Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Различные авторы Весь текст 5859.38 Kb

Тысяча и одна ночь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 492 493 494 495 496 497 498  499 500
вам гнев моего владыки". - "Покажи", - сказали они.  И  человек  простер
руки и сказал: "Бог мой и господин, в тебе мое упование и  надежда,  от-
веть моей молитве против этих нечестивых  людей,  которые  поедают  твое
благо и поклоняются другому. О истинный, о всевластный, о творец ночи  и
дня, прошу тебя, чтобы ты превратил этих людей в  камни.  Ты  могуч,  не
обессилит тебя ничто, я властен ты во всякой вещи".
   И Аллах превратил жителей этого города в камни, а что касается  меня,
то, увидев доказательство этого человека, я обратила свое лицо к  Аллаху
и спаслась от того, что их поразило.
   И этот человек подошел ко мне и сказал:  "Пришло  к  тебе  от  Аллаха
счастье, и была в этом воля Аллаха".
   И он стал меня учить, и я дала ему обет и клятву, и было  мне  в  это
время семь лет, а сейчас мне стало уже тридцать лет. И я  сказала  этому
человеку: "О господин мой, все, что есть в этом городе, и все его жители
стали камнями, по твоей праведной молитве. А я  спаслась,  приняв  ислам
при твоей помощи, и ты мой шейх. Скажи же мне, как твое имя, и  поддержи
меня своей поддержкой и добудь мне пропитание". И человек ответил:  "Мое
имя Абу-ль-Аббас-аль-Хыдр". И затем он посадил своей рукой дерево грана-
та, и оно выросло, принесло листья и цветы и тотчас же  дало  один  плод
граната. "Ешь то, чем наделил тебя Аллах великий, и поклоняйся ему  дос-
тойным поклонением", - сказал этот человек.
   И затем он научил меня правилам ислама, правилам  молитвы  и  способу
богопочитания и научил меня читать Коран, и вот двадцать три года, как я
поклоняюсь Аллаху в этом месте, и каждый день это дерево сбрасывает  для
меня гранат, и я съедаю его и питаюсь им от одного  дня  до  другого.  А
аль-Хыдр - мир с ним! - приходит ко мне каждую пятницу. Это он осведомил
меня о твоем имени и оповестил меня о том, что ты скоро придешь ко мне в
это место, и сказал мне: "Когда он к тебе придет, окажи ему  уважение  и
повинуйся его приказу беспрекословно. Будь ему женой, и  он  будет  тебе
мужем, и пойди с ним туда, куда он захочет". И, увидев тебя, я тебя  уз-
нала, и вот рассказ об этом городе и его жителях, и конец".
   И потом девушка показала мне дерево с гранатами, и на  нем  был  плод
граната, и девушка съела половину его и дала мне съесть половину, и я не
едал ничего слаще, приятнее и вкуснее, чем этот гранат.
   А потом я спросил ее: "Согласна ли ты на то, что приказал  тебе  твой
шейх аль-Хыдр (мир с ним!), и хочешь ли ты быть мне женой, чтобы  я  был
тебе нужен, и уйдешь ли со мной в мою страну, и я буду жить  с  тобой  в
городе Басре?" И она ответила: "Да, если захочет Аллах великий,  я  буду
послушна твоему слову и покорна твоему приказу, не прекословя тебе". И я
взял с нее верную клятву, и она отвела меня в кладовую своего отца, и мы
забрали оттуда столько, сколько могли снести, и вышли из этого города.
   И мы шли до тех пор, пока не пришли к моим братьям, и я  увидел,  что
они меня ищут. И братья сказали мне: "Где ты был? Ты заставил нас ждать,
и наши сердца были тобой заняты".
   А что касается капитана корабля, то он сказал мне: "О  купец  Абд-Ал-
лах, ветер для нас хорош уже некоторое время, и ты задержал наш отъезд".
- "В этом нет вреда, - ответил я, - и, может быть, задержка была  полез-
на, так как в моем отсутствии не было ничего, кроме пользы, и я  получил
исполнение надежд. От Аллаха дар того, кто сказал:
   Не знаю я, когда направлюсь в землю,
   Желая блага, - что меня постигнет, -
   Добро ль, к которому стремлюсь упорно,
   Иль зло, которое ко мне стремится".
   И затем я сказал им: "Посмотрите, что мне досталось во время этой от-
лучки". И показал им, какие у меня были сокровища.
   Я рассказал, что видел в каменном городе, и сказал: "Если бы вы  меня
послушались и пошли бы со мной, вам бы досталось всего этого много..."
   И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.


   Девятьсот восемьдесят четвертая ночь

   Когда же настала девятьсот восемьдесят четвертая ночь,  она  сказала:
"Дошло до меня, о счастливый царь, что когда Абд-Аллах ибн Фадиль сказал
путникам и своим братьям: "Если бы вы пошли со мной,  вам  бы  досталось
этого много", - они сказали: "Клянемся Аллахом, если бы мы пошли, мы  бы
не осмелились войти к царю города". - "С вами не будет беды, - сказал  я
своим братьям: - Того, что со мной, хватит на нас всех, и это наша общая
доля".
   И затем я разделил то, что у меня было, на части, до числу всех  пут-
ников, и дал моим братьям и капитану и взял себе столько же, сколько по-
лучил каждый из них. Я дал немного слугам и матросам, и они обрадовались
и пожелали мне блага, и все удовлетворились тем, что я им дал, кроме мо-
их братьев, - их состояние изменилось, и их глаза заблестели. Я заметил,
что жадность овладела ими, и сказал им: "О братья, мне кажется, что  то,
что я вам дал, вас не удовлетворяет. Но я ваш брат, и вы мои  братья,  и
между нами нет различия. Мои деньги и ваши деньги - одно, и когда я  ум-
ру, никто не наследует мне, кроме вас".
   И я начал их успокаивать, а потом привел ту девушку на корабль и, от-
ведя ее в трюм, послал ей кое-чего поесть, а сам сел беседовать с  моими
братьями. И они спросили меня; "О брат мой, что ты хочешь делать с  этой
девушкой, столь дивно прекрасной?" И я ответил: "Я хочу записать  с  ней
свою запись, когда приеду в Басру,  и  сделать  великолепную  свадьбу  и
ввести ее к себе". И один из братьев сказал мне: "О брат мой, знай,  что
эта девушка дивно прекрасна и красива, и любовь к ней запала мне в серд-
це. Я хочу, чтобы ты мне ее отдал, и я бы на ней женился". И второй брат
сказал: "Я тоже! Дай мне ее, чтоб я на ней женился". И я ответил: "О мои
братья, она взяла с меня клятву и обещание, что я на ней женюсь, и  если
я отдам ее одному из вас, я буду нарушителем клятвы между мной и ею,  и,
может быть, это сокрушит ее сердце, так как она пришла ко мне лишь с ус-
ловием, что я на ней женюсь. Как же я выдам ее замуж за кого-нибудь дру-
гого? Что же касается того, что вы ее любите, то я люблю ее больше,  чем
вы, хотя она для меня - случайная находка, и того, чтобы я отдал ее  ко-
мунибудь из вас, никогда не будет. Но когда мы  приедем  благополучно  в
город Басру, я присмотрю для вас двух девушек из лучших девушек Басры  и
просватаю их за вас. Я дам вам приданое из своих денег  и  сделаю  общую
свадьбу, и мы все трое войдем к нашим женам в одну ночь. Отвернитесь  от
этой девушки: она - моя доля".
   И братья промолчали, и я подумал, что они согласились с тем, что я им
сказал.
   И затем мы поехали, направляясь в землю Басры, и я послал девушке еду
и питье, и она не выходила из  трюма  корабля,  а  я  спал  между  моими
братьями на палубе.
   И мы ехали таким образом в течение сорока дней, пока не показался пе-
ред нами город Басры. И тогда мы обрадовались, что приближаемся к  нему,
и я доверял моим братьям и полагался на них (а не знает сокровенного ни-
кто, кроме великого Аллаха). И я спал в эту ночь и был погружен в сон, и
не успел я опомниться, как почувствовал, что меня несут на руках эти мои
братья, и один держит меня за ноги, а другой за руки, и они  сговорились
утопить меня в море из-за этой девушки. И когда я почувствовал, что  они
несут меня на руках, я сказал им: "О мои братья, почему  вы  делаете  со
мной такие дела?"
   И они ответили: "О маловоспитанный! Как это ты продаешь наше располо-
жение за девушку! Мы бросим тебя из-за этого в море". И они бросили меня
в море".
   И Абд-Аллах обернулся к собакам и спросил их: "Правда ли  то,  что  я
сказал, о братья, или нет?" И собаки опустили головы и  зарыли,  как  бы
подтверждая его слова, и халиф очень удивился этому.
   И затем Ибн Фадиль сказал: "О повелитель правоверных, когда они  бро-
сили меня в море, я достиг дна, а потом вода выбросила меня  на  поверх-
ность моря. И не успел я опомниться, как большая птица, величиной с  че-
ловека, опустилась ко мне и, подхватив меня полетела со мной по воздуху.
И я открыл глаза и увидел себя во дворце с возвышающимися колоннами, вы-
соко построенном и расписанном роскошными надписями, и были в нем  лампы
из драгоценных камней всевозможных видов и цветов, и там находились  не-
вольницы, которые стояли, сложив руки на груди. И вдруг я увидел  женщи-
ну, сидевшую между ними на престоле  из  червонного  золота,  украшенном
драгоценными камнями и жемчугом. И на ней были одежды, на которые  чело-
век не может смотреть глазами, так сильно сияют на них драгоценности,  и
стан этой женщины охватывал пояс, цены которого не покрыть  деньгами,  а
на голове у нее был венец из четырех кругов,  который  смущает  разум  и
мысль и похищает сердца и взоры.
   И птица, которая подхватила меня, встряхнулась и сделалась  женщиной,
подобной сияющему солнцу, и я внимательно всматривался в нее и вдруг ви-
жу - это та, что была на горе в виде змеи, и с ней сражался дракон,  об-
виваясь хвостом вокруг ее хвоста, а я, когда увидел, что дракон  победил
ее и одолел, ударил его камнем.
   И женщина, что сидела на престоле, спросила ее:  "Зачем  ты  принесла
сюда этого человека?" И девушка сказала: "О матушка, это  тот,  кто  был
причиной спасения моей чести между дочерьми джинов". И затем она спроси-
ла меня: "Знаешь ли ты, кто я?" И я сказал: "Нет". И девушка молвила: "Я
та, что была на такой-то горе, и черный дракон сражался со  мной,  желая
растерзать мою честь, а ты его убил". - "Я видел с драконом белую змею",
- сказал я. И девушка молвила: "Это я была белой  змеей,  но  я  -  дочь
Красного Царя, царя джинов, и мое имя Сайда. А та, что  сидит,  это  моя
мать, и имя ее Мубарака, жена Красного Царя.  Дракон,  который  со  мной
сражался и хотел растерзать мою честь, - везирь Черного  Царя  по  имени
Дарфиль, и он безобразен видом. Случилось, что когда он увидел меня,  он
меня полюбил и посватался за меня у моего отца, и мой  отец  послал  ему
сказать: "А каков твой сан, о обломок везирей, чтобы  тебе  жениться  на
дочерях царей?"
   И везирь разгневался на это и дал клятву, что он непременно  опозорит
мою честь по злобе на моего отца, и стал ходить по моим следам и  следо-
вать за мной, куда бы я ни шла, желая опозорить мою честь. У него  прои-
зошли с моим отцом великие войны и страшные распри, и мой  отец  не  мог
его одолеть, так как Дарфиль был коварный притеснитель.  И  всякий  раз,
как он прижимал моего отца и хотел его захватить, мой отец убегал от не-
го. И наконец мой отец обессилел, а я каждый день принимала другой вид и
цвет. И всякий раз, как я во чтонибудь превращалась, везирь  превращался
во что-нибудь противоположное. И когда я убегала в  какую-нибудь  землю,
он чуял мой запах и настигал меня в этой  земле,  так  что  я  перенесла
из-за него великие тяготы. И я превратилась в змею и ушла в те  горы,  и
тогда везирь превратился в дракона и последовал за мной, и я попала  ему
в руки. Он боролся со мной, и я боролась с ним, пока он меня не утомил и
не сел на меня, и он был намерен сделать со мной то, что  хотел,  но  ты
пришел и ударил его камнем и убил. И тогда я превратилась в  девушку,  и
показала себя тебе, и сказала: "Я  обязана  тебе  благодеянием,  которое
пропадет только у детей разврата". И когда я увидела,  что  твои  братья
сделали с тобой эту хитрость и бросили тебя в море, я поспешила к тебе и
спасла тебя от гибели, и тебе подобает уважение от моей матери и от мое-
го отца".
   И она сказала: "О матушка, оказывай ему уважение за то, что  он  спас
мою честь". И ее мать молвила: "Простор тебе, о человек! Ты  оказал  нам
благодеяние, за которое заслуживаешь уважение". И она приказала принести
мне одежду из сокровищницы, стоящую множество денег, дала мне много  до-
рогих каменьев и металлов, а потом сказала: "Возьмите его и  отведите  к
царю". И меня взяли и отвели к царю в диван, и я увидел, что он сидит на
престоле, и перед ним стоят мариды и духи, и, увидев его, я отвел глаза,
так много было на нем драгоценностей. А царь, увидев меня,  поднялся  на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 492 493 494 495 496 497 498  499 500
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама