Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Джордан Весь текст 4330.47 Kb

Колесо времени 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 359 360 361 362 363 364 365  366 367 368 369 370
доброжелательность,  но  в  глазах  сверкало  холодное  железо.   Неожиданно
оглянувшись на слуг, Мериан, видимо, сообразила, что они с Морейн  не  одни.
Сверкание железа в ее взоре приугасло, но не исчезло. - Знаешь,  а  Кадсуане
была права. Молодая  женщина,  которая  думает,  будто  много  знает,  может
угодить в очень большую беду. Мой тебе совет:  держись  тихо  и  помалкивай,
пока мы с тобой не поговорим. Властным жестом она велела шатайян  продолжать
путь,  и  величественная  женщина   беспрекословно   подчинилась.   Подобная
безапелляционность со стороны короля или королевы надолго  испортили  бы  их
отношения с шатайян, но только не с Айз Седай.
   Морейн долго глядела вслед Мериан, пока  та  не  свернула  за  угол.  Все
только что сказанное Мериан могла сказать и посланница Тамры. Черные  сестры
способны лгать. Неужели Ларелле передумала и не  поехала  в  Чачин?  Или  же
погибла, как Тамра и другие? Неожиданно Морейн  поймала  себя  на  том,  что
разглаживает юбки. Прекратить нервные движения оказалось  легче,  чем  унять
охватившую ее мелкую дрожь.
   Элиза с раскрытым ртом и округлившимися глазами смотрела на Морейн.
   - Так вы тоже Айз Седай! - пропищала служанка, потом вздрогнула, заметив,
как поморщилась Морейн. - Я никому и словечка не скажу, Айз Седай! -  горячо
зашептала Элиза. - Светом клянусь и могилой отца! - Как будто сопровождавшие
Мериан служанки не слышали того, что услышала она. Вот они-то не станут язык
за зубами держать.
   - Веди меня в комнату Лана Мандрагорана, - велела  служанке  Морейн.  Что
было  правдой  на  восходе,  неузнаваемо  изменится  к  полудню,  и  значит,
необходимо действовать. Она вытащила из поясного кошеля кольцо Великого Змея
и надела на правую руку. Иногда приходится рисковать.
   После долгой прогулки по дворцовым коридорам - к счастью, в  молчании,  -
Элиза постучала в красную дверь и  заявила  открывшей  на  стук  седоволосой
женщине, что леди Морейн  Дамодред  Айз  Седай  желает  говорить  с  королем
ал'Ланом Мандрагораном. Кое-что к сказанному ей Морейн  Элиза  прибавила  от
себя. Надо же, король! Ответ был  потрясающим:  лорд  Мандрагоран  не  имеет
желания беседовать ни с  одной  Айз  Седай.  Седоволосая  женщина  выглядела
шокированной, но тем не менее решительно захлопнула дверь.
   Элиза большими глазами взирала на Морейн.
   - Теперь я могу проводить миледи Айз Седай в ее апартаменты, - неуверенно
промолвила служанка, -  если...  -  Она  испуганно  пискнула,  когда  Морейн
толкнула дверь и шагнула через  порог.  Седоволосая  служанка  и  еще  одна,
немногим моложе, сидевшие за штопкой, вскочили с мест. Расположившийся подле
камина худой парень неуклюже поднялся на ноги и поглядывал на женщин, ожидая
от них распоряжений. А те просто смотрели на Морейн, пока она не  приподняла
вопросительно бровь. Потом седоволосая  указала  на  одну  из  двух  дверей,
ведущих во внутренние покои.
   Эта дверь вела в гостиную, мало чем отличающуюся от гостиной  Морейн,  но
здесь все позолоченные стулья были придвинуты к стенам, а ковер  с  цветными
узорами скатан. И посреди комнаты Лан,  обнаженный  по  пояс,  упражнялся  с
мечом. На шее при каждом движении покачивался  небольшой  золотой  медальон,
клинок слился в размытый круг. Пот струился по телу, на котором было столько
шрамов, что Морейн едва поверила глазам: ведь он очень молод! Хватало  и  не
до конца заживших ран, зашитых  темными  нитками.  Прервав  упражнение,  Лан
ловко развернулся к Морейн лицом, уперев меч кончиком в плитки пола. Он, как
и прежде, избегал взгляда Морейн - что это  у  них  с  Букамой  за  странная
манера? Влажные пряди волос, хоть их и удерживала кожаная лента, свисали  на
лицо, но дыхание Лана не было сбито.
   - Ты, - прорычал он. - Значит, сегодня ты Айз Седай, а в  придачу  еще  и
Дамодред. У меня нет времени для твоих игр, кайриэнка.  Я  жду  кое-кого.  -
Холодный взор голубых глаз двинулся к двери за спиной  Морейн.  Но  странно,
посмотрел  он,  кажется,  на  плетеный  волосяной  шнурок,   сложным   узлом
повязанный на ручку двери. - Ей не понравится, если она увидит здесь  другую
женщину.
   - Твоей даме сердца  не  стоит  меня  опасаться,  -  язвительно  заметила
Морейн. - С одной стороны, ты слишком высок, а  с  другой  -  я  предпочитаю
мужчин хотя бы чуточку красивых. И  с  хорошими  манерами.  Мне  нужна  твоя
помощь. С Войны Ста Лет  держат  данную  некогда  клятву,  что  все  Малкири
откликнутся на призыв Белой Башни. Я -Айз Седай, и я призываю тебя!
   - Ты ведаешь, сколь высоки холмы, но не то, как они лежат, -  пробормотал
он, будто бы цитируя какую-ту малкирскую поговорку. Пройдя  в  дальний  угол
комнаты, Лан поднял ножны и с силой вогнал в них меч. - Я помогу тебе,  если
ты ответишь на один вопрос. Я много лет задавал его Айз Седай, но они  точно
гадюки ускользали от ответа. Если ты Айз Седай, ответь мне.
   - Отвечу, если ответ мне известен. - Она вновь не сказала  ему,  кто  она
такая, но обняла саидар и  выдвинула  один  из  золоченых  стульев  в  центр
комнаты. Она не сумела бы поднять такую тяжесть, но стул легко  скользил  на
потоках Воздуха, даже будь он вдвое тяжелее. Усевшись, Морейн закинула  ногу
на ногу и сцепила руки на колене, чтобы  выставить  напоказ  золотое  кольцо
Змея,  блестевшее  на  пальце.  Тот,  кто  выше,  имеет  преимущество,  если
собеседники стоят, но если один сидит, а  другой  стоит,  то  первый  должен
чувствовать себя так, будто его судят, особенно если сидит Айз Седай.
   Но он вообще не чувствовал никакой неловкости. Впервые  с  того  момента,
как они встретились, он прямо смотрел ей в глаза. И во взгляде его был холод
голубого льда.
   - Когда Малкир погибла, - тихо, но со  стальными  нотками  сказал  он,  -
Шайнар и Арафел прислали  людей.  Им  не  под  силу  было  остановить  поток
троллоков и Мурддраалов, но они пришли. Были отряды из  Кандора  и  даже  из
Салдэйи. Они опоздали, но они пришли. -  Голубой  лед  обратился  в  голубое
пламя. Голос его не изменился, но пальцы, сжимавшие меч, побелели. -  Девять
сотен лет мы откликались на призыв Белой Башни, но  где  была  Башня,  когда
погибала Малкир? Если ты Айз Седай, ответь мне!
   Морейн заколебалась. Он  задал  вопрос,  ответ  на  который  был  тайной,
Запечатанной Башней, - об этих событиях Принятые узнавали на уроках истории,
но другим о них запрещалось говорить. Но что значит наказание в сравнении  с
тем, что она должна сделать?
   - Больше сотни сестер былы отправлены  в  Малкир,  -  сказала  Морейн  со
спокойствием, дававшимся ей с трудом. Уже за одни эти слова она должна  сама
попросить о наказании - так ее учили много лет. - Но даже Айз Седай не умеют
летать. Они пришли слишком поздно. - Когда явилась первая,  то  бесчисленные
орды Отродий Тени разгромили армии Малкир, а оставшиеся в живых люди бежали.
Гибель Малкир была жестокой и кровавой - и быстрой. - Это произошло  еще  до
моего рождения, но мне очень жаль, что так случилось. И я сожалею, что Башня
решила сохранить свои усилия в тайне. - Лучше, чтобы думали, будто  Башня  и
пальцем не пошевелила, чем позволить узнать, что Айз Седай попытались что-то
сделать и потерпели неудачу.  Неудача  -  удар  по  престижу  Айз  Седай,  а
загадочность - броня, в которой нуждалась Башня. У Айз  Седай  свои  причины
поступать так или иначе или не делать ничего, и эти причины ведомы лишь  Айз
Седай. - Большего ответа я дать не могу. Я и так сказала больше, чем  могла.
Большего, думаю, не говорила ни одна из сестер. Этого достаточно?
   Какое-то время он просто смотрел на нее, огонь в глазах медленно  угасал,
превращаясь снова в лед. Лан опустил взгляд.
   - Я почти поверил, - в конце концов пробормотал он,  не  сказав,  во  что
именно он почти поверил. Потом горько рассмеялся. - Как я могу помочь тебе?
   Морейн  нахмурилась.  Надо  побольше  времени  провести  наедине  с  этим
мужчиной, чтобы подчинить его, но с этим можно обождать.
   - Во дворце есть еще одна сестра. Мериан Редхилл. Мне нужно  знать,  куда
она ходит, что делает, с кем встречается.
   Лан моргнул, но не  стал  задавать  напрашивающихся  вопросов.  Возможно,
понимал, что ответов не получит, но молчание было хорошим знаком.
   - Последние несколько дней я провел у себя в комнатах, - сказал он, опять
взглянув на дверь. - Не знаю, много ли я сумею узнать.
   Не желая того, Морейн фыркнула. Пообещал ей помощь, а потом  заволновался
о своей даме. Может, он не тот человек, каким она его считала. Но другого  у
нее нет.
   - Не ты, - сказала Лану Морейн. Вскоре о ее визите узнают во всем дворце,
коли эта весть уже не облетела Айздайшар, и если заметят, что он шпионит  за
Мериан... Это будет катастрофой,  даже  если  та  невинна  как  младенец.  -
Полагаю, лучше, чтобы ты  попросил  кого-нибудь  из  Малкири.  Из  тех,  кто
собрался здесь, откликнувшись на твой призыв. Кого-нибудь с зорким глазом  и
неболтливым языком. Все нужно сделать в абсолютной тайне.
   - Я никого не звал, - резко сказал Лан,  вновь  кинув  взгляд  на  дверь.
Вдруг он показался крайне усталым. Нет, плечи  у  него  не  поникли,  но  он
подошел к камину и поставил рядом меч  с  осторожностью  усталого  человека.
Стоя спиной к Морейн, Лан произнес: - Я попрошу Букаму и Рина  последить  за
ней, но обещать за них не берусь. Вот и все, что я могу для тебя сделать.
   Морейн подавила досадливый вздох. Мог он сделать большее или нет,  у  нее
не было никакого рычага, чтобы воздействовать на него.
   - Букаму, - сказала она. - Только его. - Судя по тому, как себя вел Рин с
Морейн, он будет хлопать глазами на Мериан и вряд ли что-нибудь  увидит  или
услышит. И то, если во всем  не  признается  в  тот  же  миг,  когда  Мериан
взглянет на него. - И не говори ему зачем.
   Лан резко обернулся к Морейн, но чуть погодя согласно кивнул. И вновь  он
ни о чем не спросил, хотя большинство людей на его месте обязательно  начали
бы задавать вопросы. Потом Морейн объяснила,  что  связаться  с  ней  можно,
передав записку ее камеристке, Зуки. Теперь Морейн оставалось надеяться, что
она не допустила роковой ошибки.
   Вернувшись в свои  апартаменты,  Морейн  убедилась,  как  быстро  новости
облетают Айздайшарский дворец. В гостиной ее глазам предстала такая картина:
Суан, держа в руках блюдо со сластями,  склонилась  возле  высокой  девушки,
одетой в  светло-зеленый  шелк.  Волосы  пухлогубой  незнакомки,  еще  почти
девочки, были цвета воронова крыла и ниспадали ниже талии; на лбу, там,  где
у  Морейн  висел  голубой  камешек  кесайры,  был  нанесен  голубой  краской
маленький кружок. Лицо Суан оставалось непроницаемым, но в голосе, когда она
представила гостью как леди Изелле, послышалось  напряжение.  Почему,  очень
скоро стало понятно.
   - Во дворце все говорят, что вы - Айз Седай, - с  недоверием  разглядывая
Морейн,  сказала  девушка.  Она  даже  не  соизволила  встать,  хотя  бы  из
вежливости, не говоря уж о том, чтобы приветствовать Айз Седай реверансом. -
Если так, то вы должны мне помочь. Я хочу отправиться в Белую Башню. А  мать
хочет выдать меня замуж. Я не против, чтобы Лан стал моим  карнейрой,  если,
конечно, мать сама не выбрала его. Но когда я женюсь, он будет одним их моих
Стражей. Я выберу Зеленую Айя. - Она слегка нахмурилась, посмотрев на  Суан.
- Не вертись тут, девочка. Отойди-ка в сторонку, пока тебя не позовут.
   Суан послушно отошла к камину. Но настоящая служанка никогда в  жизни  не
встала бы, как она: выпрямившись и сложив руки  на  груди,  и  не  стала  бы
хмуриться, как она. Однако Изелле больше не обращала на нее внимания.
   - Присаживайтесь, Морейн, - продолжила девушка с улыбкой. -  И  я  скажу,
что мне от вас нужно. Если, конечно, вы - Айз Седай.
   Морейн изумленно смотрела на Изелле. Предлагать сесть  в  ее  собственной
гостиной! Эта глупая девчонка высокомерием  не  уступит  Лану.  Вот  уж  два
сапога пара!  Ее  карнейра  На  Древнем  Языке  это  означает  "первый"  или
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 359 360 361 362 363 364 365  366 367 368 369 370
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама