Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Джордан Весь текст 4330.47 Kb

Колесо времени 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 118 119 120 121 122 123 124  125 126 127 128 129 130 131 ... 370
в преступлении, и все ее вопросы касались  трех  ребят.  Она  продолжала
допытываться до тех пор, пока Найнив не выпроводила  ее  вон,  -  почему
Мудрая так поступила, Эгвейн не вполне  понимала,  -  и  ушла  Лиандрин,
напоследок предупредив:
   - Будьте осторожны, дочери мои. Больше вы не у себя в деревне. Теперь
вы босиком шлепаете по воде, где есть создания, которые не прочь укусить
вас.
   И  вот  наконец  колонна  достигла  деревни   под   названием   Медо,
раскинувшейся на берегах Меры, что текла вдоль границы между Шайнаром  и
Арафелом и дальше в реку Эринин.
   Эгвейн была уверена, что расспросы Айз Седай  о  Ранде  заставили  ее
увидеть его в снах, расспросы и беспокойство о нем, о том,  не  пришлось
ли ему и другим в погоне за Рогом Валир углубиться  в  Запустение.  Сны,
всегда дурные, поначалу ничем не отличались от обычных  кошмаров.  Но  к
той ночи, когда  кавалькада  Престола  Амерлин  оказалась  в  Медо,  сны
изменились.
   - Извините, Айз Седай, - робко спросила Эгвейн, - но не видели ли  вы
Морейн Седай?
   Стройная Айз Седай отмахнулась от девушки и  заторопилась  дальше  по
запруженной людьми и  освещенной  факелами  деревенской  улице,  окликая
кого-то, чтобы были поосмотрительнее  с  ее  лошадью.  Женщина  была  из
Желтой Айя, хотя и не носила сейчас шали; Эгвейн знала только это  и  не
больше, даже имени ее не знала.
   Медо был деревней маленькой -  хотя  Эгвейн  поразилась,  поняв,  что
считает "маленькой" деревню, не уступающую размерами Эмондову Лугу, -  и
чужаков в ней оказалось намного больше, чем самих жителей. Лошади и люди
заполонили узкие улочки, гурьбой устремившись к  пристаням  мимо  селян,
которые бухались на  колени,  когда  мимо  них  торопливо  проходили  не
замечающие их Айз Седай. Режущий глаза свет факелов заливал деревню. Два
причала каменными пальцами выдавались в реку  Мора,  и  у  каждого  была
пришвартована пара небольших двухмачтовых судов. Тут на  борт  принимали
лошадей - с помощью гиков, канатов, парусиновых  люлек,  подведенных  им
под животы. Еще больше судов - с высокими  бортами,  с  виду  крепких  и
прочных, с фонарями на верхушках мачт, - теснились на  глади  реки,  где
пролегла лунная дорожка, уже загруженные или еще ждущие  своей  очереди.
Гребные шлюпки перевозили лучников и пикейщиков, а от поднятых вверх пик
лодки выглядели так, будто по реке плывут гигантские колюшки.
   У левого причала Эгвейн отыскала Анайю, та  следила  за  погрузкой  и
подгоняла тех, кто шевелился недостаточно резво. Хотя Анайя и двух  слов
зараз не говорила Эгвейн, она, казалось, отличалась от других Айз Седай,
очень напоминая женщину из родных мест. Эгвейн вполне могла  представить
ее с тестом на кухне; но другие в эту картинку никак не вписывались.
   - Анайя Седай, вы случайно не видели Морейн Седай? Мне  нужно  с  ней
поговорить.
   Айз Седай оглянулась с хмурым отсутствующим видом:
   - Что? А-а, это ты, дитя. Морейн нет. А твоя подружка Найнив  уже  на
"Речной Королеве". Мне пришлось собственноручно затолкать ее в лодку,  а
она кричала, что никуда без тебя не пойдет. Свет, что  за  свалка!  Тебе
самой нужно на борт. Найди лодку, которая идет к "Речной  Королеве".  Вы
обе будете плыть с Престолом Амерлин, поэтому  веди  себя  как  следует,
когда окажешься на борту. Никаких скандалов, капризов и сцен.
   - На каком корабле Морейн Седай?
   - Морейн не на корабле, девочка. Она пропала,  уже  два  дня  как,  и
Амерлин из-за этого волнуется. - Анайя скривилась  и  покачала  головой,
хотя ее внимание по большей части занимали рабочие. - Вначале  вместе  с
Ланом исчезла Морейн, за ними по  пятам  -  Лиандрин,  а  потом  пропала
Верин, и никто из них и словом ни с кем не обмолвился. Верин даже своего
Стража не взяла; Томас извелся весь, волнуется, ногти все сгрыз.  -  Айз
Седай подняла взор к небу. Прибывающая луна,  не  скрадываемая  облачной
пеленой, ярко сияла. - Нам придется опять призвать  ветер,  еще  и  этим
Амерлин будет недовольна. Она говорит, что хочет, чтобы мы отплыли в Тар
Валон не позже чем через час, и задержек не потерпит.  Не  хотела  бы  я
оказаться на месте Морейн, или Лиандрин, или Верин, когда она увидит  их
в следующий раз. Им захочется вновь стать  послушницами.  Кстати,  дитя,
что стряслось? Зачем ты ее ищешь?
   Эгвейн сделала глубокий вздох. Морейн  пропала?  Она  не  могла!  Мне
нужно рассказать кому-нибудь,  кому-нибудь,  кто  не  станет  надо  мной
смеяться. Она представила себе,  как  в  Эмондовом  Лугу  Анайя  слушает
рассказ дочери о ее затруднениях; эта женщина  ничем  не  портила  такой
картины.
   -  Анайя  Седай,  Ранд  в  беде.  Анайя  окинула  девушку  задумчивым
взглядом:
   - Тот высокий юноша из твоей деревни? Уже заскучала по нему,  да?  Ну
чего же мне удивляться, если он и в самом деле в беде. У  молодых  ребят
его возраста вечно так. Правда, это у  другого  -  у  Мэта,  да?  -  был
плачевный вид. Ладно, дитя. Я вовсе не хочу насмехаться  над  тобой  или
относиться к твоим словам с пренебрежением. Что это за  беда  и  как  ты
узнала? К этому времени он и Лорд  Ингтар  должны  были  вернуть  Рог  и
возвратиться в Фал Дара. Или же они еще в Запустении, и тут уж ничего не
поделать.
   - Я... Я не думаю, что они в Запустении или вернулись в Фал  Дара.  У
меня был сон. - Эгвейн произнесла эти слова отчасти с  вызовом.  Как  ни
глупо это звучало, но сон казался таким реальным. Это был кошмар, но  от
этого он не становился менее реальным. Вначале появился мужчина с маской
на лице и огнем вместо глаз. Несмотря на эту маску, ей  показалось,  что
мужчина удивился, увидев ее. Вид его был настолько пугающ и ужасен,  что
Эгвейн думала, будто ее кости  вот-вот  разломаются  от  сотрясавшей  ее
дрожи, но вдруг мужчина исчез и она увидела Ранда.  Он  спал  на  земле,
завернувшись в плащ. Над Рандом, глядя на него, стояла женщина. Лицо  ее
скрывали тени, но глаза ее сияли как  луна,  и  Эгвейн  знала,  что  эта
женщина - зло. Затем вспышка, и они пропали. Оба, и Ранд, и та  женщина.
И за всем, как нечто совсем иное, - ощущение опасности, как будто капкан
начал захлопываться, грозя поймать в западню ни о чем не  подозревающего
ягненка, капкан со множеством захватов-челюстей. Время  будто  замедлило
свой бег, и она видела, как смыкаются  железные  челюсти,  все  ближе  и
ближе. С пробуждением, как обычно происходит  со  сновидениями,  сон  не
поблек, не изгладился. И опасность ощущалась столь сильно,  что  девушку
все время подмывало оглядываться через плечо - только  каким-то  образом
она понимала, что угроза направлена на Ранда, а не на нее.
   Она подумала было, не Морейн ли та женщина, но тут же выбранила  себя
за такую мысль. Лиандрин подходила к этой роли куда лучше.  Или,  может,
Аланна, она тоже интересовалась Рандом.
   Девушка не сумела убедить себя рассказать все  Анайе.  Эгвейн  просто
сухо сказала:
   - Анайя Седай, я знаю, это звучит глупо,  но  он  -  в  опасности.  В
большой опасности. Я это знаю. Я почувствовала ее. Я и сейчас чувствую.
   У Анайи был задумчивый вид.
   - Ну что же, - тихо произнесла  она,  -  есть  возможность,  которую,
держу пари, никто и в расчет не берет. Ты можешь  оказаться  Сновидицей.
Шанс мал, дитя; но... У нас таких не было за эти...  э-э...  четыре  или
пять столетий. А Сновидение  тесно  связано  с  Предсказанием.  Если  ты
действительно способна к Сновидению, то тогда, может статься, ты сумеешь
и Предсказывать.  Вот  это  могло  бы  быть  кукишем  под  нос  Красным.
Разумеется, это мог быть обыкновенный кошмар, вызванный  поздней  ночью,
холодной едой, да и нашим энергичным путешествием, этим  темпом,  взятым
после отъезда из Фал Дара. И ты скучаешь по своему парню. Гораздо  более
вероятно. Да-да, дитя, я знаю. Ты о нем тревожишься.  В  твоем  сне  был
какой-нибудь намек, что это за опасность?
   Эгвейн покачала головой:
   -  Он  просто  исчез,  и  я  чувствовала  опасность.  И  зло.  Зло  я
чувствовала до его исчезновения. - Она задрожала и  потерла  руки.  -  Я
по-прежнему его чувствую.
   - Хорошо, мы поговорим об этом поподробнее на "Речной Королеве". Если
ты и в самом деле Сновидица,  я  прослежу,  чтобы  ты  прошла  обучение,
которое Морейн, будь она здесь... Эй ты, там! - неожиданно рявкнула  Айз
Седай, и Эгвейн вздрогнула. Высокий мужчина, который только  что  присел
на бочонок вина, подпрыгнул. Несколько других работников убыстрили  шаг.
- Это надо на борт грузить, а не рассиживаться на нем! Мы  поговорим  на
судне, дитя. Ну ты, дурень! Тебе одному не унести! Надорваться хочешь? -
Анайя зашагала по пристани, демонстрируя незадачливым селянам куда менее
изысканный и вежливый, но куда более грубый и резкий язык,  чем  от  нее
могла ожидать Эгвейн.
   Эгвейн всмотрелась в мрак на юге. Он где-то там. Не в Фал Дара и не в
Запустении. В этом девушка была уверена. Держись, шерстеголовый  балбес.
Если ты позволишь себя убить прежде, чем я выручу тебя, я с  тебя  шкуру
живьем спущу! Ей в голову не пришло  спросить  себя,  как  она  намерена
выручить его из чего бы то ни было, направляясь в Тар Валон.
   Поправив  плащ,  Эгвейн  отправилась  искать  лодку,  отплывающую  на
"Речную Королеву".

Глава 13
ОТ КАМНЯ К КАМНЮ

   Ранда разбудил свет восходящего солнца, и он недоуменно  подумал,  уж
не сон ли он видит. Озираясь, юноша медленно сел. Вокруг изменилось все,
или почти все. Солнце  и  небо  были  такими,  какие  он  и  предполагал
увидеть, если б последнее не  стало  теперь  мертвенно-бледным  и  почти
безоблачным. По бокам юноши по-прежнему  спали,  завернувшись  в  плащи,
Лойал и Хурин, в шаге от них по-прежнему стояли стреноженные лошади,  но
все остальные пропали. Солдаты, лошади, его друзья - все пропали.
   Да и сама лощина изменилась, и теперь  они  втроем  находились  в  ее
центре, а не  с  краю.  Подле  головы  Ранда  воздвигся  серый  каменный
цилиндр, в точности  трех  спанов  высотой  и  в  полный  шаг  толщиной,
испещренный сотнями, если не тысячами глубоко высеченных схем и значков,
букв какого-то языка, которого он не понимал. Дно лощины  было  вымощено
белым камнем, ровным как пол, отполированным чуть ли  не  до  блеска.  К
краю  лощины  концентрическими  кольцами  поднимались  широкие   высокие
ступени  по-разному  окрашенного  камня.  И  у  окоема  деревья   стояли
почерневшие и перекрученные, словно там отбушевала  огненная  буря.  Все
вокруг казалось бледнее, чем следовало, так же как и солнце, - свет  его
был притушенным, будто пробивался сквозь дымку. Только вот ни дымки,  ни
тумана не было. Лишь они  втроем  и  лошади  казались  тут  неизменными,
по-настоящему устойчивыми, твердыми. Но когда Ранд прикоснулся  к  камню
под собой, то тот ощущался вполне твердым.
   Протянув руки, юноша потряс за плечи Лойала и Хурина.
   - Проснитесь! Проснитесь и  скажите  мне,  что  я  сплю.  Пожалуйста,
проснитесь!
   - Уже утро?  -  осведомился  Лойал,  садясь,  потом  челюсть  у  него
отвисла, и без того большие круглые глаза раскрывались все шире и шире.
   Вздрогнув,  проснулся  Хурин,  затем   вскочил   на   ноги   и   стал
подпрыгивать, будто блоха на раскаленном камне, стараясь  посмотреть  то
туда, то сюда.
   - Где мы? Что случилось? Где все? Где мы, Лорд  Ранд?  -  Он  пал  на
колени, заламывая руки, но взгляд метался по сторонам. - Что случилось?
   - Я не знаю, - медленно произнес Ранд. - Я  надеялся,  что  это  сон,
но... Может, это и есть сон.
   У него уже бывали сны, которые не были сном, ни вспоминать о них,  ни
повторения их ему не хотелось. Он с  крайней  осторожностью  встал.  Все
оставалось каким и было.
   - Я  так  не  думаю,  -  сказал  Лойал.  Он  рассматривал  колонну  и
счастливым не выглядел. Его длинные брови обвисли  по  щекам,  а  уши  с
кисточками словно надломились. - По-моему, это тот же  самый  камень,  у
которого мы прошлым вечером ложились спать. По-моему, теперь-то я  знаю,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 118 119 120 121 122 123 124  125 126 127 128 129 130 131 ... 370
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама