Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Лирика - Даниил Салв Весь текст 380.72 Kb

Стена моего путешествия

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 33
   Конечно, будем.
   - Ах-х, налей-ка ещ°.
   - Кругом - одна большая лживая проституция... даже с виду святые люди! - не унимался Владимир. - Да°м этой жизни, - на- лево и направо. Забыли, что театр с вешалки начинается.
   Можно было догадаться, о ч°м он говорит.
   - Проституция, - вновь сказал он и замолчал.
   Джек почувствовал, что в таком темпе он через час уже никуда не уедет.
   Часы показывали без четверти.
   - Слушай, Владимир. Ты не обессудь, мне валить пора, хотя сидел бы и сидел, - Джек улыбнулся. - А насч°т этих электроли- ний: не хочешь - не подписывай, но, как родному: только время с

196
ними потеряешь. Да в общем, как знаешь. Мне просто бежать пора. - Он взглянул на часы.
   - Да, да, - тихо сказал Владимир как будто себе, - часы всегда что-то показывают - в этом их беда. Спасибо тебе, Дима, за ком- панию. Уважил старика. Где там надо подписать? - И вдруг нео- жиданно повеселев.
   - Знаешь, я как-то в детский сад за своим заш°л. Воспитатель- ница меня встречает и говорит: "Ваш Игнат обхезался в положе- нии л°жа", - вдруг заш°лся в смехе и так же неожиданно замол- чал. "Кто я такой, чтобы расспрашивать его?" - подумал слегка опьяневший Джек.
   Одна большая проституция, обхезался в положении л°жа, театр с вешалки.
   - На посошок-то не откажешь? - с укором во взгляде спросил Владимир.
   - Конечно.
   В бардачке машины всегда были конфеты для приятного запаха изо рта.


   "Вспоминаю, как встретил Владу. Через месяц разлуки.
   Она позвонила сама; я, помню, только выздоровел после л°гкой простуды. О быстро прошедшей болезни напоминали лишь об- ветренные губы.
   Раздался звонок, и я услышал е° голос.
   Боже, я услышал е° голос (с трудом удерживал летящее через все невидимые просторы охватившее меня волнение).
   Она сказала, что истосковалась по нашему общению, что хоте- ла бы остаться друзьями. Хочет со мной поболтать. Ей скучно.
   Я пропускал мимо ушей всю эту ерунду. Какие, к ч°рту, друзья, думал я. После всего, что было между нами?! (к дьяволу все эти интеллигентные штучки). Матери святые, я люблю е°! Сумас- шедше! Пылко! Я... я люблю е°. Неистово! Неземно! Никто... ни- когда не будет так любить тебя, женщина моя, тепло мо°, мо° спокойствие земное, люблю, люблю тебя...
   Спросила, как живу. (Ужасно я живу.) Слышал грусть  в е° сло-
вах, дыхании. Клянусь,  я  уже  чувствовал  е°  запах, е° объятия...

                                                                                                           197
этих нежных, женственных горячих рук на мо°м теле. Вернуть любовь в мою кровать. Любовь! Вернуть нежность утру. Вернуть бессмысленным словам веселье.
   Я говорил и говорил. Хочу тебя видеть. Сейчас. Сейчас, сейчас, сейчас! Между нами лежало два часа пути - я преодолею их быс- трее.
   И ворвался к ней. Она открыла дверь и увидела огромный букет роз (спасибо, господи, за этот миг). Е° запах, волосы, глаза, бес- конечные поцелуи. Какая-то борьба наших душ, пальцев рук и ног, животов, дыханий, нашего неодинакового понимания сча- стья, может быть, борьба груди, губ. Е° слова в моих ушах. По- том поздний ужин в маленьком ресторанчике. Незабываемая ночь. Через два дня она переезжает ко мне.

   А утром я ехал на службу. Счастливый и несчастный. Понима- ющий и пытающийся закрыть глаза. Верящий и не верящий в чу- до. Благодарящий и хулящий Бога. С преклон°нным коленом и неистово кроящий матом вс° святое.
   Но помню хорошо: после е° звонка, прежде чем положить труб- ку, несмотря на обветренные губы, я поцеловал телефон".


   Джек припарковал машину на стоянке для гостей, метров за сто до тюрьмы. (Гостей тюрьмы. Хм.) "И вечный бой", - подумалось ему. От двухсот граммов водки приятно грело внутри.
   По дороге к тюремным воротам повстречал женщину. Запла- канные глаза. Шла, вся скорчившись. Чудилось, вот-вот упад°т. Но она шла; метров за триста находилась трамвайная остановка. Затем мимо него прошли два здоровых молодца. Каждый строго смотрит перед собой. Казалось, ничто не может остановить дви- жения их плеч. И ещ° казалось, не оста°тся воздуха за ними, как два бульдозера, шли эти громилы. Джек представил того - треть- его, - которого они навещали. Такого же огромного, с мощной мышцей, которая через голову соединяет плечи... Мускулистое плечо, мускулистое предплечье, мускулистая отрыжка. Да бес с ними.
   В воротах он представил свои документы, его попросили подо-

198
ждать. Прекрасный пейзаж. Минут через десять впустили во внутренний двор. К нему приблизился солдат.
   -  Рядовой (такой-то). Буду Вас сопровождать.
   - Ранинг Джек, Электрическая Компания. Буду давать вам электричество, - улыбнувшись, в тон ему ответил Джек, - где у вас тут колесо крутить надо?
   Солдат не изменился в лице.
   - Ну, веди к начальнику, что ли, - бросил Джек.
   Алкоголь бесследно растворялся в желудке, оставляя место лишь унынию. Он ш°л за служивым. Серые склады проносились, вышки с пулем°тами, засмоленная кухня, вонючая мастерская. Полуразобранный мотор на земле. Разлитое машинное масло. Ко- лючая проволока. Отовсюду веет животными отходами. "Сейчас бы ещ° сто грамм да р°брышек жирных, - подумал он. - Сучья жизнь".
   Солдат постучал в кабинет, затем раскрыл е° перед Джеком. Пропустил по приказу в палаты по приказу.
   Навстречу вышел оплывший мужчина, большого роста и с ог- ромными мешками под глазами.
   Директор Авгиевых конюшен. "Подда°т наверняка".
   Хряк.
   - Я представитель Государственной Комп...
   -Знаю, знаю, - перебил его громила, - мне звонили.
    Ему звонили. Это повод перебивать. Хряк.
   - Я начальник тюрьмы, подполковник (такой-то). Садитесь.
   - Благодарю Вас, господин майор.
   - Подполковник, - поправил. Брови поднял.
   - Простите.
   Мистер Бидл, Ридл, Тидл, Фидл.
   После того, как некоторые формальности были улажены, на- чальник сказал:
   - Вас отведут в комнату для свиданий. У нас ремонт: прид°тся пройти через северное крыло. Прошу Вас, ни с кем не разговари- вайте и никому не отвечайте. Свидание - десять минут. Строго, но ничего не поделаешь. Тюрьма. Если сами подсядете случайно, пойм°те: вынужденные меры.
   - Я пока не собирался как-то, господин сержант.

                                                                                                           199
   - Подполковник, - совершенно не мигая, вновь поправил его начальник. - И потом, - этот исполин слегка качнулся к нему. -Любой может подсесть. Уж поверьте моему опыту, - оскалился, - здесь такое встретишь. - И тычя в себя пальцем, наш°л умест- ным добавить. - Дока!
   Надо повысить его в звании.
   - Вам виднее, господин полковник.
   - Вы хотите комнату свиданий с разделительной реш°ткой или...
   - С реш°ткой, - перебил его Джек. Вояка радостно закивал. "Ну его к лешему". Резко поднялся.
   - Прощайте, господин начальник государственной тюрьмы.
   - До свидания, - искренне улыбнулся тот.
   "Добрый малый, - подумал Джек, выходя из кабинета. - Сви- нопас!"
   И снова потянулись реш°тки, остановки, отпирания засовов, два метра впер°д, остановки, запирания засовов, ожидания в пе- реходах, лязганье замков.
   Когда остановились в очередной раз - напротив камеры номер 15 Б - между ним и заключ°нным была только реш°тка, - Джек заглянул внутрь. Ужасный вид. Клоака. Общий толчок в углу. Биде с подогревом отсутствует напрочь.
   К реш°тке с обратной стороны приблизился смуглый парен°к со всеми приметами дебила на лице, губы не смыкались, навер- ное, с рождения. Он положил руки на реш°тку. До него было метра два, но Джеку стало не по себе. Ни о ч°м не думал в этот момент, хотелось уйти. Чуть погодя заключ°нный примерно по кисть вытащил правую руку за реш°тку. Джек стоял и тупо гля- дел на это зрелище. Приятного в ситуации было мало. "Где же этот нед--й солдат?" - подумал он. Парен°к продолжал смотреть на него в упор; Джек почувствовал полное сво° бессилие. Здесь, в этом другом мире, таком дал°ком от мира маленького кафе на берегу, от того счастливого папашки с детьми, от Стемого, Вик- тора, Владимира Боголаева, Вики, лежащего перед своим телеви- зором Макса, от джазовой студии. "Уволюсь к  чертям, - про- неслось в голове. - На завод пойду инженером. Имел я вас всех, сеятели  духовной  инфлюэнцы!  Уйду".  Он по-прежнему  не мог

200
оторвать взгляда от смуглого паренька, который вдруг тихо про- говорил стишок, что-то вроде детской:

               Спит красавица в гробу.
               Я подкрался и е-у.
               Нравится, не нравится -
               Спи, моя красавица.

   И он тихо, судорожно засмеялся. В этот момент дубинка заг- ремела по реш°тке; подош°л солдат. Ну наконец-то. Кесарю - богово.
   Заключ°нный отскочил, злобно глядя на обоих.
   Джека ввели в комнату. Закрыли за ним дверь. Джек быстро обернулся - солдат заш°л вместе с ним. Выпустил воздух; одно- му было бы совсем мерзко. Даже через разделительную реш°тку.
   Четв°ртая стена - реш°точная - была общей со смежной комна- той. В не° ввели клиента Государственной Электрической Ком- пании. Лениво плюхнулся на стул перед Джеком.
   - Господин Ранинг, - представился, - Электрическая Компания.
   - Насрать, - окрысился. - Что надо?
   Джеку совсем не хотелось шутить. Единственным желанием было поскорее выбраться из этого злого мира, где вс° решает дубинка солдата без фамилии или нож заключ°нного и напрочь отсутствует время. На Джека смотрело лицо зверя, урода. Неваж- ны уже причины, приведшие этого красавца за реш°тку, след- ствие... вот оно - следствие. И ни одна проанализированная и разобранная по косточкам причина, почти наверняка, ничего поправить не сможет. Он отсидит и отправится воспитывать своих детей. Боже ты мой, какое чудо! А сколько там ещ° таких же, не получивших до сих пор своего порядкового номера. Припомнилось миллеровское "дайте мне пулем°т, и я сделаю улицу чистой". Хорошая мысль; плевать, где он наш°л е°. С кишечника своего переписал, какая разница?!
   - Дело в том, что через участок земли, принадлежащий Вам...
   Джек объяснил в двух словах суть дела.
   - Ты русский? - неожиданно прервал его заключ°нный.
   - А что, акцент?

                                                                                                           201
   - Да.
   - Я - русский.
   - Не люблю русских, - сказал зэк.
   - Мы сами себя не любим, - ответил Джек.
   - Не понял?..
   Даже такого дегеря можно зацепить. Он его почему-то уже не боялся. Ко всему можно привыкнуть. Хотя, конечно, лучше его зацепить по морде. С разворота. Костяшками пальцев по перено- сице, по почкам, по коленной чашечке. Без красивых слов. По слабым местам. С каждым надо говорить на его языке, учил в детстве отец. Главное, не дать ему подняться. Бить и бить. На- верное, я бы с ним справился.
   Джек без удовольствия смотрел на него. Страх исчез совсем.
   Солдат не слушал, о ч°м они говорят. Железные реш°тки. Ка- менные стены. Конвоир; нет, пусть вс°-таки стоит. Закон. Про- сить разрешение у человека, который увидит свой дом через сто лет. Цивилизация. Когда будет удачный е° виток?
   Грубить при исполнении нельзя; найти новое место работы - время. Сейчас бы ещ° сто грамм...
   - Что значит, вы себя не любите? - оголив прогнившие зубы, переспросил озадаченный зэк.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама