Хеймдалль.
-- На что твоей нужна метла? -- спросил Сногг.
-- Попробую показать один фокус.
Сногг задумался.
-- Две мили на восток -- дом раба. Может, есть метла. Раб -- он
заболеть и помереть. Дом оставаться.
-- Веди, -- распорядился Ши.
Они вновь пустились в путь сквозь мрак. Время от времени они видели
далекие огоньки -- это великаны рыскали вокруг, но никто из них так и не
приблизился к беглецам.
Хижина раба оказалась диким нагромождением базальтовых блоков, щели
между которыми густо поросли мхом. Покосившаяся дверь была широко
распахнута. Внутри оказалось слишком темно, чтобы что-то рассмотреть.
-- Сногг, -- сказал Ши, -- не мог бы ты маленько ослабить заклятие?
Нужно слегка посветить.
Он протянул ему меч. Сногг пробежал по клинку пальцами вверх и вниз и
что-то пробормотал. Меч засветился слабым золотым сиянием, и они -- о
радость! -- углядели в хижине сразу две метлы. Одна была новая, другая почти
развалилась -- большая часть ивовых прутьев, из которых ее когда-то связали,
была сломана или потеряна.
-- А теперь, -- объявил Ши, -- мне понадобятся перья какой-нибудь
птицы. Желательно стрижа -- по-моему, именно он считается самым быстрым
летуном. Наверняка они где-нибудь здесь найдутся.
-- На крыша, -- предположил Сногг. -- Твоя ждать, моя доставать.
Он исчез. Они слышали его ворчание и возню, когда он карабкался на
крышу хижины. Вскоре он вернулся, зажав в чешуйчатых лапах комок перьев.
Ши уже мысленно составил подходящее заклинание, постаравшись
одновременно опереться и на закон распространения, и на закон подобия.
Теперь он уложил метлы на пол и легонько обмахивал их перьями, напевая:
Птица юга, птица быстрая юга, Перья на ночь свои одолжи! Пусть летят
эти метлы, как ты, птица юга, В облаках их легко закружи!
Одно из перышек он подбросил в воздух и подул на него, не давая
опуститься вниз.
-- Ведрфельнир, величайший из ястребов, взываю к тебе! -- завопил он.
Поймав перо, он нагнулся, ослабил веревки, которыми были перевязаны
прутья, вставил перья в метлу и стянул ее вновь, декламируя:
Вверх, вверх лети! Умчи скорей нас прочь; Должны попасть мы в горы,
Пока не минет ночь!
-- Теперь, по-моему, -- сказал он, -- мы довольно скоро доберемся до
этого твоего Стьенбьерга.
Сногг ткнул пальцем в метлы, которые, насколько было заметно в тусклом
свете меча, тихонько трепетали и сами собой подергивались.
-- Ваша полетит по воздух?!
-- Запросто! Хочешь, летим вместе. Думаю, новая метла вынесет двоих.
-- О нет! -- отшатнулся Сногг. -- Нет, благодарствуйте, клянусь Имир!
Моя остается на земля, моя идти к Ильвагевю пешком. О нет, ломать
прекрасного меня? Ваша не беспокоиться! Моя знает дорога.
Сногг ошарашено взмахнул лапой в знак прощания и выскользнул за дверь.
Хеймдалль и Ши последовали за ним, последний нес метлы. Небо заметно
посветлело -- близился рассвет.
-- А ну-ка поглядим, как эти метелки работают, -- сказал Ши.
-- Каково искусство примененья их? -- поинтересовался Хеймдалль.
Об этом Ши как раз не имел ни малейшего представления, но тем не менее
храбро ответил:
-- Делайте, как я.
Оседлав палку метлы и засунув Хундингсбану за пояс, он проговорил:
Ради ясеня с дубом, метла, Покуда густа еще мгла, Скорее летим на
Стьенбьерг, Силы задержим зла!
Метла рванула вверх, едва не сбросив своего седока.
Ши вцепился в палку так, что побелели пальцы. Он поднимался все выше, и
выше, и выше, пока земля внизу не скрылась под плотным одеялом облаков.
Метла все круче забирала ввысь, и вскоре Ши к собственному ужасу обнаружил,
что летит уже спиной к земле. Он обвил ногами палку и тесно прильнул к ней.
На секунду метла зависла в верхней точке мертвой петли, после чего резко
ухнула вниз, раскручиваясь то туда, то сюда, так что несчастный пассажир
болтался, как язык у колокола.
Темная земля вынырнула откуда-то из-под облаков и стремительно
понеслась ему навстречу. В тот самый миг, когда он уже разуверился в
счастливом исходе столкновения с почвой, ему как-то удалось извернуться и
оказаться поверх палки. Метла с ужасающей скоростью рванула вперед, а затем
вновь полезла ввысь. Ши слегка сдвинулся вперед, чтобы переместить центр
тяжести. Метла замедлила ход, накренилась на сорок пять градусов и сорвалась
в штопор. Внизу бешено закрутились черные скалы Муспелльсхейма. Ши
отклонился назад, дернув палку на себя. Метла вышла из штопора и проворно
вошла в другой, завертевшись в другую сторону. Удалось ему справиться и с
этой бедой, на сей раз старательно избегая резких движений. К тому моменту у
него уже так кружилась голова, что он даже не соображал, прекратилось
вращение или нет.
Несколько секунд метла носилась, как дельфин. Было это еще почище
колесницы Тора. Желудок Ши, всегда чувствительный к такого рода упражнениям,
внезапно сдал, и ворлок окропил Муспелльсхейм остатками тюремного завтрака.
Покончив с этим занятием, он мрачно принялся укрощать своего конька.
Вскоре он обнаружил, что метла в чем-то обладает характеристиками
самолета. Как только она начинала клевать носом или мотаться из стороны в
сторону, ее следовало немедленно выравнивать, причем на строго определенный
угол. Но в целом управлению она вполне поддавалась.
-- Ха-а-ра-а-альд! -- долетел до него едва слышный вопль.
Он так увлекся, что совершенно упустил из виду Хеймдалля. Вечно
Бодрствующий отчаянно прилип к своей метле где-то в четверти мили от него,
выписывая в небесах бесконечные петли, при виде которых любой содержатель
луна-парка просто бы лопнул от зависти.
Ши заложил глубокий вираж. Ярдах в ста от Хеймдалля метла последнего
внезапно прекратила крутиться и помчалась прямо на него. Казалось,
столкновение неизбежно, но Ши сумел в последнюю секунду взмыть вверх, и
Хеймдалль с развевающимися волосами пулей пронесся понизу. Ши развернул свою
метлу и увидел, что ка сей раз Хеймдалль гоняет по кругу, словно на
карусели. Лицо у него было куда бледнее обычного.
-- Как обуздать эту дрянь, о жесточайший из ворлоков? -- прокричал ему
ас на ходу.
-- Наклонитесь влево! -- закричал Ши. -- Если она нырнет, слегка
откиньтесь и выравнивайте!
Хеймдалль послушался, но переусердствовал, отклоняясь назад, и вошел в
новую серию петель. Ши вопил ему, чтобы тот переместился вперед, когда метла
окажется внизу. Хеймдалль опять перестарался и резко спикировал, но, ухватив
принцип действия, сумел снова набрать высоту.
-- Никогда не достигнем мы Одина вовремя! -- возопил он, указывая на
что-то внизу. -- Гляди, уж движутся полчища Сурта, Рагнарек наступает!
Ши глянул вниз на изрытую равнину. По ней и впрямь медленно ползли
колонны великанов. На фоне темной земли яркими точками выделялись огненные
мечи.
-- Где та гора? -- отозвался Ши.
Хеймдалль махнул куда-то влево.
-- По-моему, вон там какая-то большая гора. Но огненное волшебство еще
сильно, и плохо я вижу отсюда.
-- Давайте тогда поднимемся над облаками, -- предложил Ши. -- Готовы?
Ши взял ручку на себя, и они стали набирать высоту. Вскоре их окутала
темно-серая мгла, и ему оставалось только надеяться, что он держит метлу под
правильным углом. Вскоре серая пелена поблекла, и они оказались над
безбрежным морем облаков, уже тронутых кое-где желтыми лучами восходящего
солнца.
-- Без сомненья, Стьенбьерг лежит вон там, -- показал Хеймдалль. --
Поднажмем?
Ши ничего не углядел, кроме еще одной гряды облаков, может, разве что
чуть поплотней остальных. Они устремились туда, куда указывал Хеймдалль.
***
-- Уздечку надо было делать! -- громко сокрушался Хеймдалль. -- О, как
же остановить сей бесовский инструмент?!
Они уже трижды пытались приземлиться на вершине и каждый раз с бешеной
скоростью проносились над скалой.
-- Попробую заклинанием! -- откликнулся Ши.
Откинувшись назад, он продекламировал:
Ради ясеня с дубом и тиса, Ради капель росы чистых, Посади нас помягче
на Стьенбьерг, Опустись из заоблачной выси!
Метла замедлила свой бег, и Ши мягко зарулил на посадку. Хеймдалль
попытался последовать его примеру, но промазал и ухнул в сугроб. Когда он
выбрался оттуда, волосы и брови были у него совершенно белыми, но на лице
сияла ослепительная -- в полном смысле этого слова -- улыбка.
-- Бывали ворлоки великие, Харальд, но таких, как ты... Довольно
крутыми и решительными назвал бы я твои методы!
-- Если вам больше не нужна метла, -- парировал Ши, -- я ее забираю, а
эту старую рухлядь брошу. Уж мне-то она пригодится!
-- Возьми, если тебя это потешит. А сейчас и ты кое-что увидишь.
Он приложил ладони ко рту и прокричал:
-- Йо-хо-о! Золотая Челка! Йо-хо-о, Золотая Челка! Хозяин твой,
Хеймдалль Одинссон, зовет тебя!
Некоторое время ничего не происходило. Потом Ши заметил вокруг себя
какое-то подрагивающее многоцветное сияние. Образовывалась радуга, и он
оказался прямо внутри нее. Только в отличие от обычной радуги, один конец у
этой различался совершенно отчетливо. Медленно вытягиваясь, он уткнулся в
снег прямо у их ног. Краски становились все гуще и ярче, пока окончательно
не заслонили и снег, и тучи, и утесы за собой. Вниз с радуги рысью сбегал
огромный белый конь с желтой, металлически поблескивающей гривой. Соскочив с
радуги, умная зверюга ткнулась носом Хеймдаллю в грудь.
-- Давай садись, -- пригласил Хеймдалль. -- Предоставляю право тебе
отправиться вместе со мной, хоть и устроиться тебе придется на крупе. Смотри
не ткни его случайно Хундингсбаной!
Ши с багажом, состоявшим из меча и метлы, вскарабкался на лошадиную
спину и занял свое место. Конь вихрем крутнулся на месте, запрыгнул на
радугу и почти беззвучно, словно под копытами у него пролегла мягкая перина,
помчался по ней быстрым размашистым галопом. В ушах у Ши засвистел ветер; о
скорости он мог только гадать.
Часа через два подобной скачки Хеймдалль повернул голову.
-- Под облаками дом Сверра! Я уже его вижу.
Радуга загнулась вниз, исчезая в серой пелене. На миг их снова окутала
туманная мгла, которая тут же взлетела вверх, и радуга, уже несколько
поблекшая, но все еще достаточно прочная, чтобы их выдержать, повернула
прямо к воротам посредника.
Золотая Челка, роя копытом землю, замер во дворе, весь мокрый от
тающего у него на боках снега. Хеймдалль спрыгнул на землю и направился к
двери, возле которой замерли на часах два дюжих блондина.
-- Эй, -- воззвал Ши ему вслед, -- тут не найдется чего-нибудь пожрать?
-- Нет времени, -- откликнулся Вечно Бордствующий через плечо, исчезая
в дверях, чтобы сию же секунду появиться снова, держа в руках меч и рог.
Стоявшие у дверей охранники, которым он бросил на ходу несколько слов,
ринулись вокруг дома и вскоре показались, ведя в поводу лошадей.
-- Герои из Вальгаллы, -- пояснил Хеймдалль, торопливо влезая в
перевязь, -- стерегли Гьяллархорн, пока шли переговоры о моем освобождении.
Подхватив рог, он одним махом взлетел в седло. Радуга уже успела
изменить направление и, когда Золотая Челка с места сорвался в карьер,
лежала перед ними прямая, как стрела.
Ши спросил:
-- А разве нельзя вам протрубить в рог прямо сейчас, не дожидаясь
встречи с Одином?
-- Никак нельзя, Харальд-ворлок. Странник -- владыка и людей, и богов.
Ничто не делается без его ведома и позволенья. Но опасаюсь я, что сейчас оно
запоздает -- запоздает навеки. -- Вдруг он повернул голову. -- Чу!