матривать, ремонтировать, чистить. То и дело просачивается вода - из-за
этого у меня постоянный насморк. А тут еще эти несносные червяки, кото-
рые лезут куда попало и не умеют уважать чужой труд! Вот я и откладывал
это дело с недели на неделю. Но сегодня утром я сказал себе: "Синьор
Крот, если вы и в самом деле любознательны и хотите увидеть мир, то нас-
тало время прорыть новый коридор". Ну, я и пустился в путь...
Но тут Чиполлино прервал рассказ синьора Крота и счел необходимым
представиться ему:
- Меня зовут Чиполлино, что значит "луковка". Я пленник кавалера По-
мидора.
- Не утруждайте себя объяснениями, - сказал Крот. - Я вас сразу же
узнал по запаху. Мне вас искренне жаль. Вы принуждены днем и ночью оста-
ваться в таком чертовски светлом месте, а ведь это, должно быть, настоя-
щая пытка!
- Я-то нахожу это место довольно-таки темным...
- Вы шутите! Но мне вас чрезвычайно жаль. Да, люди злы. Я так считаю:
уж если вы хотите заключить кого-нибудь в темницу, так пусть это будет и
в самом деле темное место, где глаза могут по-настоящему отдохнуть.
Чиполлино понял, что нет никакого смысла заводить спор по поводу све-
та и тьмы с Кротом, который, привыкнув к мраку своих галерей, естествен-
но имел по этому вопросу совершенно особое мнение.
- Да, я должен признаться, что свет и мне очень досаждает, - притвор-
но вздохнул Чиполлино.
- Вот видите! А что я вам говорил!
Крота очень растрогали слова Чиполлино.
- Если бы вы были поменьше... - начал он.
- Я? Да разве я большой? Уверяю вас, что я вполне пролезу в любую
кротовую дырку, то есть норку.
- Может быть, может быть, юноша. Только сделайте милость, не называй-
те мои галереи норками или дырками. Так вот, может быть, мне удастся вы-
вести вис отсюда.
- Я легко могу пролезть в ту галерею, которую вы только что выкопали,
- сказал Чиполлино. - Только, пожалуйста, идите первым, потому что я бо-
юсь заблудиться. Я слышал, что ваши галереи очень запутанные.
- Возможно, - ответил Крот. - Мне надоедает ходить всегда одной и той
же дорогой. Хотите, выроем новый ход?
- А в какую сторону? - спросил Чиполлино.
- Да в какую хотите, - ответил Крот. - Только бы добраться до темного
места и не угодить в такую же ослепительно светлую пещеру, как эта, будь
она проклята!
Чиполлино сразу же подумал о темнице, в которой томились Тыква, Ви-
ноградинка и прочие. Вот удивятся они, если он проберется к ним подзем-
ным ходом!
- Я думаю, нужно рыть вправо, - предложил он Кроту.
- Вправо или влево - мне все равно. Если вы так предпочитаете, пойдем
направо.
И недолго думая Крот уткнулся головой в стенку 11 принялся так быстро
рыть нору, что осыпал Чиполлино сырой землей с головы до ног.
Мальчик поперхнулся и закашлялся на добрые четверть часа. Перестав
наконец кашлять и чихать, он услышал голос Крота, который нетерпеливо
звал его:
- Что же, молодой человек, идете вы за мной или нет?
Чиполлино протиснулся в прорытую Кротом галерею, которая оказалась
достаточно широкой, чтобы он мог без особых усилий двигаться вперед.
Крот уже прорыл несколько метров, работая с молниеносной быстротой.
- Я здесь, я здесь, синьор Крот! - бормотал Чиполлино, отплевываясь и
заслоняясь руками от комьев земли, которые все время летели ему в рот
из-под лап Крота.
Однако, прежде чем пойти за Кротом, Чиполлино успел заделать дырку в
стене своей тюрьмы.
"Когда Помидор обнаружит мой побег, - подумал он, - пускай он не зна-
ет, в какую сторону я удрал".
- Как вы себя чувствуете? - спросил Крот, продолжая работать.
- Спасибо, великолепно, - отвечал Чиполлино. - Здесь такая непрогляд-
ная, беспросветная тьма!
- Я же вам говорил, что вы сразу почувствуете себя лучше! Хотите, ос-
тановимся на минуточку? Впрочем, я бы предпочел продолжать путь, потому
что немного тороплюсь. Но, может быть, с непривычки вам трудно так быст-
ро передвигаться по моим галереям?
- Нет, нет, пойдем дальше! - ответил Чиполлино, рассчитывая, что при
такой скорости они раньше доберутся до подземелья, где находятся его
друзья.
- Прекрасно! - И Крот стал быстро пробираться вперед.
Чиполлино с трудом поспевал за ним.
А через четверть часа после побега Чиполлино дверь его камеры откры-
лась. В темницу, насвистывая веселую песенку, вошел синьор Помидор.
С каким злорадством предвкушал эту минуту храбрый кавалер! Когда он
спускался в подземелье, ему казалось, что он стал легче по крайней мере
килограммов на двадцать.
"Чиполлино в моих руках, - самодовольно думал он. - Я заставлю его во
всем признаться, а потом повешу. Да, да, повешу! После этого я выпущу
мастера Виноградинку и остальных дурней - их-то мне бояться нечего. А
вот и дверь камеры, где сидит мой арестант... Ах, как мне приятно думать
об этом маленьком негодяе, который, должно быть, уже все слезы выплакал
за это время! Он, конечно, бросится к моим ногами и будет умолять о про-
щении. Я готов поклясться, что он будет лизать мне башмаки. Что ж, я
позволю ему поваляться у меня в ногах и даже подам ему некоторую надежду
на спасение, а потом объявлю приговор: смерть через повешение!"
Однако когда кавалер Помидор отпер большим ключом дверь и зажег кар-
манный фонарик, то не нашел и следа преступника. Камера была пуста, со-
вершенно пуста!
Помидор не верил своим глазам. Тюремщики, стоявшие рядом с ним, уви-
дели, что он покраснел, пожелтел, позеленел, посинел и, наконец, почер-
нел от злости.
- Куда же этот мальчишка мог скрыться? Чиполлино, где ты, негодяй
этакий, прячешься?
Вопрос был довольно праздный. В самом деле: куда бы мог спрятаться
Чиполлино в тесной камере, где были только голые, гладкие стены, скамей-
ка и кувшин с водой?
Кавалер Помидор заглянул под скамейку, посмотрел в кувшин с водой, на
потолок, исследовал пол и стены сантиметр за сантиметром, но все было
напрасно: пленник исчез, словно испарился.
- Кто выпустил его? - грозно спросил Помидор, повернувшись к Лимончи-
кам.
- Не знаем, синьор кавалер! Ведь ключ-то у вас, - осмелился заметить
начальник стражи.
Помидор почесал затылок: действительно, ключ был у него.
Чтобы разгадать тайну, он решил сесть на скамейку.
Сидя легче думать, чем стоя. Но и в сидячем положении он ничего не
мог придумать.
Вдруг внезапный порыв ветра захлопнул дверь.
- Откройте, бездельники! - завизжал Помидор.
- Ваша милость, это невозможно. Вы слышали, как щелкнул замок?
Кавалер Помидор попробовал открыть дверь ключом. Но замок был так
устроен, что отпирался только снаружи.
В конце концов синьор Помидор убедился, что посадил самого себя в
тюрьму, и едва не лопнул от бешенства.
Он опять почернел, посинел, позеленел, покраснел, пожелтел и стал
грозить, что расстреляет немедленно всех тюремщиков, если они в два сче-
та не освободят его.
Короче говоря, для того чтобы открыть дверь, надо было взорвать ее
динамитом. Так и сделали. От сотрясения синьор Помидор полетел вверх
тормашками, и его засыпало землей с головы до ног. Лимончики кинулись
откапывать кавалера и после долгих усилий вытащили его, облепленного
грязью, словно картофелину из борозды. Потом его понесли наверх, отрях-
нули и стали осматривать, целы ли у него голова, нос, ноги, руки.
Голова у Помидора была цела, зато нос и в самом деле изрядно постра-
дал. Ссадину залепили пластырем, и кавалер тотчас же улегся в постель.
Ему было стыдно показаться на глаза людям с этой нашлепкой на носу.
Чиполлино и Крот были уже очень далеко, когда услышали отголосок
взрыва.
- Что бы это могло быть?.. - спросил мальчик.
- О, не беспокойтесь, - объяснил ему Крот, - это, наверно, военные
маневры! Принц Лимон считает себя великим полководцем и не успокоится до
тех пор, пока не затеет какую-нибудь войну, хотя бы и не всамделишную.
Усердно роя подземный коридор, Крот не переставал расхваливать темно-
ту и бранить свет, который он ненавидел от всей души.
- Однажды, - сказал он, - мне довелось взглянуть одним глазом на
свечку... Клянусь, я убежал со всех ног, когда узнал, что это за штука!
- Еще бы! - вздохнул Чиполлино. - Иные свечки горят очень ярко.
- Да нет, - ответил Крот, - эта свечка не горела! К счастью, она была
потушена. Но что бы со мной было, если бы ее зажгли!
Чиполлино удивился, как это может повредить зрению потушенная свеча,
но в этот миг Крот внезапно остановился.
- Я слышу голоса! - сказал он.
Чиполлино насторожился: до него донесся отдаленный говор, хоть он и
не мог еще различить отдельные голоса.
- Слышите? - сказал Крот. - Где человечьи голоса, там, конечно, и лю-
ди. А где люди, там и свет. Лучше пойдем в другую сторону!
Чиполлино снова прислушался и на этот раз отчетливо услышал знакомый
голос мастера Виноградинки. Он только не мог разобрать, что именно са-
пожник говорит.
Мальчику захотелось закричать во все горло, чтоб его услышали, узна-
ли, но он тут же подумал: "Нет, пускай Крот пока еще не знает, что это
мои друзья. Сначала надо убедить его прорыть ход в подземелье - иначе он
может заупрямиться и все мои планы рухнут".
- Синьор Крот, - осторожно начал Чиполлино, - я слышал об одной
очень-очень темной пещере, которая, по моим расчетам, должна находиться
именно здесь, в этих местах.
- Темней, чем моя галерея? - спросил Крот с явным сомнением.
- Гораздо темнее! - решительно сказал Чиполлино. - Вероятно, люди,
голоса которых мы с вами слышим, пришли в эту пещеру для того, чтобы
дать отдых своим усталым глазам.
- Хм... - пробурчал Крот. - Тут что-то не так... Но уж если вам очень
хочется побывать в этой пещере, пусть будет по-вашему. На ваш страх и
риск, разумеется!
- Пожалуйста, синьор Крот! Я буду вам чрезвычайно признателен! - поп-
росил Чиполлино. - А вы познакомитесь с новой пещерой. Век живи - век
учись, не так ли?
- Ну ладно, - согласился Крот. - Но если у меня заболят глаза от
слишком яркого света, вам же будет хуже!
Через несколько минут голоса прозвучали уже совсем близко.
Чиполлино ясно расслышал, как тяжко вздыхает кум Тыква:
- Ох, это я во всем виноват!.. Я... Ах, если бы пришел Чиполлино и
выручил нас из беды!
- Если я не ошибаюсь, - сказал Крот, - там назвали ваше имя!
- Мое имя? - переспросил Чиполлино, будто бы ничего не понимая. - Не
может быть! Я не слышу, о чем там говорят.
Но тут раздался голос мастера Виноградинки:
- Чиполлино дал слово, что придет освободить нас, - значит, он непре-
менно придет. Я ничуть в этом не сомневаюсь.
Крот стоял на своем:
- Слышите? Про вас говорят, про вас! Нет, пет, не уверяйте меня, что
вы не расслышали! Скажите лучше, С какими намерениями вы заставили меня
прийти сюда?
- Синьор Крот, - признался Чиполлино, - может быть, и в самом деле
было бы лучше, если бы я с самого начала сказал вам всю правду! Но поз-
вольте мне хоть сейчас рассказать вам, в чем дело. Голоса, которые вы
слышите, доносятся из темницы замка графинь Вишен. Там томятся в неволе
мои друзья, которых я обещал освободить.
- И вы решили сделать это с моей помощью?
- Вот именно. Синьор Крот, вы были настолько добры, что уже прорыли
такой длинный коридор! Не согласитесь ли вы поработать еще немножко,
чтоб освободить моих друзей?
Крот подумал немного и сказал:
- Хорошо, я согласен. Мне, в сущности, все равно, в каком направлении
рыть землю. Так и быть, я вырою галерею и для ваших друзей.
Чиполлино с удовольствием расцеловал бы старого Крота, но все лицо у
мальчика было так залеплено землей, что он и сам не знал, где у него,
собственно говоря, рот.
- От всего сердца благодарю вас, синьор Крот! До самой смерти буду
вам признателен!
- Ладно уж... - пробормотал растроганный Крот. - Не будем терять вре-