Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Гримм, братья Весь текст 1417.21 Kb

Собрание сочинений (200 сказок)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 97 98 99 100 101 102 103  104 105 106 107 108 109 110 ... 121
что в том замке у хозяев дочь больна и уже все средства для излечения ее
перепробовали - ничто не помогает; так вот, нельзя  ли  грифа  спросить,
чем можно ту дочку вылечить? Ганс обещал и это исполнить, и пошел далее.
   И подошел он к реке, и видит, что на ней вместо парома высокий-превы-
сокий человек людей на себе переносит. Спросил и этот перевозчик  Ганса,
куда он путь держит. "К птице гриф", - отвечал Ганс. "Так вот, как  при-
дешь к грифу, спроси, долго ли я должен всех людей на  себе  через  реку
перевозить".
   Ганс сказал: "Хорошо, спрошу". Перенес и  его  перевозчик  на  другую
сторону реки.
   Наконец пришел Ганс к дому грифа и застал там только жену его, а  са-
мого грифа дома не было. И спросила Ганса грифова жена, чего ему нужно.
   Вот Ганс ей все и рассказал: что и перо-то ему нужно из грифова крыла
добыть, и вопросы ему задать от людей, попавшихся на пути, и от перевоз-
чика, что через реку переносил.
   И сказала Гансу грифова жена: "Нельзя тебе самому говорить с грифом -
он тебя съест; а вот ты залезай под кровать да слушай, как  я  его  буду
спрашивать, и запоминай его ответы; а как он покрепче уснет,  так  ты  у
него перо из крыла и вырви".
   Ганс всем этим был очень доволен и полез под кровать грифовой жены.
   Под вечер вернулся гриф домой и, чуть вступил в горницу, говорит  же-
не: "Чую я здесь чужого, крещеного". - "Да, - отвечала жена, - ты  прав,
был тут один крещеный да ушел".
   И гриф на это ничего не сказал.
   Среди ночи, в то время как чудовище заснуло и громко  стало  храпеть,
Ганс высунулся из-под кровати и вырвал у грифа перо из крыла.
   Гриф тотчас проснулся и говорит жене: "Жена! Я чую здесь крещеного, и
кажется мне, как будто он меня за крыло теребит". -  "Тебе  это,  верно,
приснилось, - отвечала жена, - а я тебе уже говорила, что был тут  хрис-
тианин, да ушел. Он мне много всякой всячины рассказывал.  Вот  в  одном
замке потерялись ключи от денежного сундука и нигде их найти не  могут".
- "О, дурачье! - сказал гриф. - Ключи лежат в деревянном доме за  дверью
под порогом". - "А в другом замке, - продолжала жена, - дочь больна  ле-
жит, и не знают средства, которым бы ей можно было помочь". -  "Дурачье!
Пусть заглянут в погреб: там под порогом жаба свила себе гнездо из волос
той девушки; и когда эти волосы у жабы отнимут, девушка выздоровеет".  -
"А вот еще рассказывал он, что где-то вместо парома человек на себе  лю-
дей перевозит". - "О, дурень! - сказал гриф. - Стоит ему только одного с
себя сбросить, и никогда он более переносить не будет!"
   Рано на другое утро гриф поднялся и улетел. Тогда вылез  Ганс  из-под
кровати и перо грифово вытащил; и все-то выслушал, что гриф говорил и  о
ключах, и о больной девушке, и о перевозчике. Грифова жена ему  еще  раз
все это повторила, чтобы он мог хорошенько все  запомнить,  и  затем  он
пустился в путь.
   Сначала пришел он к перевозчику у реки, и когда тот спросил его,  что
сказал гриф, Ганс ответил ему: "Сначала перевези меня, а  потом  я  тебе
скажу".
   Переправившись на другой берег, Ганс сказал ему, что стоит ему только
одного среди воды с себя сбросить, и никого больше переносить он не  бу-
дет.
   Перевозчик этому так обрадовался, что предлагал Гансу еще раз его пе-
ревезти, но тот отказался и пошел далее.
   Потом Ганс пришел к замку, где была больная дочь;  поднял  он  ее  на
плечи, так как она ходить не могла, снес вниз  по  лестнице  погреба  и,
взяв гнездо жабы под нижнею ступенью, отдал его в руки больной  девушке,
и та тотчас спрыгнула у него с плеч и побежала по лестнице вверх  совсем
здоровая. Тут ее отец с матерью обрадовались и дали Гансу подарки сереб-
ряные и золотые; и готовы были дать все, чего бы он ни пожелал.
   Придя в другой замок, Ганс тотчас пошел в деревянный дом и,  действи-
тельно, за дверью под порогом нашел ключи и передал их хозяину замка.
   И тот тоже немало обрадовался и дал Гансу в награду много того  золо-
та, которое было в его сундуке, и сверх того еще много всякого  добра  -
кур, овец и коз.
   Когда Ганс вернулся к королю со всеми этими подарками - деньгами, зо-
лотом и серебром, курами, баранами и козами - король спросил его, где он
все это успел набрать.
   Ганс и сказал ему, что птица гриф каждому всего даст, сколько угодно.
   Вот и подумал король, что и он может получить столько же, и  пустился
в путь-дорогу к грифу; но как только пришел к перевозу  -  а  пришел  он
после Ганса первый, - перевозчик его тотчас сбросил с себя  среди  воды:
там король и потонул.
   А Ганс на его дочке женился и стал королем.
 
 
   Могучий Ганс
 
   Жили-были муж и жена, и был у них единственный ребенок,  и  жили  они
одиноко, среди долины, лежащей в стороне от дорог.
   Однажды мать пошла в лес за хворостом и взяла с собою Ганса, которому
было два года. Дело было весною, и ребенок забавлялся пестрыми  цветами,
она и шла с ним все далее в глубь леса.
   Вдруг из-за кустов выскочили двое разбойников, схватили и мать, и ди-
тя и повели их в самую чащу дремучего леса, где из году в год не ступала
нога человеческая. Бедная женщина умоляла разбойников отпустить ее с ре-
бенком на волю, но у разбойников сердце было каменное: они и слышать  не
хотели их просьбы и мольбы.
   После двух часов пути они пришли к скале, в  которой  проделана  была
дверь; разбойники постучались, и она тотчас отворилась.
   Прошли они по длинному, темному проходу и пришли в пещеру, освещенную
огнем, горевшим в очаге. По стенам были развешаны мечи, сабли  и  всякое
другое оружие, сверкавшее при Огне, а посреди пещеры стоял большой  чер-
ный стол, а во главе стола - атаман.
   Он подошел к перепуганной женщине, стал ее уговаривать и успокаивать,
и сказал, что они ей никакого зла не сделают, добавив:  "Прими  на  себя
заботы о нашем доме, и если все у тебя будет в порядке, то и тебе у  нас
недурно будет".
   Много лет сряду бедняжка оставалась на службе у разбойников,  и  Ганс
тем временем успел вырасти и окрепнуть. Мать забавляла его рассказами, а
по старой рыцарской книге научила его и читать.
   Когда Гансу минуло девять лет, он вырубил себе крепкую дубину и прип-
рятал ее позади кровати; затем он пошел к матери своей и сказал: "Матуш-
ка, скажи ты мне: кто мой отец? Я хочу и должен это знать!"
   Мать молчала и не хотела ему говорить, опасаясь, как бы он не  истос-
ковался по дому своему; а между тем сердце у нее разрывалось при  мысли,
что Ганс никогда не увидит отца своего...
   Когда разбойники вернулись со своих хищнических подвигов, Ганс  выта-
щил дубинку, стал перед атаманом и сказал: "Я хочу знать, кто мой  отец,
и если ты не скажешь, я пришибу тебя на месте!"
   Атаман засмеялся да такую дал пощечину Гансу, что тот  покатился  под
стол. Поднялся Ганс на ноги, смолчал и подумал: "Обожду еще годок и тог-
да попытаю - может быть, дело и лучше пойдет?"
   Когда год минул, он опять вытащил свою дубинку, полюбовался  на  нее,
обтер с нее пыль и сказал: "Крепкая, славная дубинка!"
   Ночью вернулись разбойники, стали пить вино кружку за кружкой, да на-
конец и головушки склонили. Тут Ганс вытащил дубинку, опять  стал  перед
атаманом и спросил его: "Кто мой отец?"
   Атаман опять дал ему такую оплеуху, что Ганс покатился под  стол,  но
тотчас же поднялся, набросился с дубинкой на атамана и разбойников и так
их избил, что они ни рукой, ни ногой не могли шевельнуть. Мать  из  угла
смотрела на это и не могла надивиться храбрости и силе своего сына.  По-
кончив с разбойниками, Ганс опять обратился к матери с вопросом об  отце
своем. "Милый Ганс, - отвечала ему мать, - пойдем вместе его разыскивать
и отыщем". Она взяла у атамана ключ  от  входной  двери,  а  Ганс  добыл
большой мешок, набил его туго золотом, серебром и всяким добром и  взва-
лил его на спину.
   Так ушли они из разбойничьего вертепа, и как  же  Ганс  был  поражен,
когда из мрака пещеры вышел на свет Божий и увидел зелень леса, цветы  и
птичек, порхавших на солнце! Он останавливался и  смотрел  на  все  это,
словно был не в своем уме.
   Мать разыскала дорогу домой, и после двух часов ходьбы  они  благопо-
лучно прибыли в свою уединенную долину, к своему домику.
   Отец сидел у дверей и расплакался от радости, увидев вновь своего сы-
на и жену, которых он давно уже почитал умершими. Однако же  Ганс,  хоть
ему и было двенадцать лет, был на голову выше отца своего.
   Вошли они в дом; но чуть только Ганс опустил  мешок  свой  на  лавку,
весь дом затрещал, скамья подломилась, а за нею и пол тоже, и мешок пря-
мо провалился в подполье.
   "Господи Боже мой! Да что же это такое? Ведь ты весь  наш  дом  поло-
мал!" - "Не стоит об этом и тревожиться, - сказал Ганс  отцу,  -  там  в
мешке есть на что дом заново построить".
   И вот отец с Гансом принялись тотчас же строить новый дом, скот поку-
пать и хозяйничать. Ганс пахал землю, и когда он позади плуга шел, напи-
рая на него руками, то быкам почти не приходилось тащить плуг.
   На следующую весну Ганс сказал: "Батюшка, оставьте при себе деньги  и
прикажите мне выковать посошок подорожный в два с половиною пуда  весом,
с ним пойду я по белу свету странствовать".
   Когда его желание было исполнено, он покинул отцовский дом, пошел пу-
тем-дорогою и зашел вскоре в дремучий и темный лес. И  вот  услышал  он,
что где-то трещит и поскрипывает что-то, и увидел сосну, которая снизу и
доверху была вся перекручена, как толстый канат;  глянул  Ганс  вверх  и
увидел рослого малого, который, ухватив дерево за вершину, крутил его на
корню как ивовый прутик. "Эге! - крикнул Ганс. - Ты это  что  там  дела-
ешь?" Малый отвечал: "Да вот, вчера навалил я хворост грудами,  так  те-
перь к тому хворосту канат кручу".
   "Недурно! - подумал про себя Ганс. - У этого малого силенка есть".  И
потом закричал малому: "Брось это и пойдем со мною!" Малый слез с дерева
и оказался на целую голову выше Ганса, хотя тот был не  низок.  "С  этой
поры, - сказал Ганс, - я тебя Закруткой и буду звать".
   Пошли они далее и слышат, как что-то стучит с такою  силою,  что  при
каждом ударе земля дрожит. Вскоре после того  подошли  они  к  громадной
скале, перед которой стоял великан и кулаком отбивал от нее большие  ка-
менные глыбы.
   Когда Ганс его спросил, зачем он это делает, тот отвечал: "Мне  ночью
спать не дают волки и медведи и прочая подобная мелюзга - бродят  кругом
меня, обнюхивают; так вот себе для покоя хочу дом построить и в том доме
спать".
   "Пожалуй, и этот может пригодиться", - подумал  Ганс  и  сказал  ему:
"Брось эту постройку, пойдем со мною; я тебя стану  называть  Дробилой".
Тот согласился, и пошли они втроем, и куда  ни  приходили,  всюду  дикие
звери бежали от них без оглядки.
   Вечером зашли они в старый, покинутый замок, поднялись наверх и легли
спать в зале. Наутро Ганс сошел в сад, совсем заглохший и заросший  тер-
новником и бурьяном. И вдруг бросился на него кабан, но Ганс не смутился
и такой нанес ему удар своей палицей, что тот пал  на  месте.  Тогда  он
взвалил его на плечи и отнес наверх; надев кабана на вертел,  они  стали
его жарить и были очень веселы.
   Вот и уговорились они, что каждый день двое должны по очереди  ходить
на охоту, а один должен дома оставаться и варить на  каждого  по  девять
фунтов мяса.
   В первый день остался дома Закрутка, а Ганс и Дробила пошли на охоту.
В то время, как Закрутка был занят приготовлением пищи, в  замок  пришел
старый сгорбленный человечек и потребовал себя мяса. "Убирайся вон, ста-
рая крыса! - отвечал Закрутка. - Какое еще тебе мясо нужно!"
   Но каково же было удивление Закрутки, когда этот маленький неказистый
человечишка вдруг на него вскочил и принялся его так  дубасить  кулаком,
что он и защититься не сумел, пал на землю и еле дышать мог.  Человечек,
однако же, ушел не прежде, чем выместил на нем всю свою злобу.
   Когда вернулись с охоты его двое товарищей, Закрутка не сказал им ни-
чего о старом человечке и о происшедшей между ними потасовке, а сам  по-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 97 98 99 100 101 102 103  104 105 106 107 108 109 110 ... 121
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама