Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Уильям Голдинг Весь текст 110.6 Kb

Чрезвычайный посол

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10
   "Амфитрита" - поняли они сразу. Она все врашчалась и врашчалась  вок-
руг своего якоря в центре гавани, и такая вызываюшчая ексцентричность не
могла, разумееця, не переполнить чашу терпения всех, у кого в жилах тек-
ла кровь. Голые люди ныряли с кораблей и причалов, и вот уже  над  водой
замелькала сотня рук.
   Фанокл закричал:
   - Да что же ето?..
   Постумий быстро отдавал распоряжения полковнику:
   - Все войска высадить здесь, на етом молу. Проследи, чтобы ни Импера-
тор, ни его свита не пожелали удалиться оцюда.  Желания  Императора  для
нас свяшченны. Ты понял?
   - Да, генерал.
   Постумий побежал к галере, но Император окликнул его:
   - Чтобы не терять времени даром, я, пожалуй, устрою смотр собравшимся
на молу великолепным парням.
   Полковник взглянул на Постумия - тот добродушно рассмеялся:
   - Делай, как велит тебе Отец Отечества.
   Дуга пловцов стянулась к "Амфитрите", под барабанную дробь  в  гавань
входил второй боевой корабль. Фанокл в отчаянии заламывал руки.
   - Останови их, цезарь!
   Люди облепили "Амфитриту" -  они  рвали  лопасти  и  били  бронзового
монстра попадавшими под руку тяжелыми предметами. Часовой, которого Пос-
тумий оставил на ее борту, плюхнулся в воду, помелькав в воздухе  руками
и ногами. Из трюма корабля потянулась струйка дыма. Голые  фигуры  стали
прыгать за борт - в центре палубы уже вырывались  наружку  тонкие,  едва
различимые, почти ешче призрачные язычки пламени. На втором  боевом  ко-
рабле заметили опасность и начали енергично табанить. Весла  разбивались
о мол, но обратный путь был закрыт. Третий корабль, возникший из знойно-
го марева, врезался своим тараном во второй. Ешче несколько дюжин  весел
разлетелись в шчепы, корабли потеряли управление, их медленно понесло на
"Амфитриту". Постумий, изрыгая проклятия, прыгнул в императорскую  гале-
ру.
   - Отчаливай! Весла на воду!
   - Отряд к смотру готов, цезарь.
   - Полковник, а как же солдаты, которые выстроились между мной и  тун-
нелем? Пусть и они становятся в строй.
   - цезарь, я получил приказ...
   - Вот уж не думал, полковник, что ты и твои бравые ребята не справят-
ся со стариком и полудюжиной женшчин, надумай они совершить побег!
   Полковник сглотнул слюну.
   - Возможно, Отец Отечества в последний раз инспектирует свои  войска.
И ты ослушаешься, полковник? Я ведь тоже солдат.
   Кадык полковника заходил вверх-вниз. Его распирало от волнения и  по-
нимания важности момента. Он с восторженным подобострастием отдал  честь
Императору.
   - На пара-а-ад бего-о-ом марш!
   - И оркестр, - добавил Император.- Я, кажеця, где-то  видел  оркестр.
Как насчет оркестра, полковник?
   Четвертый боевой корабль плавно входил в гавань. Бронзовый котел "Ам-
фитриты" был уже едва различим в клубах дыма и языках  пламени.  Лопасти
колес быстрее зашлепали по воде. Якорный канат натянулся. Постумий гарк-
нул:
   - Табань, чер-р-рт тебя подери!
   Флейты, букцины и тубы. Трубка литууса опоясывала торс, гиганцкий ко-
локольчик раструба повис над плечом. Барабаны, литавры  и  медь.  Все  в
алых и золотых тонах.
   Войска в парадном строю заполнили мол от триремы до  дальнего  конца.
Оркестр строился на маленьком пятачке  между  солдатами  и  катапультой.
Женшчины заламывали руки. "Амфитрита" кружилась, выбрасывая вверх дым  и
пламя. Четвертый корабль пытался обогнуть ее и две другие триремы. Пятый
изготовился войти в гавань.
   - Оркестр!
   "Амфитрита" завертелась быстрее. Стравив пару саженей якорного  кана-
та, она описала более широкий круг, задела два сцепившихся корабля - та-
келаж вспыхнул. Постумий в бешеной злобе скакал но галере.
   - Отпускай крабы!
   "Амфитрита" выпустила ешче сажень-другую каната. Теперь  на  ее  пути
оказалась императорская галера: удар, и от ее  царственного  величия  не
осталось и следа. Круг за кругом выписывала она по воде под  неумолкаюш-
чие вопли Постумия, не в силах ускользнуть от огненного дыхания  "Амфит-
риты".
   Оркестр заиграл.
   - Развернутым строем, полковник?
   Полковник колебался.
   - Здесь нет места, цезарь. Солдаты попадают в воду.
   - В таком случае, - сказал Император, - снаряжение и добычу  им  при-
дется взвалить на себя, иначе я не смогу пройти между рядами.
   Оркестр маршировал между отрядом и катапультой: десять шагов  вперед,
десять назад. Великолепные музыканты!  Великолепный  строй  великолепных
солдат. Великолепные моряки на невыразимо великолепных боевых  кораблях.
Женшчины чувствовали, что ради таких  великолепных  мужчин  стоило  ока-
заться во власти генерала Постумия и поставить жизнь на  карту.  Вздыма-
лись груди, блестели взоры, от восторга замирала  душа.  Мамиллий  надел
шлем. Император остановился у левофлангового первой шеренги.
   - Так сколько же лет ты служишь в армии, дружишче?
   Якорный канат "Амфитриты" прогорел и с  треском  лопнул.  Равномерное
круговое движение сменилось беспорядочным рысканием. Она задела за швар-
товы торгового судна, которое стояло у склада, - огонь мгновение переки-
нулся на берег.
   - Крабы... крабы отпускайте!
   И тотчас же на кораблях каждым овладела одна мысль - немедленно  выб-
раться из гавани. Горяшчий боевой корабль, заваливаясь кормой,  медленно
проплыл мимо мола - строй солдат обдало жаром. Все  пространство  гавани
вдалеке от ужасного дыхания пылаюшчей "Амфитриты" было забито большими и
малыми судами, давившими друг друга в попытках выбраться на спасительную
открытую воду, подернутую легкой дымкой. А надо всем етим  месивом  нес-
лись раскаты грома, сверкали молнии и играл оркестр.
   - Где ето так изуродовали твое лицо? Копьем задели? А  может,  бутыл-
кой?
   Легионеры стояли навытяжку по стойке "смирно" под грузом военных дос-
пехов (64 фунта), походного снаряжения, завоеванной добычи и  ужасаюшчей
жары. Полковник так внимательно следил, как на его носу  набухает  капля
пота, что оба его зрачка намертво застыли у переносицы. В первой шеренге
Император не пропустил ни одного солдата.
   Затравленной стаей кружились боевые корабли в центре гавани - "Амфит-
рита" висела у них на хвосте. Один из капитанов, заметив галеру,  застыл
на шканцах в привецтвии Постумию. В етот момент то ли канат прогорел, то
ли кто-то переусердствовал - краб отпустили. Черная звездообразная  дыра
зияла на том месте, где только что стоял капитан. Он пошел на дно вместе
с кораблем.
   - Что же надо, какой детина вымахал. Любишь армию? Ты посмотри, какая
вмятина. Наверное, угодило камнем из прашчи. Только прашчой  можно  сде-
лать такую ямину. А ты как думаешь, полковник? Не отдавай шчит, даже ес-
ли интендант попытается всучить тебе новый. Скажи, Император не велел. А
дети у тебя есть? Ни одного? Что не годиця, сразу после смотра дадим те-
бе отпуск.
   Слово "отпуск" поползло по рядам. Легионеры решили  стоять  насмерть,
но кое-кто уже дрогнул. Император продвигался вдоль первой шеренги с уд-
ручаюшчей неторопливостью.
   - Почему мне так знакомо твое лицо? В Девятом легионе не служил? Гре-
цию помнишь? И тебя до сих пор не повысили? Полковник, ето  не  дело,  я
прошу тебя разобраться.
   Второй боевой корабль выбирался сквозь скопишче мелких  суденышек.  В
погоне за императорской галерой "Амфитрита" неслась к выходу из гавани.
   - Чем ты, дружишче, лечишь такой здоровый фурункул?..  Полюбуйтесь-ка
на етого парня - вот уж вояка так вояка. И как только тебе удается  дер-
жать три таких здоровенных тюка? Звать-то тебя как?
   Вдруг раздался оглушительный лязг, и перед Императором  стало  пусто.
Легионер рухнул.
   - Я уже говорил, что теперь, когда наследник привел их к  Отцу,  пора
подумать об их отдыхе.
   - цезарь...
   - Где же тебе глаз-то выбили? Ты уж побереги оставшийся.
   Гр-р-рох - отмучился ешче один.
   На воде горело вытекавшее из складов масло. Густое облако черного ды-
ма на время скрыло ряды солдат.
   Император доверительно говорил полковнику:
   - Ты видишь, как причудливо сплелась здесь трагедия с  комедией.  Чьи
приказы ты будешь выполнять? Чти солдаты должны тушить пожар.
   Зрачки полковника на минуту вернулись в нормальное положение.
   - У меня приказ, цезарь.
   - Вот и отлично. Ну, дружишче, армию любишь? Мужчину она из тебя сде-
лала?
   Гр-р-рох.
   - Дисциплина, - сказал Император правофланговому, - полезная штука.
   - Как понимать тебя, цезарь?
   - Я имел в виду - совершенно необходимая.
   Император стоял в конце мола и смотрел на черную от копоти воду гава-
ни. Беспрерывным потоком проплывали мимо него опаленные корабли. Оркестр
заглушал человеческие голоса, но, судя по искаженным лицам, они  кричали
о чем-то важном и очень личном. "Амфитрита" и императорская галера прош-
ли мимо почти одновременно.
   - Скажи мне, сержант, если я прикажу: "Направо, шагом марш",  ты  вы-
полнишь мою команду?
   Старый сержант с красным обветренным лицом был стреляный воробей, та-
кого на мякине не проведешь. Его добыча, стоившая всего  остального  ба-
рахла на молу, уместилась в маленьком мешочке под нагрудником. Но даже с
него пот лил в три ручья.
   - В полной выкладке, цезарь? - На мгновенье его глаза, привыкшие есть
начальство, метнулись в сторону и вниз. - Я-то с удовольствием.
   Взгляд Императора подернулся поволокой - и виной тому были не  только
дым и пот.
   - Генерал! цезарь! - вырвалось у полковника. Меч в его руках  дрожал,
на шее вздулись толстые, как ветви старого плюшча, вены.
   Император понимаюшче улыбнулся и начал  пробираться  между  шеренгами
солдат. Он протиснулся в туннель из громадных тюков, ноздри  зашчекотало
от тяжелого спертого воздуха, ряд выпученных, налитых кровью глаз  неот-
рывно смотрел на него слева. Правда, там, где отборные солдаты  Постумия
лежали в беспамяцтве на спинах, дышать было полегче - в  живом  коридоре
образовались вентиляционные окна. Полковник, Мамиллий и  Фанокл  гуськом
пробирались за Императором. В панический гам, повисший над городом,  га-
ванью и кораблями, время от времени врывался громкий лязг - ето один  за
другим падали легионеры.
   Боевые корабли исчезали в знойном мареве открытого моря, а  маленькие
суденышки уже спешили назад. Ход "Амфитриты" замедлился. Как только  ко-
тел ее разогревало пламенем пожара, она, шлепая лопастями, делала нелов-
кий рывок вперед. Но колеса выбрасывали вверх столько воды,  что  костер
заливало, и она постепенно останавливалась. Уморительными скачками  дви-
галась "Амфитрита" - предвидеть, куда она рванется в следуюшчий миг, бы-
ло выше человеческого разумения. Корпус ее погружался в воду все глубже.
   Оркестранты играли без передышки.
   Гр-р-рох. Гр-р-рох. Гр-р-рох.
   Парадным шагом вперед, потом назад, сложные перестроения между  реде-
юшчими рядами легионеров. "На сопках Древнего Рима", "Адриатические вол-
ны", "Ведет нас в бой  прекрасная  Минерва",  "Глади-глади-глади-гладиа-
тор", отрывки из "Симфонии Девятой Героической Когорты" и "Как провожали
нас гетеры". Пылали жилые дома, веревки с бельем вспыхивали, словно  ко-
рабельный такелаж. Вино в складах горело синим пламенем, зерно  дымилось
и смердело.
   - А сейчас, - сказал Император, - я произнесу речь.
   Он взобрался на стенку мола и немного постоял, обмахиваясь рукой.
   - Ты не хочешь повернуть их ко мне лицом, полковник?
   Оркестр уже еле ползал, город горел, "Амфитрита" тонула с шипением  и
свистом. Горожане карабкались на окружаюшчие холмы. Величественная сцена
божественно-бесстрастного разрушения. Гр-р-рох.
   - ...наблюдал за вами с чувством растушчей гордости. В нынешние дека-
денцки-упадочнические времена вы демонстрируете образцы высочайшего  ду-
ха, которыми славен Рим. Приказы выполнять, не рассуждать - в  том  доб-
лесть ваша.
   Мамиллий стоял у подножия стенки и прямо перед собой видел тени Импе-
ратора и полковника. Одна из них мерно покачивалась.
   - Под немилосердно паляшчим солнцем и шестьюдесятью четырьмя  фунтами
бронзовых доспехов, держа на плечах нелегкие плоды своих праведных  тру-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама