Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Дональдсон С. Весь текст 758.57 Kb

Зеркало ее сновидений

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51 52 53 54 55 56 57 ... 65
разведением  овец?   Впрочем,  мы,   конечно  же,   занимаемся  всеми
фермерскими делами, как и любая другая провинция, но шерсть и пряжа -
это то,  чем  мы  славимся.-  В  голосе  его  слышалась  непритворная
гордость.- Как  только мои  братья обнаружили,  насколько я неуклюж,-
продолжал он,-  они перестали  подпускать меня  и близко  к  кошарам.
Однако как-то  летом мне пришлось пасти овец так долго, что в радиусе
пяти миль я знал каждую овцу по имени.
    Оценивая все  это сейчас,  могу сказать, что любовь ко мне моего
отца  должна  быть  просто  невероятной.  Он  до  сих  пор  не  может
расстаться даже  с клочком шерсти, не пустив его в дело. Глаза у него
горят, когда  он видит  молодняк  или  новое  стадо.  И  он  радуется
обществу своих  сыновей так,  словно это  лучшие люди в мире. Он смог
разглядеть даже  во _мне_  нечто хорошее  -  представляете?  Когда  я
теперь приезжаю  домой, первые пять дней я провожу, очарованный своей
удачей, и удивляюсь, почему я вообще уехал оттуда.
    Затем он пожал плечами и улыбнулся:
    - А  _следующие_ пять  дней я  провожу, пытаясь  придумать,  как
сказать Домне, что мне скоро снова уезжать. Может быть, потому, что я
никогда не  был с  ним ни  в одном  из путешествий и каждый раз ждал,
когда он  и братья вернутся и весь следующий сезон будут рассказывать
истории об  удивительных вещах  и событиях, свидетелями и участниками
которых они  были. Я потому и люблю Найла. Если не считать меня, он -
младший. Он  тоже частенько  оставался дома. Когда Артагель вернулся,
набравшись опыта в армии Морданта, мы с Найлом обращались с ним как с
особой  королевской   крови.  Мы   хотели,  чтобы  он  рассказал  нам
_абсолютно все_.
    Или, может быть, потому, что король Джойс отослал королеву Мадин
и дочерей,  и те  гостили у  нас больше года, когда мне было пять или
шесть лет.  Как мне  кажется, это  случилось тогда,  когда  алендский
монарх и верховный король Фесттен впали в отчаяние, пытаясь сохранить
своих  воплотителей,  и  король  Джойс  боялся,  что  они  попытаются
остановить его,  напав на  его семью.  Во всяком  случае, мы  с  леди
Элегой были  одного возраста  и большую  часть времени играли вместе.
Даже тогда,-  нежность Джерадина  по отношению к ней была очевидной,-
она была  истинно королевской  дочерью, и я иногда не знал, как мне с
нею держаться. Я любил ее рассказы о войнах и власти, несмотря на то,
что, судя  по ее  словам, она  спасала королевство  гораздо чаще, чем
могла это  делать пятилетняя  девочка. Именно  Элега пробудила  в том
юнце, каким  я  был  тогда,  желание  исследовать  весь  мир,  как  я
исследовал Домне.
    А может быть, потому, что самое невероятное из всего, что я знал
о своем отце, было то, что он дружил с королем.
    Но какова  бы ни была причина, я, сколько себя помню, никогда не
мог смириться с мыслью стать фермером или пастухом.
    Он внезапно  замолчал и  посмотрел на  Теризу.- Простите.  Я  не
собирался всего  этого говорить.  Я просто  хотел, чтобы  вы  поняли,
каким мальчишкой я был, когда впервые встретился с королем.
    - Не нужно извиняться,- ответила она мягко. Ее радовало все, что
уводило его  от расспросов.  И ей было интересно слушать о его семье.
Его откровенность  производила на  нее такое  же впечатление новизны,
как Мордант  и воплотимое,  и рассказ  его звучал  очаровывающе,  был
странным и  удивительным, как  волшебная сказка.-  Если бы вы сами об
этом не сказали, я бы и не заметила, что вы отклонились в сторону.
    Джерадин шутливо поклонился:
    - Вы  очень великодушны,  миледи.- И  продолжил рассказ: - Как я
говорил, это  было примерно  тринадцать лет  назад. Мордант находился
тогда в  относительном мире,  потому что  Знаток Хэвелок  был еще  не
готов победить  Архивоплотителя Вагеля  и его  клику, и  король Джойс
объезжал королевство,  готовясь к  тому, что  его войны скоро наконец
закончатся. После Термигана он посетил Домне.
    В тот  день, когда он приехал, я пропалывал кукурузу на одном из
полей в  окрестностях Хауселдона.  Точнее, я  успел только  дойти  до
этого поля - оно располагалось довольно далеко, но на холме, и дорогу
от него  было хорошо  видно. Я был настолько возбужден, что совсем не
смотрел себе  под ноги.  И в  тот  момент,  когда  король  со  свитой
проезжали по  дороге мимо  меня,- Джерадин хмыкнул,- я рухнул в яму с
силосом прямо посреди поля.
    Но меня это не смутило. Я бросил мотыгу и побежал к дому.
    Вокруг  Хауселдона   есть  загородка,  не  позволяющая  животным
разбредаться, и,  к несчастью, яма с кормом для свиней находилась как
раз между  мной и  ближайшим проходом.  Однако один  из моих  братьев
положил через  яму бревно,  дабы не  обходить ее всякий раз, и, чтобы
сократить путь, я побежал по нему.
    Вы, наверное, уже можете себе представить, что же произошло.- Он
скривился в  насмешливом отвращении.-  Но это  меня не  остановило. Я
просто _должен_  был увидеть  короля Джойса, и как можно быстрее. Это
было самым  важным в моей жизни. Поэтому мне удалось добежать до дома
как раз  тогда, когда  король и  его люди  - королева Мадин с Элегой,
Торрент  и  Мисте,  Знаток  Хэвелок  в  своей  развевающейся  мантии,
Смотритель Леббик  со множеством  гвардейцев, два  или три  советника
короля и  несколько слуг - вот видите, я все прекрасно помню - начали
слезать с  лошадей.- Он  хмыкнул.- В волосах у меня застряли вишневые
косточки, апельсиновые корки висели на одежде, дынная кожура прилипла
к ногам, и весь я с ног до головы был в грязи.
    Большая часть присутствующих рассмеялась - за исключением Элеги,
которая казалась  разгневанной,- но  не мой  отец и  не король. Домне
сказал: "Мой  владыка король,  это мой  младший сын, Джерадин" - так,
словно он  никогда не  любил меня так сильно, как в тот самый момент.
Затем король  кивком подозвал меня к себе. Не обращая внимания на то,
что я  был весь  в грязи,  он положил мне руки на плечи и крепко сжал
их: "Ты  мне нравишься,  мой мальчик,-  сказал он.- Приезжай в Орисон
через несколько  лет". Что-то  вроде этого.  "У вас  в семье уже есть
воин, которым  можно гордиться,-  Артагель, и  воин он отменный. А ты
будешь воплотителем".
    Джерадин снова остановился и посмотрел Теризе в лицо:
    - Он  сделал меня самым счастливым человеком на свете. И я этого
никогда не  забуду. Я  не так  предан ему,  как должен  бы,- ведь  он
запретил мне  разговаривать с  вами, помните? - но он мой король, и я
буду стараться  служить ему до тех пор, пока это будет в моих силах.-
Затем он  стеснительно  улыбнулся.-  Во  всяком  случае,  это  лучшее
объяснение, какое  я могу  вам дать. Однако, если вы зададите мне еще
хотя бы  пару вопросов,  я заговорю  вас до смерти и тем самым не дам
возможности рассказать, что же произошло с вами вчера.
    Теризу охватил  ужас. Не в силах встретиться с ним взглядом, она
сказала:
    - Мне  понравился рассказ  о вашей семье. Вы слышали, что Саддит
упоминала о прогулке? Она собиралась показать мне Орисон. Я хотела бы
познакомиться с  тем, что  меня окружает, поближе.- И, к собственному
изумлению, добавила:  - Эта  комната  начинает  действовать  на  меня
угнетающе.
    Забыв о своей стеснительности, Джерадин мгновенно стал собранным
и задумчивым:
    - Я  с удовольствием  буду сопровождать вас. После вчерашнего я,
без сомнения,  могу себе позволить устроить день отдыха. Но заседание
Гильдии -  вещь слишком  важная, чтобы беседовать о ней на публике. С
моей удачливостью  кто-нибудь нас  обязательно подслушает.  Почему бы
вам не  рассказать мне, что случилось после того, как я ушел? А затем
мы пойдем.
    Если он  втайне хотел  знать, чем  же она  занималась с Мастером
Эремисом, то  хорошо скрывал  свои чувства.  Однако Теризе нужно было
каким-то образом  отвлечь его,  и ей не пришло в голову ничего лучше,
чем сказать:
    - А  вы уверены, что хотите услышать именно об этом, а не о том,
что было  у Мастера  Эремиса? Вы  ведь довольно  настойчиво  пытались
прервать наши занятия.
    Она попыталась, чтобы слова ее звучали поддразнивающе,- и это ей
не удалось.  Они прозвучали так, будто их произнесла ее мать, пытаясь
шутливостью прикрыть желание причинить боль.
    Джерадин поспешно  нахмурился, чтобы  не  вздрогнуть,  его  лицо
помрачнело.
    - Я был неправ, миледи? - спросил он растерянно.- Неужели Мастер
Эремис желал вам добра?
    Она не  могла ответить  на это;  ей было  слишком стыдно за свое
поведение. Мягко, словно извиняясь, она сказала:
    - Вы  знаете, что  он для  меня сделал?  Он доказал,  что  я  не
существую. Или  не существовала,  пока вы не нашли меня в зеркале. Вы
каким-то образом создали меня.
    Внезапно пригодник разгневался. Его глаза запылали:
    - Он  убедил _вас_  в этом? _Вас_? Это, должно быть, потребовало
всей его  логики. И  что же он сказал? Какие аргументы он приводил на
сей раз?
    Удивленная и слегка напуганная реакцией Джерадина, она ответила:
    - Язык.  Зеркала ведь  не  воплощают  звук.-  Сконфуженная,  она
повторила то, что сказал ей Мастер Эремис.
    В ответ  Джерадин всплеснул  руками. Остановившись  у  окна,  он
посмотрел наружу, на зимний пейзаж.
    - Сукин  сын,- прохрипел  он.- Ну  почему он занимается _такими_
делами? -  Затем пригодник  резко повернулся  к Теризе.- Все это чушь
собачья, и это ему хорошо известно. Это интересный факт, но он ничего
не _доказывает_.
    Она безмолвно смотрела на него.
    - Есть  по меньшей  мере одно  альтернативное объяснение  этому.
Воплощение изменяет  сами объекты.  Это -  часть таинства. Язык - это
еще не  все. Когда  я сунул  голову в  зеркало -  в то, где был виден
Воин,- у меня не было никаких проблем с воздухом, которым я дышал. Но
почти наверняка  в том  мире, куда я попал, воздух должен быть совсем
другим, не  как здесь.  Почему зеркало создает чуждые пейзажи, чуждых
людей, чуждые  законы природы, чуждые существа - и не создает чуждого
воздуха? Это  все не  имеет смысла.  Я, должно  быть,  изменился  при
воплощении так,  чтобы иметь  возможность дышать нормально. И если бы
те люди  не были  столь решительно  настроены убить  меня, мы  с ними
могли бы побеседовать.
    Однако  этим  я  точно  так  же  не  могу  ничего  доказать.  Но
доказательство -  не главное.  Главное то, что ответ, который дал вам
Мастер Эремис, не обязательно правилен. Возможны и другие объяснения.
    А значит, он вовсе не относится к вам хорошо, раз позволяет себе
подобное.- Его  тон был  непререкаемым, словно  сжатый кулак.  И  он,
казалось, не сознавал, что Териза все больше впадает в панику.
    Ее прошлое  было реально?  Она не  могла  просто  повернуться  к
Джерадину спиной  и игнорировать его слова, словно это была сыгранная
роль, и  она была вправе выбрать себе другую. Ибо если он прав, тогда
она не  принадлежит этому  месту -  и в  таком случае  все,  что  она
делает, имеет  большое значение.  Ее ошибки  могут вызвать  серьезные
осложнения; риск,  на который  она пошла  ради принца  Крагена  перед
королем Джойсом, может привести к ужасным последствиям.
    Джерадин едва слышно сказал:
    - Видно,  у него есть причина желать, чтобы вы поверили, будто я
создал вас.  Он чего-то  от вас хочет.- Затем он скривился.- Конечно,
он хочет переспать с вами - но я имел в виду не это. Если бы все было
так просто, он не старался бы принизить вас.
    Миледи, так  что же  произошло на  заседании Гильдии после моего
ухода? Какое решение они приняли?
    Териза почти  не слышала его, но через мгновение его слова вдруг
прозвучали в  ее сознании  резко и  громко, и  она  уловила,  что  он
сказал. Ее лицо побледнело.
    - Решение?  - выдохнула  она, стараясь  не впасть в панику. Даже
это - ее решение оберегать его на самом деле может быть неправильным.
Может быть, ей не следовало верить Мастеру Квилону. Или же, возможно,
Джерадину следовало умереть - быть может, он представлял для Морданта
некую опасность,  чего Териза  сама понять никак не могла, потому что
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 44 45 46 47 48 49 50  51 52 53 54 55 56 57 ... 65
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама