Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Де Камп Лион С. Весь текст 370.01 Kb

Да не опустится тьма

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 32
подзорная труба позволила разместить сигнальные башни вдвое дальше друг от
друга.
     В газете между тем появилось первое  рекламное  объявление.  Томасусу
пришлось хорошенько прижать одного из своих  должников,  чтобы  тот  купил
пол-полосы.

                        ХОТИТЕ УСТРОИТЬ СЕБЕ
                       ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ ПОХОРОНЫ?
                      Собираетесь отдать Богу душу?
                  Но и в могилу надо сходить со вкусом!

                      Если заботу о ваших похоронах
                          возьмем на себя мы, то
                       ВАМ НЕ 0 ЧЕМ ВОЛНОВАТЬСЯ!

                       Не рискуйте спасением души -
                не обращайтесь к гробовщикам-халтурщикам!
                    НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ ИМЕЮТ ДЕЛО
                       С САМЫМИ БЛАГОРОДНЫМИ
                         ПОКОЙНИКАМИ В РИМЕ!
                      Гарантируем отправление любого
                           религиозного обряда.
                        Особые цены для еретиков.
                           За небольшую доплату
                     обеспечивается скорбная музыка.

                     Похоронное бюро Джона-египтянина
                             (близ Виминала)

     ГЛАВА 6

     В  кабинет  Пэдуэя  без  стука  ввалился  Юниан,   начальник   отдела
строительства компании "Римский телеграф".
     - Работа... - Он судорожно перевел дыхание и начал  снова:  -  Работа
над  третьей  башней  неаполитанской  линии  остановлена   сегодня   утром
подразделением солдат римского гарнизона.  Я  спросил,  какого  черта  они
вмешиваются,  а  они  ответили:  "По  приказу!"  Что   будем   делать,   о
великолепнейший босс?
     Итак, готы возражают? .. Надо  выходить  на  высшие  армейские  чины.
Пэдуэй скривился при мысли о необходимости вновь лезть в политику.
     - Ладно, пойду к Лиудерису.
     Начальник римского гарнизона,  крупный  осанистый  гот  с  кустистыми
белыми бакенбардами, говорил по латыни довольно прилично, однако время  от
времени поднимал голубые глаза к потолку и беззвучно шевелил губами, будто
молился; на самом деле он склонял и  спрягал  глаголы,  стараясь  избежать
ошибок.
     - Мой дорогой Мартинус,  идет  война!  А  ты  возводишь  эти...  э-э,
таинственные  башни,  не  спрашивая  у  нас   разрешения.   Некоторые   из
поддерживающих  тебя  патрициев...  э-э,  известны  своими   прогреческими
настроениями. Что нам прикажешь думать? Скажи спасибо, что мы тебя еще  не
арестовали.
     - Я  надеюсь,  мои  башни  пригодятся  армии  для  передачи  сведений
военного характера, - указал Пэдуэй.
     Лиудерис пожал плечами.
     - Я простой солдат и выполняю свой долг. Мне не разобраться в этих...
э-э, устройствах. Возможно, ты и прав. Но я не могу взять на себя такую...
э-э, ответственность.
     - Значит, ты не отменишь свой приказ?
     - Нет. Тебе надо обратиться за разрешением к королю.
     - Но у меня нет времени ехать сейчас в Равенну...
     - Решай сам, дорогой Мартинус. Я выполняю свой  долг.  Пэдуэй  сменил
тактику.
     - Какой трезвый  ум!  Какая  осмотрительность!  Будь  я  королем,  не
пожелал бы себе лучшего солдата!
     - Льстец! - На лице гота расплылась довольная улыбка. - Мне  искренне
жаль, что я не могу удовлетворить твою просьбу.
     - Каковы военные новости? Лиудерис помрачнел.
     - Безрадостные... Впрочем, лучше помолчать. Я уверен, что ты  человек
гораздо более опасный, чем кажешься.
     - Можешь смело мне доверять. Все мои симпатии на стороне готов.
     - Вот как? - с сомнением произнес Лиудерис. Он  задумался  в  поисках
доказательств. - Какой ты веры? Пэдуэй ждал этого вопроса.
     - Я - конгрегационалист. У меня на родине так называется арианство.
     - Ну, тогда, наверно, все в порядке,  Новостей  немного,  а  те,  что
есть,  -  дурные.  Велизарию   противостоит   лишь   горстка   войск   под
командованием Эвермета, зятя короля. А наш славный король...
     Начальник гарнизона вздохнул и вновь пожал плечами.
     - Превосходнейший Лиудерис, может, ты все же отменишь свой приказ?  А
я немедленно напишу Теодохаду.
     - Нет, добрейший Мартинус, не имею права. Сперва  получи  разрешение.
И, если хочешь дела, отправляйся к королю  сам.  Так,  помимо  собственной
воли, Пэдуэю пришлось оседлать смирную кобылу и направиться через Аппенины
к Адриатике. Фритарик сперва был от похода в восторге - так  хотелось  ему
снова сесть на коня. Однако очень скоро его настроение изменилось.
     - Хозяин, - ворчал он, - я  человек  простой,  необразованный.  Но  в
лошадях толк знаю. Я всегда говорил, что хорошая лошадь - лучшее  вложение
денег. Если сейчас вдруг выскочат разбойники, наши  старые  клячи  нас  не
спасут. 0, я не страшусь смерти  и  тем  более  разбойников.  Но  сдохнуть
подобно шелудивому псу в какой-нибудь безымянной могиле - что за  позорный
конец для благородного вандала! В моем прекрасном имении в Африке...
     - Я не держу конюшен, - раздраженно  сказал  Пэдуэй  -  и  смягчился,
поймав обиженный взгляд  Фритарика.  -  Ничем,  старина,  когда-нибудь  мы
позволим себе добрых лошадей. Пока же у меня такое чувство, будто  я  сижу
на муравейнике.
     Они достигли Равенны на исходе четвертого дня. Косые лучи  заходящего
солнца пробивались сквозь туманную дымку  и  высвечивали  золотые  купола.
Подал голос церковный колокол, и лягушки в лагунах  умолкли;  потом  вновь
принялись заунывно квакать. Таким Мартину и запомнился этот город у дамбы:
перезвон колоколов, кваканье лягушек и пронзительная,  безжалостная  песнь
москитов.
     Главный церемониймейстер,  казалось,  просто  родился  с  медоточивой
улыбкой.
     - Добрейший, все аудиенции у нашего короля расписаны  на  три  недели
вперед.
     Три недели! За это время механизмы сломаются, а работники разбегутся.
Менандрус, натура щедрая, особенно с чужими-то деньгами, доведет газету до
банкротства. Тупик! ..  Пэдуэй,  после  конного  похода  согнутый,  словно
старый паралитик, тяжело вздохнул и повернулся, чтобы уйти.
     Вельможа,  который  сразу  потерял  половину  гонора,  воскликнул   в
искреннем изумлении:
     - Как, разве у тебя нет денег?!
     Конечно, устало подумал Мартин, кто принимает отказ всерьез?..
     - Каковы же твои расценки?
     Церемониймейстер принялся торжественно загибать пальцы.
     - Ну, за двадцать солидов я предоставлю  тебе  аудиенцию  завтра.  За
двухдневное  ожидание  я  обычно  беру  десять  солидов;  но   это   будет
воскресенье, поэтому могу предложить аудиенцию в  понедельник  за  семь  с
половиной. На неделю вперед - два солида. Две недели...
     Пэдуэй прервал монолог, предложив взятку в пять солидов за  аудиенцию
в понедельник. На том и  порешили,  когда  Мартин  добавил  еще  бутылочку
бренди,
     - И не забудь подарок королю! - напутствовал церемониймейстер.
     Теодохад, сын Таразмунда, король  готов,  Главнокомандующий  войсками
Италии, Иллирии и  Южной  Галлии,  наследный  принц  клана  Амаль,  герцог
Тосканский, Благороднейший Патриций и т. д. и  т.п.,  болезненно  тощий  и
ростом  с  Пэдуэя,  поглаживал  короткую  седую  бородку.  Он  зыркнул  на
посетителя водянистыми глазками и проблеял тонким дребезжащим голоском:
     - Ну, здравствуй, милейший, с чем пришел? Ах да, Мартинус Падуанский,
ты, кажется, выпускаешь газету? Так-так...
     Король без малейшего акцента говорил на классической латыни.
     Пэдуэй чопорно поклонился,
     - Да, мой господин. Прежде чем приступить к делу, я хотел бы...
     -  Отличная  вещь  эта  твоя  печатающая  машина.  Я  о  ней  слышал.
Неоценимая находка для ученых мужей. Надо познакомить тебя с  Кассиодором.
Уверен, ты захочешь напечатать его  "Готскую  войну".  Великолепный  труд.
Заслуживает широчайшего признания.
     Пздуэй терпеливо выждал.
     - Я принес тебе скромный дар. Весьма необычный...
     - Э? Дар? Прекрасно, прекрасно. Доставай же!
     Пэдуэй раскрыл изящный кожаный футляр.
     - Э? - удивленно пискнул король. - Что это такое?
     Деликатно  обходя  щекотливый  момент,  -  пресловутую   близорукость
Теодохада, - Мартин разъяснил назначение увеличительного стекла.
     Теодохад схватил первую попавшуюся книгу,  поднес  к  ней  подарок  и
взвизгнул от восторга.
     - Превосходно, мой  славный  Мартинус!  Теперь  я  смогу  читать  без
головных болей?
     - Надеюсь, господин. Что касается моего дела...
     - Ах да, ты ведь жаждешь печатать Кассиодора. Сейчас я его позову.
     - Нет, повелитель. Цель моего визита иная. Не позволяя себя перебить,
Пэдуэй торопливо рассказал королю про осложнения с Лиудерисом.
     - Я не вмешиваюсь в решения местных  военных  начальников.  Они  сами
знают, как поступать.
     - Но, мой господин... - И Мартин разразился красноречивой  тирадой  о
значении телеграфной компании.
     - Э? Прибыльное дело? Почему же ты сразу не предложил мне долю?
     Пэдуэй был потрясен и пробормотал что-то о нехватке времени. Теодохад
укоризненно покачал головой.
     - Стыдно, Мартинус. Верноподданные так  себя  не  ведут.  Видно,  мир
сошел с ума - народ не чтит  своего  монарха...  Если  ты  лишаешь  короля
возможности честно заработать, то почему  я  должен  заступаться  за  тебя
перед Лиудерисом?
     - Прошу прощения, мой господин...
     - Стыдно, очень стыдно. Но ты, кажется, хотел что-то сказать?  Говори
прямо, милейший, не тяни.
     Пэдуэй с трудом подавил желание задушить этого невыносимого  болтуна.
Он подозвал Фритарика, камнем застывшего у  двери;  тот  извлек  подзорную
трубу, и Пэдуэй объяснил ее назначение.
     - Вот как? Весьма любопытно. Спасибо, Мартинус. Должен признать,  что
ты приносишь королю самые оригинальные подарки.  Пэдуэй  онемел  от  такой
наглости - он вовсе не собирался отдавать свою лучшую подзорную трубу!  Но
дело сделано.
     - Если мой господин король сочтет возможным уладить...  недоразумение
с Лиудерисом, я могу обеспечить моему господину королю неувядаемую славу в
мире ученых.
     - Э? Ты о чем? Что  тебе  известно  о  науке?  Ах  да,  я  забыл,  ты
издатель. Собираешься печатать Кассиодора? Пэдуэй мысленно простонал.
     - Нет, не Кассиодора. Хотел бы, мой господин, чтобы  тебя  восславили
как человека, который перевернул взгляды на Солнечную систему?
     - Я предпочитаю не вмешиваться в дела  местных  военных  начальников.
Лиудерис - достойный солдат...Э? Ты о чем говорил, Мартинус? Что-то насчет
Солнечной системы? А при чем тут Лиудерис?
     - Совершенно ни при чем, мой господин. Пэдуэй терпеливо повторил свое
предложение.
     - Что ж, я подумаю. А какова  суть  этой  твоей  теории?  Мало-помалу
Мартин выманил у короля искомое разрешение взамен  на  сведения  о  теории
Коперника  и  обещание  напечатать  трактат  по  астрономии   под   именем
Теодохада. В конце часовой беседы он улыбнулся и сказал:
     - Мой господин, похоже, мы пришли к полному взаимопониманию.  Остался
лишь один пустяк.  Подзорная  труба  очень  пригодится  во  время  военных
действий. Если угодно, я могу обеспечить офицеров...
     - Э? Военные действия? Поговори с Виттигисом, моим главным генералом.
     - А где он?
     - Где? Ну и вопросы ты задаешь! Где-то на  севере,  полагаю.  Там  на
нас, кажется, кто-то напал.
     - Когда же он вернется?
     - Откуда мне знать, добрейший Мартинус? Когда  побьет  этих  аламанов
или бургундов или кого там еще...
     - Прошу простить меня, господин, но идет  война  с  Империей!  Крайне
важно, чтобы подзорные трубы незамедлительно поступили в войска! Мы готовы
поставлять их по разумной...
     - Достаточно, Мартинус!  -  капризно  перебил  Теодохад.  -  Не  надо
подсказывать мне, как управлять государством.  Ты  ничем  не  лучше  моего
королевского совета, Только и слышишь: надо сделать то, надо  сделать  се!
.. Я доверяю своим командирам и не хочу обременять себя мелочами.  Сказано
тебе: поговори с Виттигисом.
     Теодохад явно пришел в дурное настроение.  Поэтому  Мартин  промямлил
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама