Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 500
был моей женой. Я отправился в путешествие и отсутствовал целый  год,  а
потом я закончил поездку и вернулся ночью к жене. И я увидел черного ра-
ба, который лежал с нею в постели, и они  разговаривали,  играли,  смея-
лись, целовались и возились. И, увидя меня, моя жена поспешно  поднялась
с кувшином воды, произнесла что-то над нею и брызнула на меня и сказала:
"Измени свой образ и прими образ собаки!" И я тотчас же стал собакой,  и
моя жена выгнала меня из дома; и я вышел из ворот и шел до тех пор, пока
не пришел к лавке мясника. И я подошел и стал есть кости, и когда хозяин
лавки меня заметил, он взял меня и ввел к себе в дом.  И,  увидев  меня,
дочь мясника закрыла от меня лицо и воскликнула: "Ты приводишь мужчину и
входишь с ним к нам!" - "Где же мужчина?" - спросил ее отец. И она  ска-
зала: "Этот пес - мужчина, которого заколдовала его жена, и я  могу  его
освободить". И, услышав слова девушки, ее отец воскликнул: "Заклинаю те-
бя Аллахом, дочь моя, освободи его". И она взяла кувшин с водой, и  про-
изнесла над ней что-то и слегка брызнула на меня, и  сказала:  "Перемени
этот образ на твой прежний вид!" И я принял свой первоначальный образ  и
поцеловал руку девушки и сказал ей: "Я хочу, чтобы  ты  заколдовала  мою
жену, как она заколдовала меня". И девушка дала мне немного воды и  ска-
зала: "Когда увидишь свою жену спящей, брызни на нее этой водой и скажи,
что захочешь, и она станет тем, чем ты пожелаешь". И я взял воду и вошел
к своей жене, и, найдя ее спящей, брызнул на нее водой и сказал: "Покинь
этот образ и прими образ мула!" И она тотчас же стала мулом, тем  самым,
которого ты видишь своими глазами, о султан и глава джиннов".
   И джинн спросил мула: "Верно?" И мул затряс головой и заговорил  зна-
ками, обозначавшими: "Да, клянусь Аллахом, это моя повесть и то, что  со
мной случилось!"
   И когда третий старец кончил свой рассказ, джинн затрясся от восторга
и подарил ему треть крови купца..."
   Но тут застигло Шахразаду утро, и она прекратила дозволенные речи.
   И сестра ее сказала: "О сестрица, как сладостен твой рассказ,  и  хо-
рош, и усладителен, и нежен".
   И Шахразада ответила: "Куда этому до того, о чем  я  расскажу  вам  в
следующую ночь, если я буду жить и царь оставит меня".
   "Клянусь Аллахом, - воскликнул царь, - я не убью се, пока  не  услышу
всю ее повесть, ибо она удивительна!"
   И потом они провели эту ночь до утра  обнявшись,  и  царь  отправился
вершить суд, и пришли войска и везирь, и диван [10] наполнился людьми.  И
царь судил, назначал, к отставлял, и запрещал,  и  приказывал  до  конца
дня.
   И потом диван разошелся, и царь Шахрияр удалился в свои  покои.  И  с
приближением ночи он удовлетворил свою нужду с дочерью везиря.


   Третья ночь

   А когда настала третья ночь, ее сестра Дуньязада сказала ей: "О сест-
рица, докончи твой рассказ".
   И Шахразада ответила: "С любовью и охотой! Дошло до меня, о  счастли-
вый царь, что трети!! старец рассказал джинну историю,  диковиннее  двух
других, и джинн до крайности изумился и затрясся от восторга  и  сказал:
"Дарю тебе остаток проступка купца и отпускаю его". И купец обратился  к
старцам и поблагодарил их, и они поздравили его со спасением,  и  каждый
из них вернулся в свою страну. Но это не удивительней, чем сказка о  ры-
баке".
   "А как это было?" - спросил царь.

   Сказка о рыбаке

   Дошло до меня, о счастливый царь, - сказала Шахразада, - что был один
рыбак, далеко зашедший в годах, и были у него жена и трое детей,  и  жил
он в бедности. И был у него обычай забрасывать свою сеть каждый день че-
тыре раза, не иначе; и вот однажды он вышел в полуденную пору, и  пришел
на берег моря, и поставил свою корзину, и, подобрав полы, вошел в море и
закинул сеть. Оп выждал, пока сеть установится в воде, и собрал веревки,
и когда почувствовал, что сеть отяжелела, попробовал ее вытянуть, но  не
смог; и тогда он вышел с концом сети на берег,  вбил  колышек,  привязал
сеть и, раздевшись, стал пырять вокруг нее, и до тех пор старался,  пока
не вытащил ее. И он обрадовался и вышел и, надев свою одежду, подошел  к
сети, но нашел в ней мертвого осла, который разорвал сеть.  Увидев  это,
рыбак опечалился и воскликнул:
   "Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого,  великого!  Поистине,
это удивительное пропитание! - сказал он потом и произнес:
   О ты, погрузившийся в мрак ночи и гибели,
   Усилья умерь свои: надел не труды дают.
   Не видишь ли моря ты, и к морю рыбак идет,
   Собравшись на промысел под сенью светил ночных?
   Вошел он в пучину вод, и хлещет волна его,
   И взора не сводит он с раздутых сетей своих.
   Но мирно проспавши ночь, довольный той рыбою,
   Чье горло уж проткнуто железом убийственным,
   Продаст он улов тому, кто ночь безмятежно спал,
   Укрытый от холода во благе и милости.
   Хвала же творцу! Одним он даст, а другим не даст;
   Одним суждено ловить, другим - поедать улов".
   Потом он сказал: "Живо! Милость непременно будет, если захочет  Аллах
великий! - и произнес:
   Если будешь ты поражен бедой, облачись тогда
   Во терпенье славных; поистине, так разумнее;
   Рабам не сетуй: на доброго станешь сетовать
   Перед теми ты, кто не будет добр никогда к тебе".
   Потом он выбросил осла из сети и отжал ее, а окончив  отжимать  сеть,
он расправил ее и вошел в море и, сказав: "Во имя Аллаха!", снова забро-
сил. Он выждал, пока сеть установится;  и  она  отяжелела  и  зацепилась
крепче, чем прежде, и рыбак подумал, что это  рыба,  и,  привязав  сеть,
разделся, вошел в воду и до тех пор нырял, пока  не  высвободил  ее.  Он
трудился над нею, пока не поднял ее на сушу, но нашел в ней большой кув-
шин, полный песку и ила. И, увидев это, рыбак опечалился и произнес:
   "О ярость судьбы - довольно!
   А мало тебе - будь мягче!
   Я вышел за пропитаньем,
   Но вижу - оно скончалось.
   Как много глупцов в Плеядах
   И сколько во прахе мудрых!"
   Потом он бросил кувшин и отжал сеть и вычистил ее  и,  попросив  про-
щенья у Аллаха великого, вернулся к морю в третий раз  и  опять  закинул
сеть. И, подождав, пока она установится, он вытянул сеть, но нашел в ней
черепки, осколки стекла и кости. И тогда он сильно рассердился и  запла-
кал и произнес:
   "Вот доля твоя: вершить делами не властен ты;
   Ни знанье, ни сила чар надела не даст тебе;
   И счастье и доля всем заранее розданы,
   И мало в земле одной, и много в другой земле.
   Превратность судьбы гнетет и клонит воспитанных,
   А подлых возносит ввысь, достойных презрения,
   О смерть, посети меня! Поистине, жизнь скверна,
   Коль сокол спускается, а гуси взлетают ввысь.
   Не диво, что видишь ты достойного в бедности,
   А скверный свирепствует, над всеми имея власть:
   И птица кружит одна с востока и запада
   Над миром, другая ж все имеет, не двигаясь".
   Потом он поднял голову к небу и сказал: "Боже, ты
   Знаешь, что я забрасываю свою сеть только четыре раза в день, а я уже
забросил ее трижды, и ничего не пришло ко мне. Пошли же мне, о  боже,  в
этот раз мое пропитание!"
   Затем рыбак произнес имя Аллаха и закинул сеть в  море  и,  подождав,
пока она установится, потянул ее, но не мог вытянуть, и  оказалось,  она
запуталась на дне.
   "Кет мощи и силы, кроме как у Аллаха! - воскликнул рыбак и произнес:
   Тьфу всей жизни, если будет такова, -
   Я узнал в пей только горе и беду!
   Коль безоблачна жизнь мужа на заре,
   Чашу смерти должен выпить к ночи оп.
   А ведь прежде был я тем, о ком ответ
   На вопрос: кто всех счастливей? - был: вот он!"
   Он разделся и нырнул за сетью, и трудился над ней, пока не поднял  на
сушу, и, растянув сеть, он нашел в ней кувшин из желтой меди, чем-то на-
полненный, и горлышко его было запечатано свинцом, на котором был оттиск
перстня господина нашего Сулеймана ибн Дауда [11], - мир с  ними  обоими!
И, увидав кувшин, рыбак обрадовался и воскликнул: "Я продам его на рынке
медников, он стоит десять динаров золотом!" Потом он подвигал кувшин,  и
нашел его тяжелым, и увидел,  что  он  плотно  закрыт,  и  сказал  себе:
"Взгляну-ка, что в этом кувшине! Открою его и посмотрю, что в нем  есть,
а потом продам!" И он вынул нож и старался над свинцом, пока  не  сорвал
его с кувшина, и положил кувшин боком на землю и потряс его,  чтобы  то,
что было в нем, вылилось, - но оттуда не полилось  ничего,  и  рыбак  до
крайности удивился. А потом из кувшина пошел дым,  который  поднялся  до
облаков небесных и пополз по лицу земли, и когда дым вышел  целиком,  то
собрался и сжался, и затрепетал, и сделался ифритом с головой в  облаках
и ногами на земле. И голова его была как купол, руки как вилы, ноги  как
мачты, рот словно пещера, зубы точно камни, ноздри как  трубы,  и  глаза
как два светильника, и был он мрачный, мерзкий.
   И когда рыбак увидел этого ифрита, у него задрожали поджилки и засту-
чали зубы и высохла слюна, и он не видел перед собой  дороги.  А  ифрит,
увидя его, воскликнул: "Нет бога, кроме Аллаха, Сулейман - пророк  Алла-
ха!"
   Потом он вскричал: "О пророк Аллаха,  не  убивай  меня!  Я  не  стану
больше противиться твоему слову и не ослушаюсь твоего веления!" И  рыбак
сказал ему: "О марид, ты говоришь: "Сулейман - пророк Аллаха", а  Сулей-
ман уже тысяча восемьсот лет как умер, и мы живем  в  последние  времена
перед концом мира. Какова твоя история, и что с тобой случилось, и поче-
му ты вошел в этот кувшин?"
   И, услышав слова рыбака, марид воскликнул: "Нет бога,  кроме  Аллаха!
Радуйся, о рыбак!" - "Чем же ты меня порадуешь?" - спросил рыбак. И  иф-
рит ответил: "Тем, что убью тебя сию же минуту злейшей смертью".  -  "За
такую весть, о начальник ифритов, ты достоин лишиться защиты  Аллаха!  -
вскричал рыбак. - О проклятый, за что ты убиваешь меня и зачем нужна те-
бе моя жизнь, когда я освободил тебя из кувшина и спас  со  дна  моря  и
поднял на сушу?" - "Пожелай, какой смертью хочешь умереть и какой казнью
казнен!" - сказал ифрит. И рыбак воскликнул: "В чем мой грех и за что ты
меня так награждаешь?" - "Послушай мою историю, о рыбак", -  сказал  иф-
рит, и рыбак сказал: "Говори и будь краток, а то у меня душа уже подошла
к носу!"
   "Знай, о рыбак, - сказал ифрит, - что я один из джиннов-вероотступни-
ков, и мы ослушались Сулеймана, сына Дауда, - мир с ними обоими! -  я  и
Сахр, джинн. И Сулейман прислал своего везиря, Асафа ибн Барахию,  и  он
привел меня к Сулейману насильно, в унижении, против моей воли. Он  пос-
тавил меня перед Сулейманом, и Сулейман, увидев меня, призвал против ме-
ня на помощь Аллаха И предложил мне принять истинную веру  и  войти  под
его власть, но я отказался. И тогда он велел принести этот кувшин и  за-
точил меня в нем и запечатал кувшин свинцом, оттиснув на нем  величайшее
из имен Аллаха, а потом он отдал приказ джиннам, и они  понесли  меня  и
бросили посреди моря. И я провел в море сто лет и сказал в своем сердце:
всякого, кто освободит меня, я обогащу навеки. Но прошло еще сто лет,  и
никто меня не освободил. И прошла другая сотня, и я сказал: всякому, кто
освободит меня, я открою сокровища земли. Но никто не освободил меня.  И
надо мною прошло еще четыреста лет, и я сказал: всякому,  кто  освободит
меня, я исполню три желания. Но никто не освободил меня, и тогда я разг-
невался сильным гневом и сказал в душе своей: всякого, кто освободит ме-
ня сейчас, я убью и предложу ему выбрать, какою смертью умереть!  И  вот
ты освободил меня, и я тебе предлагаю выбрать, какой смертью  ты  хочешь
умереть".
   Услышав слова ифрита, рыбак воскликнул: "О диво Аллаха! А я-то пришел
освободить тебя только теперь! Избавь меня от смерти - Аллах избавит те-
бя, - сказал он ифриту. - Не губи меня - Аллах даст над тобою власть то-
му, кто тебя погубит". -  "Твоя  смерть  неизбежна,  пожелай  же,  какой
смертью тебе умереть", - сказал марид.
   И когда рыбак убедился в этом, он снова обратился к ифриту и  сказал:
"Помилуй меня в награду за то, что я тебя освободил". -  "Но  я  ведь  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама