Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Грин А.С. Весь текст 320.42 Kb

Блистающий мир

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28
бензином и мылом.
   - Как хорошо! - сказал он. - Какая отличная  ночь!  Не  хочется  оторвать
глаз от звездных миров, и я рассматривал их ". Что вы сказали?
   - Стеббс, - перебил его Друд, - сядь; второй раз мы прощаемся с тобой так
внезапно. Но со мной жизнь, которую я искал, и ей нужен глубокий отдых. Есть
также сведения о маяке у тех, кого мы не  любим.  Поэтому  я  не  задержусь,
только поем. Но ты будешь извещен скоро и явишься навсегда.
   - Спасибо, Гора, - сказал Стеббс. - Как зовут нового Друга?
   Друд засмеялся: - "Великий маленький друг", - зовут его, -  "Тави"  зовут
ее, "Быстрый ручей", "Пленительный звон"...
   - Да, нас четырнадцать, -  прибавила  Тави,  -  но  не  все  пересчитаны.
Остальных, впрочем, вы знаете... А это правда, я - друг вам, друг, но только
ведь навсегда?!
   - Он знает это. Он - Гора, - сказал Стеббс, наполняя тарелку девушки.  Но
она не могла есть, лишь  выпила,  торопясь,  кофе  и  снова  стала  смотреть
поочередно на Друда и  Стеббса,  в  то  время  как  Стеббс  спрашивал,  куда
отправится теперь Друд. Его мучило любопытство. Девушка была не совсем в его
вкусе, но Друд принес  и  берег  ее,  поэтому  Стеббс  рассматривал  Тави  с
недоумением почтальона, вскрывшего шифрованное письмо. Но ему  было  суждено
привыкнуть и привязаться к ней очень скоро, - гораздо скорее,  чем  думал  в
эту минуту он, мысленно сопоставлявший всегда с  Друдом  Венеру  Тангейзера,
какой изображена она на полотне, меньше - Диану, еще меньше  -  Психею;  его
психологическое разочарование было все же приятным.
   Любопытный как коза, Стеббс остерегся однако спрашивать о событиях,  зная
вперед, что не получит ответа, так как никогда Друд не  торопился  открывать
душу тем, кто не теперь тронул ее. Но он сказал все же немного: - Ты  будешь
думать, что я ее спас, как  узнаешь  впоследствии,  что  было;  нет,  -  она
спасение носила в груди своей. Мы шли по  одной  дороге,  я  догнал,  и  она
обернулась, и так пойдем вместе теперь.
   Затем он встал, принес большое одеяло и подошел к девушке, говоря:  -  Не
будем медлить, здесь не место засиживаться, воспользуемся  темнотой  и  этим
отдыхом, чтобы продолжать путь. Утром не будет уже  загадок  тебе,  я  скажу
все, но дома. Да, у меня есть дом, Тави, и не один; есть также много друзей,
на которых я могу положиться, как на себя. Не бойся ничего.  Время  принесет
нам и простоту, и легкость, и один взгляд на  все,  и  много  хороших  дней.
Тогда эту резкую ночь мы вспомним, как утешение.
   Красная, как пион, с отважными слезами в глазах, Тави скрестила  руки,  и
Друд плотно укутал ее, обвязав, чтобы не свалилось  одеяло,  вязаным  шарфом
Стеббса. Теперь имела она забавный вид  и  чувствовала  это,  слегка  шевеля
руками, чтобы ощутить взрослость.
   - Все гудит  внутри,  -  призналась  она,  -  о-о!  сердце  стучит,  руки
холодные. Каково это - быть птицей?! А?
   Все трое враз начали хохотать до боли в боках, до спазм, так  что  нельзя
было ничего сказать, а можно только трясти руками. Тут, более от страха, чем
от естественной живости, на Тави напало озорство, и она стала  покачиваться,
приговаривая: - Сезам, Сезам, отворись! Избушка на курьих  ножках,  стань  к
лесу задом, а ко мне передом! - С нежностью  и  тревогой  посмотрел  на  нее
Друд. - О, не сердитесь, милый! - пламенно вскричала она, пытаясь  протянуть
руки, - не сердитесь, поймите меня!
   - Как же сердиться, - сказал Друд,  -  когда  стало  светло?  Нет.  -  Он
застегнул пояс, накрыл голову и махнул рукой Стеббсу. - Я тороплюсь. Сколько
раз прощался уже я с тобой, но все-таки мы встречаемся и будем  встречаться.
Не грусти.
   Он подошел к Тави; невольно отступила она, обмерла и очнулась, когда Друд
легко поднял ее. Но уже двинулось кругом все, подобно обвалу; замораживая  и
щекоча, от самых ног поднялся к  сердцу  лед,  пространство  раздалось,  гул
сказки покрыл ропот далекой, внизу, воды, и ветер застрял в ушах.
   - Тави? - вопросительно сказал Друд, чувствуя, что он вновь равен для нее
летящей стремглав ночи, что он - Гора.
   - Ау! - слабо выскочило из одеяла. Но тотчас  с  восторгом  освободила  и
подняла она голову, крича, как глухому: - Что это светится там,  внизу?  Это
гнилые балки, дерево гниет, светится, вот это что! И пусть никто не поверит,
что можно жить так, пусть даже и не знает никто! Теперь не отделить меня  от
вас, как носик от чайника. Это так в песне  поется...  -  Она  оборвала,  но
сквозь зубы взволнованно и сердито окончила: - "Ты мне муж будешь, а я  буду
твоя жена", - а перед тем так: "Если меня не забудешь,  как  волну  забывает
волна ... та-та-та-та-та-та-та-та будешь и... та-та-та, та-та-та .... жена".
   Она уже плакала, так печально показалось ей вдруг,  что  "волну  забывает
волна". Затем стал говорить Друд и сказал все, что нужно для глубокой души.
   Как все звуки земли имеют  отражение  здесь,  так  все,  прозвучавшее  на
высоте, таинственно раздается внизу. В тот час, - в  те  минуты,  когда  два
сердца терпеливо учились биться согласно, седой  мэтр  изящной  словесности,
сидя за роскошным своим столом в  сутане  а-ля-Бальзак  и  бархатной  черной
шапочке, среди  описания  великосветского  раута,  занявшего  четыре  дня  и
выходящего довольно удачно, почувствовал вдруг прилив томительных  и  глухих
строк мелькающего стихотворения. Бессильный отстранить это, он  стал  писать
на полях что-то несвязное. И оно очертилось так:
   Если. ты, не забудешь,
   Как. волну забивает волна,
   Ты мне мужем приветливым, будешь,
   А я буду твоя жена.
   Он прочел, вспомнил, что жизнь прошла, и удивился варварской версификации
четверостишия, выведенной рукой, полной до самых ногтей  почтения,  с  каким
пожимали ее.
   Не блеск ли ручья, бросающего веселые свои воды в дикую  красоту  потока,
видим  мы  среди  водоворотов  его,  рассекающего  зеленую   страну   навеки
запечатленным путем? Исчез и не исчез тот ручей, но, зачерпнув воду  потока,
не пьем ли с ней и воду ручья? Равно - есть смех, похожий  на  наш,  и  есть
печали, тронувшие бы и нашу душу. В одном движении  гаснет  форма  и  порода
явлений. Ветер струит дым, флюгер и флаг рвутся, вымпел трещит, летит  пыль;
бумажки, сор, высокие облака, осенние листья, шляпа прохожего, газ  и  кисея
шарфа, лепестки яблонь, - все стремится,  отрывается,  мчится  и  -  в  этот
момент - одно. Глухой музыкой тревожит оно остановившуюся среди пути душу  и
манит. Но тяжелей камня  душа;  завистливо  и  бессильно  рассматривает  она
ожившую вихрем даль, зевает и закрывает глаза.
   VII
   В течение пяти месяцев шесть  замкнутых,  молчаливых  людей  делали  одно
дело,  связанные  общим  планом  и  общей   целью;   этими   людьми   двигал
руководитель, встречаясь и разговаривая с ними только в тех  случаях,  когда
это было совершенно необходимо. Они получали и  расходовали  большие  суммы,
мелькая по всем путям сообщения с неутомимостью и настойчивостью, способными
организовать великое переселение или вызвать войну. Если у  них  не  хватало
денег  или  встречались  препятствия,  рассекаемые,   единственно,   золотым
громадным мечом, - треск телеграмм перебегал  по  стране,  вручая  замкнутый
трепет своей белой руке, открывавшей нетерпеливым женским движением  матовые
стекла банковых кабин,  где  причесанный  человек  нумеровал,  подписывал  и
методично оканчивал дело превращения  еще  не  высохшей  подписи  в  цветные
брикеты ассигнаций или золотых свертков, оттягивающих руку к земле.
   Вначале маршруты шестерых, посвятивших, казалось,  всю  жизнь  свою  тому
делу,  для   которого   их   призвал   руководитель,   охватывали   огромные
пространства. Их пути часто пересекались. Иногда они виделись и  говорили  о
своем, получая новые указания, после  чего  устремлялись  в  места,  имеющие
какое-либо  отношение  к  их  задаче,  или  возвращались  на  старый   след,
устанавливая  новую  точку  зрения,  делающую  путь  заманчивее,  задачу   -
отчетливее, приемы - просторнее. Они были все связаны и в то же время каждый
был одинок.
   Постепенно их путешествия утрачивали грандиозный размах, сосредоточиваясь
вокруг нескольких линий, отмеченных на своеобразной карте, в которой  мы  не
поняли бы ничего, сложными знаками. От периферии они стягивались, кружась, к
некоему центру или,  вернее,  к  территории  с  неустойчивыми  границами,  в
пределах которых цель чувствовалась более отчетливо, более вероятно, хотя  и
определяясь немногими шансами  простой  случайности,  но  все  же  возбуждая
решительные надежды.
   Уже  мерещилась  некая  глухая  развязка.  Уже   факты,   несколько   раз
проверенные,  повторялись  блестящей,  беглой  чертой,  подобной  отдаленной
вспышке беззвучного выстрела; уже прямой след кинулся  под  ноги,  мгновенно
сцепив все тщательные соображения  в  одно  последнее  действие...  действие
развернулось, руки,  схватив  пустоту,  дрогнули,  немея  в  изнеможении,  и
обратный удар вдребезги разнес таинственные тенета... Затем наступил день, в
свете  которого  ошеломляюще  ясно  стало  на  свои   места   все,   видимое
обыкновенными глазами обыкновенных людей, - как не было ничего.
   Мы возвращаемся к Руне Бегуэм, душа которой подошла к мрачной  черте.  Ее
голос стал сух, взгляд неподвижно спокоен, движения усталы и  резки.  Но  ни
разу  за  все  время,  что  искала  смерти  пламенному  сердцу  невинного  и
бесстрашного человека, она не  назвала  вещи  их  настоящими  именами  и  не
подумала о них в ужасной тоске. Она гибла и защищалась с холодным отчаянием,
найдя опору в уверенности, что смерть Друда освободит  и  успокоит  ее.  Эта
уверенность, подобная наитию или порыву, вызванному  нестерпимой  мукой,  но
длящемуся бесконечно, создала цель, доверенную руководителю, и только с  ним
говорила она об этом, но всегда с просьбой как можно  менее  беспокоить  ее.
Нет дела и цели, какие рано или поздно не овладели  бы  все  мыслью  и  всей
душой какого-нибудь одного человека, дотоле, быть может, живущего без особых
планов, но с предчувствием и настроением своей роли. Его надо  было  извлечь
из ровной травы голов, узнать и отметить среди множества подобных ему лицом,
среди  двойников  с  обманчивым  впечатлением  оригинала.  Казалось,   ничто
подобное не совместимо с силами и опытом девушки, отъезд  и  приезд  которой
отмечался светской газетной хроникой в повышенном тоне.  Действительно,  она
не могла совершить это при всем сознании особенностей задачи и ясном  отчете
самой себе,  что  надо  было  бы  сделать;  предстоял  публичный  вызов  или
пересмотр населения нескольких городов с испытаниями, занявшими бы  не  один
год.
   Нужный человек пришел сам, как будто бы ловил минуту  изнеможения,  чтобы
постучать, войти и заговорить. Был слышен по  пустынной  ночной  улице  стук
колес, звучавший  все  громче,  и  Руна,  отогнав  сон,  -  вернее,  мертвую
неподвижность мысли, с какой пыталась забыться на  жегшей  щеку  подушке,  -
прислушивалась к шуму невидимого экипажа.
   -  Кто  едет  ночью?  куда?  -  спрашивала  она,  невольно  замечая,  что
прислушивается с странным ожиданием, что кровь дико стучит; казалось, к  ней
именно направлен  был  этот  одинокий  стук  ночи.  Все  громче  звучал  он,
отчетливее и поспешнее становилась его трескучая  трель;  кто-то  спешил,  и
Руна приподнялась, вслушиваясь, не загремят ли снова  колеса.  Но  шум  стих
против  ее  дома;  другой  шум,  возникающий  лениво  и   смутно,   коснулся
напряженного слуха; тихий, как пение комара, далекий звонок, еще  звонок,  -
ближе, стук отдаленной двери, шорох и замирание смутных шагов. Не  выдержав,
она позвонила сама, с облегчением чувствуя, как это самостоятельное действие
выводит ее из оцепенения.
   Тихо постучав, вошла горничная.
   - К вам приехали, - сказала она, - и мы не могли ничего сделать. Карета с
гербами; из нее вышел человек, настойчиво приказавший передать  вам  письмо.
"Едва его прочтут, - сказал он, -  как  вы  получите  приказание  немедленно
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама