Жанрусса, и тот подтвердил это.
Маркиз очень серьезно относился к опасностям оккультизма, которые
исходили от нее, хотя с маркизой он был неизменно любезен, галантен, не
переставал осыпать ее комплиментами и изображал простачка, что служило
лучшей защитой.
"Двадцать четыре легиона, дорогое мое дитя, это очень серьезно!.. Да,
я получил несколько уроков по демонологии", - небрежно замечал он, изящно
кладя в рот драже из бонбоньерки...
Прожив рядом с ним страшные дни в Тидмагуше, она смогла заметить, что
он был очень силен в разного рода науках.
И вот, стоило ей с нежностью вспомнить о нем, как он возник перед ее
глазами. Он по-прежнему размеренно шагал, помахивая тросточкой с рукояткой
из слоновой кости, был по-королевски элегантен в башмаках красными
каблуками и в расшитом цветами жилете.
Заметив ее, он остановился. Она снова увидела его радостную улыбку.
- Анжелика! - вскричал он. - Вы здесь? А я и не знал!
Придя в себя, она уставилась на него, не веря глазам.
- Господин де Виль д'Аврэ! Я думала, что вы во Франции!
- Я приехал повидаться с Марселиной, - сказал он, словно речь шла о
простом визите вежливости.
- Вы переплыли океан, чтобы повидаться с Марселиной?..
- Она заслуживает это, - ответил он гордо. - И я привез ей сына.
- Как шли дела "дьявола на четырех ногах" - Керубина?
- Довольно хорошо. Он превратился в настоящего светского льва, если
верить словам его отца.
- И почти не забудьте, что я по-прежнему губернатор Акадии. Вы
думаете, что я намерен позволить братьям Дефур и остальным мошенникам
набивать карманы деньгами в мое отсутствие, да так, чтобы они не думали
возвращать мне дивиденты? Я, конечно, не имею в виду господина де Пейрак.
Его банкир в Париже всегда мне исправно платит. Однако, придав восточному
берегу статус экстерриториальной земли, он мог бы найти повод
воспользоваться им получше. Старый Пари никогда меня особенно не радовал.
А теперь он мертв... Во Франции и на подстилке из соломы!.. Хорошенькое
дельце! Его зять известил меня об этом. Это все значит, что я не особенно
жалуюсь на мои дела.
- Вы собираетесь ехать в Квебек?
- Квебек! Даже вопроса не возникало. Там слишком хило идут дела.
Однако, я работаю над своими планами. Представьте себе: вчера я был в
Шедиаке и собирался отправится в Шинекту, где оставил Керубина, когда
вдруг я узнал, что господин де Фронтенак собирается приехать на отдых в
Тидмагуш. Я предпочел явиться сюда и ждать его, чем пускаться в плаванье
по заливу навстречу ему, где можно заблудиться среди островов.
- Господин де Фронтенак сейчас находится на пути к восточному
берегу?.. Мне никто об этом не говорил.
- Это знаю только я... У меня шпионы, и очень преданные... Заметьте,
если господин де Пейрак приехал с вами, то он тоже незамедлительно будет
предупрежден. Господин де Фронтенак прибывает на "Королеве Анне",
адмиральском судне в сопровождении "Неукротимого" и "Храброго". Хороший
эскорт, посланный самим королем. Но я решил его дождаться. Для
путешественника нет ничего лучше, чем вдруг оказаться в хорошей компании.
К тому же, я убежден, что господин де Фронтенак оценит присутствие верного
друга, каким я всегда для него был.
- Он собирается во Францию?
Виль д'Авре покачал головой, прикрыв глаза.
- По приказу короля.
Оглянувшись, он продолжал:
- Это очень плохо для него. Его враги-иезуиты сыграли в этом не
последнюю роль.
- Это так неожиданно! Но в чем можно упрекнуть губернатора
Фронтенака?
- Интрига - это оружие, которое особенно заботится о тонкостях! И
наверняка... я об этом знаю один... ибо он еще не поставлен и в
известность... он даже не догадывается... но вам я скажу... в общем, перед
отъездом я узнал, что его собираются отозвать из правительства Новой
Франции... Но тсс! Настанет время и все станет известно. Если он еще не
знает, надо его предупредить.
- Вы не преувеличиваете?..
Анжелика была ошеломлена. Прежде всего, ей было трудно привыкнуть к
разговорам с людьми, считающими путешествия через океан простыми
прогулками.
В Канаде было два типа людей, очень отличающихся друг от друга. Были
те, кто без колебания пересекал океан, чтобы обсудить в метрополии ход
дел, не обращая внимания на бури, пиратов и морскую болезнь. Другие же
предпочитали умереть, лишь бы не вступать на борт корабля. Не решаясь с
уверенностью сказать, Анжелика склонна была причислить себя скорее ко
второй группе, чем к первой.
Тревоги их первого путешествия превратились в ее восприятии в
ощущения непреодолимых расстояний и вечной разлуки.
Услышав об отправлении де Фронтенака во Францию, она не могла
отделаться от мысли, что по приезде в конце осени из Квебека, он словно
догадывался о катастрофе.
- Ну кто может желать зла такому превосходному губернатору? Вы,
который вращаетесь при дворе...
- О! Так мало! - сказал маркиз с жестом сожаления. - Вы знаете, что
Его Величество меня не любит. Когда я появился в Версале, после стольких
лет отсутствия, король, чья память великолепна, сморщил лоб при виде меня.
Однако, я имел на руках козырь, и тотчас же заговорил о вас. С тех пор он
терпит меня, но никогда не бывает особенно любезен. Хотя ему понравилось
то, что я рассказал, потому что случайно упомянув о вашем искусстве и
вкусе, связанными с растениями, ароматическими и медицинскими веществами,
он приказал, как вы и хотели, устроить травяной сад господину Ле Нотр, в
личном огороде. А! Вы не забыли, дорогая Анжелика! Я видел ваших сыновей.
Я расскажу вам о них. Их очень любят. Я слышал краем уха, что мадам де
Кастель-Моржа находится в расцвете красоты!..
Он слегка подмигнул ей, но она была так озабочена, что не задумалась
о смысле этого жеста.
На берегу они встретили графа де Пейрака, которому докладывали о
прибытии кораблей королевского флота, следующих из Квебека, на борту
которых, по слухам, находился губернатор де Фронтенак.
Виль д'Аврэ был прав. Он наслаждался удивлением, которое вызвало его
появление, и более того - доказательствами того, что он знал обо всех
новостях задолго до других.
Тогда как вдалеке показались белые паруса и позолоченные мачты
линейных кораблей, Жоффрей задал маркизу тот же вопрос, что и Анжелика.
- Кому может придти в голову вредить господину де Фронтенаку?
- К сожалению, я не знаю их имен! Я нахожусь немного в стороне от
слухов, не желая быть на виду... Свой человек в министерстве Морских
перевозок сообщил мне о прошении, который Николя Пари, предыдущий владелец
восточного берега, по возвращении из Америки подал королю, когда сообщал
ему о ходе дел в Новом Свете; он таким образом надеялся выхлопотать себе
вознаграждение или пенсию. Но сейчас он мертв, что, естественно, делает
его попытки бесполезными и бессмысленными.
Все это может повернуться против вас, господин де Пейрак.
Защищайтесь, если зять Пари начнет проявлять свои притязания из-за этого
прошения.
С берега, полностью занятого толпой, они наблюдали приближение
кораблей. Рейд Тидмагуша, привыкший к более скромным эскадрам, еще не
видел столь большого количества блестящих гостей.
Виль д'Аврэ концом трости указал Анжелике на корабль, самый
маленький, но украшенный скульптурами и позолоченный, который поднял якорь
и грациозно маневрировал, пока остальные громоздкие суда занимали места на
рейде.
- Это мой корабль... Вы помните? Тот, который господин де Пейрак
подарил мне, чтобы компенсировать потерю моей бедной "Асмодеи", украденной
бандитами.
Анжелике показалось, что она различила лицо очень красивой сирены с
длинными волосами и соблазнительным бюстом, которая располагалась на носу
корабля.
Но корабль перемещался, и вскоре Анжелика увидела украшения кормы.
Это были резные гирлянды из фруктов и цветов, в середине которых
располагалось название - имя морской птицы.
- Афродита!..
- К счастью вы обещали господину Сен-Шамону не называть судно
языческим именем типа "Асмодея", - сказала Анжелика, смеясь.
Затем она рассмеялась еще громче, увидев картину, представляющую
Афродиту, рождающуюся из морской пены, и как и подобает - очень красивую,
обнаженную, черты которой могли вызвать у посвященных определенные
воспоминания.
- Вам, однако, удалось воплотить в жизнь один из ваших самых
экстравагантных капризов.
- У меня возникло много трудностей, но я нашел художника. Не правда
ли, похоже? - сказал он, польщенный. - Вас все узнают. Картина господина
Патюреля на его "Сердце Марии" по сравнению с этой ничего не стоит.
- Не кажется ли вам, что вы путаете жанры и символы? Вспомните, что
это судно до того, как попало к вам, принадлежало сообщникам мадам де
Модрибур и составляло часть флота, целью которого было изгнать нас и
уничтожить.
- Прекрасно!.. Это лучшая протекция, чтобы разрушить корабль, нежели
поставить его под эгиду богини Красоты и Анжелики, которая, впрочем, и
есть эта Богиня! Я всегда вижу вас излучающую свет и наделенную шармом,
которым вы обладаете помимо вашей воли, и который делает вас неуязвимой, и
каждый раз, когда кто-то думает, что вы его потеряли или по крайней мере
потеряли некоторую его часть, вы предстаете еще более соблазнительной и
обворожительной. Как это вам удается? Я думаю о короле. Я скажу ему об
этом. Ибо он ждет вас, но я чувствую, что он опасается момента, когда
после стольких лет вашего отсутствия и мечтаний, вы вновь предстанете
перед ним. Я смогу, с самым изысканным тактом, его обнадежить.
- Не вмешивайтесь в это.
- О, Анжелика, как вы со мной суровы!
24
После маневров шлюпки причалили, и губернатор Фронтенак, в
сопровождении экипажа в униформе Королевского флота широким шагом
приближался к графу де Пейрак и его жене. - Я счастлив видеть вас обоих до
того, как продолжу путешествие. Быть может, это безумие, но я думаю, что
вы меня поддержите. Я принял решение отправиться во Францию и поговорить с
королем. Я не думаю, что он меня не одобрит. Речь идет только о пути туда
- обратно. Но нам необходимо поговорить конфиденциально. Ибо здесь есть
люди, которые мне вредят.
Анжелика посмотрела в сторону де Виль д'Аврэ. После того, что она от
него услышала, она поняла, что господин Фронтенак начинает попадать в
немилость короля. Интересно, по-прежнему ли маркиз был лжецом, и не
возросла ли его способность сочинять слухи, особенно если речь шла о делах
сильных мира сего?
Он ответил на ее немой вопрос тем, что поднял глаза к небу с
жалостливым видом.
Затем, обращаясь к де Фронтенаку, словно речь шла о тяжело больном,
он сказал ему:
- Вместе мы со всем справимся. Все чудесно устроится.
- Смотрите-ка, и вы здесь?.. - пробормотал Фронтенак, узнав его. - Не
очень хороший момент вы выбрали для возвращения. Квебек невыносим!
- У меня нет ни малейшего намерения ехать в Квебек...
Фронтенак был очень весел, хотя и сожалел, что из-за этого внезапного
путешествия, пришлось отказаться от поездки к берегам озера Онтарио, в
Форт-Фронтенак. Там он должен был встретиться с ирокезами и удостовериться
в том, что топор войны по-прежнему закопан.
Тщательно взвесив все за и против, - говорил он, - он принял решение
воспользоваться летом и удобной навигацией, чтобы разобраться в
неприятностях.
Его супруга, которая была при дворе в Версале, "шепнула ему на ухо" о