  без малого 5 1/2 лет.  Если считать,  что до выхода следующей
мало-мальски "листажной" повести или романа пройдет минимум два  года,
ну,  в  самом  лучшем  случае  - полтора,  то получается семь лет,  на
которые растягивается финансовая поддержка от "Лезвия". Если все будет
удачно, то "Лезвие" получит тройной гонорар (журнал + два издания). За
вычетами,  примерно по 8500,  т.  е.  в итоге - 25 тысяч. Разделите на
семь лет,  получите около 300 рублей в месяц,  поэтому если не будет в
ближайшее же время крупного переиздания, то мой заработок писателя (не
по  величине,  а  по спросу и издаваемости) первого класса оказывается
меньше моей докторской зарплаты - 400 р.  в мес., не говоря уже о зав.
лабораторской должности - 500 р.
     Каково же меньше пишущим  и  менее  удачливым  или  издаваемым  -
просто  жутко  подумать.  В итоге - если не относиться к писанию как к
некоему подвигу,  но и не быть  способным  на  откровенную  халтуру  и
угодничество  - не надо писать,  а надо служить.  Как ни странно,  это
сейчас  даже  почетнее,  а  то  писателя  всяк  считает  своим  долгом
критиковать,   ругать,   лезть   с   советами.   Видимо,  что-то  надо
правительству  предпринимать  с  писателями...  Руководители  культуры
должны  проявить  разум,  пока  не  поздно.  Вот  какие  экономические
рассуждения.

Из письма от 29 июня 1964 г.
Дмитриевскому

x x x



     Я могу  ответить  Вашему  ученому  корректору  (к сожалению,  она
подписалась так,  что я не могу обратиться  к  ней  лично)  следующее.
Во-первых,    не   откажите   в   любезности   ее   поблагодарить   за
внимательность.  Во-вторых,  скажите,  что  когда   я   пишу   фамилии
художников  или  научные  термины,  то  пишу их совершенно точно - что
может быть удивительно для писателя,  но  совершенно  обязательно  для
ученого. В-третьих, откуда она взяла, что стадо сторожит самец? Обычно
- старая и опытная самка является вожаком,  а временными  стражами  на
периферии - молодые самки. Самцы - авангард и арьергард - боевая сила.
Кроме того, если это не подтверждено в каких-либо справочниках, то еще
ничего не значит.  Я имею достаточную научную квалификацию, чтобы даже
строить свои собственные гипотезы,  что обязательно прошу иметь в виду
на  дальнейшее.  Длина  шеи  в разных полах у других животных никем не
мерена,  потому  и  не  может  быть  известна  корректору.  Тут   надо
подчеркнуть,  что  когда  речь  заходит  о  канонах красоты и чувствах
прекрасного,  то дело идет о подчас очень небольших различиях и  малых
величинах, каковых даже для научного анализа человека анатомы почти не
удосужились  промерить.  Каждой  женщине,  в  том  числе   и   ученому
корректору,  должно быть известно,  что похудение и пополнение,  очень
заметное для глаза,  линейно или объемно  выражается  сантиметрами,  и
весьма немногими...
     Я написал подробно ответы корректору,  но Вы  не  показывайте  ей
все,  чтобы  ненароком  не  обидеть.  Однако я не собираюсь всегда так
делать - это лишь как пример,  а в дальнейшем буду просто  отвечать  -
мала квалификация для обсуждения подобных вопросов.  И Вы тогда будете
знать,  что это не снобизм и  не  мания  величия,  а  просто  экономия
времени.

Из письма от 2 мая 1963 г.
Дмитриевскому

______________________________________________________________________

СОДЕРЖАНИЕ

Пролог

Часть первая. КОРНИ ГНЕВА
Глава 1. Анна
Глава 2. Узкая щель
Глава 3. Тусклые стены
Глава 4. Королева  ужей
Глава 5. Две ступени к прекрасному
Глава 6. Тени изуверов
Глава 7. "Экс Сибериа семпер нови"

Часть вторая. ЧЕРНАЯ КОРОНА
Глава 1. Берег Скелетов
Глава 2. Сокровища Африки
Глава 3. Черная корона
Глава 4. Флот Александра
Глава 5. Плачущие поезда

Часть третья. ТОРЖЕСТВО ТИГРА
Глава 1. Дар Алтая
Глава 2. Кольцо с хиастолитом
Глава 3. Твердыня Тибета
Глава 4. Торжество тигра
Глава 5. Тропа тьмы
Глава 6. Сады Кашмира
Глава 7. Звездный огонь
Глава 8. Апсара Тиллоттама

Часть четвертая. ЛЕЗВИЕ БРИТВЫ
Глава 1. Камни в степи
Глава 2. Миноносец "Безупречный"
Глава 3. Звенья цепи
Глава 4. Милость богов
Глава 5. Серый кристалл
Глава 6. Упавшая звезда
Глава 7. Мост Ашвинов

Эпилог

Из переписки И.А. Ефремова
Предыдущая страница
1 ... 113 114 115 116 117 118 119  120
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама