Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 442.15 Kb

Стальная крыса отправляется в Ад

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 38
озирался по  сторонам. Жевал  усерднее, чем  озирался. Я  вдруг  вспомнил  о
Беркке,  но  под  напором сытости жалость к нему исчезла.  Пускай  отдохнет,
поспит, а я ему принесу еды, в крайнем случае, самого сюда приведу.
     Вскоре  живот  округлился  и  довольно  заурчал.  Я решил  еще  немного
разведать, а  потом  вернуться к  напарнику. За  поворотом  я увидел кое-что
интересное.  Между неровными бетонными  стенами  вниз  уходила  лестница.  Я
вспомнил трубу, по которой перемещался каменный порошок. Напрашивался вывод,
что место его назначения внизу. Взглянуть? А почему бы и нет? Желудок полон,
по  кровеносной  системе  циркулирует  кофеин,  и вдобавок я  очень и  очень
любопытен.
     Я  спустился по  ступенькам в широкий  коридор,  он изгибался вправо  и
влево и терялся из виду. Передо мной висела толстая труба, но  не такая, как
наверху.  Эта была значительно  шире, из полированного металла. Стены  здесь
были  еще  шершавее,  чем в  лестничной шахте,  из-под штукатурки там  и сям
выпирала   скала.   Гирляндами   свисали   тяжелые   электрические   кабели,
металлическая труба была испещрена всевозможными  электронными устройствами.
Я не мог взять  в толк, что это за сооружение. Прошел немного вдоль трубы -
она плавно изгибалась вместе с туннелем. Если и дальше буду так идти, вполне
вероятно, опишу огромный круг и вернусь к лестнице.
     Кольцеобразный   туннель,  пронизанный   металлической   кишкой...  Это
казалось знакомым.
     Впереди  раздался  звук  шагов.  Пора  возвращаться. И снова - тишина.
Уходи, Джим. Уходи, пока цел.
     Любой  здравомыслящий  человек  на  моем   месте  поспешно  и  бесшумно
ретировался  бы, а любопытство приберег для  более  подходящего случая. А  я
всегда  считал  себя  здравомыслящим.  Почему  же я  снимаю  тяжелые рабочие
ботинки и заталкиваю за пазуху? Почему я крадусь на цыпочках и заглядываю за
поворот?
     Я застыл  как  вкопанный  на одной  ноге.  В считанных  метрах  от меня
профессор Джастин Слэйки смотрел в окошко на боку огромной трубы.


                                 ГЛАВА 21

     В тот же  миг  я  отпрянул. И  подумал,  что  он  не может  не  слышать
барабанную  дробь  моего сердца,  эхом разносящуюся по коридору. А вдруг  он
меня  заметил?  Я  выждал секунду-другую,  но не услышал  погони  и двинулся
обратно так же  бесшумно, как и пришел, и тут за моей спиной зазвучали шаги.
Оставалось только бежать. Если я чуть-чуть задержусь или он прибавит шагу, я
не успею  дойти  незамеченным  до выхода из кольцевого туннеля.  Или  если я
нашумлю. Или если... Слишком много "если".
     Впереди лестница,  по которой я спустился. Подняться? Нет, она ведь  не
изогнута, как  туннель. Когда Слэйки ступит на нижнюю  ступеньку, я еще буду
виден наверху. Вперед, только вперед.
     И все-таки я не прошел  мимо лестницы. Широкие  бетонные ступеньки вели
наверх, а под ними был темный закут. Рискнем. Я прыгнул и вжался в стену под
ступеньками.   Затаил  дыхание.   Но  все  равно  казалось,  я   соплю,  как
разгоряченный свинобраз.
     Шаги приближались.  Что,  если  Слэйки  свернет на  лестницу?  Он  меня
заметит. И  даже если я накинусь на него и  оглушу, меня это  не  спасет  -
остальные Слэйки узнают, что я здесь.
     Топ-топ. Шаги все ближе. И вдруг они зазвучали над моей головой. Слэйки
поднимался по лестнице. Но не заметил меня.
     Когда затих последний "топ", я сполз по стенке на пол и надел ботинки.
     "Ну, Джим, как тебе рекогносцировочка? Еще немного, и она бы  оказалась
последней в твоей жизни".
     Потом я  долго ждал. Гораздо дольше, чем  сам считал необходимым. Когда
же решил уходить, обнаружил, что от сидения на жестком полу затекли ягодицы.
     Хрустя суставами, я осторожно двинулся вверх по лестнице.  При этом так
вертел головой, что скоро заболела шея. Снова побывал в большой лаборатории,
невидимкой  проскользнул  на  склад.  И  там  ужасающий  рык  заставил  меня
отпрянуть. Но я тотчас успокоился и плотно  затворил за  собой дверь.  Рычал
Беркк. Точнее, храпел. От легкого прикосновения ботинка к ребрам он пришел в
чувство.
     - Сон на посту карается смертью, - сказал я.
     На это ему крыть было нечем, и он мрачно кивнул.
     - Прости, не хотел. Думал, смогу не заснуть. Не смог. Что ты узнал?
     -  Тут  кормят  и поят  незваных  гостей.  О, я  вижу  на  твоем  лице
неподдельный интерес. Нет,  ты бы только посмотрел на  себя! Сразу  вскочил,
ноздри раздуваются, сна ни в одном глазу. Ладно, пошли к кормушке, а по пути
я тебе расскажу, что еще увидел.
     В столовой мы не задержались. Запаслись  едой и сразу вышли. Опасались,
что у Слэйки вдруг появится аппетит.
     -  Мы с  тобой  едва  не  погорели. -  Я слизнул  с пальцев последние
крошки. - Может, удача помогла, которой ты мне пожелал. Если так, спасибо.
     - Не  за  что.  Мы живы, еды и питья вдоволь,  нас  пока не  ловят,  и
вдобавок  ты  слегка разведал дорогу. К тому же  здесь гораздо лучше, чем на
карьере. Для начала годится.
     -  Точно. Мы с тобой ступили  на тернистый  путь,  но  все-таки мы еще
движемся. - Я стал загибать пальцы. - Во-первых, выбрались из  каменоломни
вместе с  камнями. Во-вторых, выяснили,  что подземная  дробилка размалывает
эти  камни  в  порошок.  В-третьих, -  загнул я  третий  палец,  - порошок
переправляется по трубе, возле которой мы с тобой прячемся. И мы все еще под
землей.  Кое-кто не пожалел  огромных  трудов  и  непомерных  затрат,  чтобы
пробить и  оштукатурить  кольцевой туннель и нашпиговать  его  очень сложной
техникой. Зачем - этого я пока не знаю. А у тебя какие соображения?
     -  Ума не приложу. Я только  одно  знаю: нам  лучше не высовываться из
норы, точнее, из туннелей.
     - Ты не  прав. Конечно, мы тут отдохнем, малость  отъедимся, но это не
решит главной проблемы. Рано или поздно придется идти на риск. Сдается  мне,
перемолотый  камень нужен  кому-то  для  очень  серьезного дела. Не  стал бы
Слэйки  развлечения  ради так с  ним возиться. И я  готов поспорить, в конце
концов он попадает на столы к женщинам, о которых я тебе рассказывал.
     - Да, помню. Ты там побывал как  раз перед тем, как  тебя отправили на
карьер.
     Я кивнул и как следует напряг память.
     -  Мимо столов мы прошли к лестнице,  по ней - в  комнату,  откуда  я
перенесся в раздевалку  на карьере. А ты попал  в раздевалку прямо  с другой
планеты.
     Он кивнул.
     -  Это  означает,  что  машина  пространства-времени настроена  на  ту
раздевалку. Но... -  У меня заболела голова, но я упорно рассуждал: - Но я
попал в цех со столами через дырку в раю...
     Тут мой разум вдруг опалила догадка, и я, взбодренный, даже окрыленный,
вскочил на ноги.
     - Подумай! Нас обоих машина перенесла в  комнату на холодной планете с
карьером. Потом вместе с  камнями мы полетели в шахту. Никаких  сомнений, мы
попали  в поле  действия  еще одной машины. Вполне  возможно, мы сейчас  под
самим раем, и вся эта сложная операция заканчивается здесь.
     Он   глядел   на  меня  стеклянными  глазами.  Не   успевал  за   моими
рассуждениями.
     -  Думай!  -  приказал я.  - Рай - это штаб  Слэйки. Чем бы  он  ни
занимался,  на  что  бы  ни тратил  миллиарды  кредитов, -  все  это  здесь
начинается  и здесь  же заканчивается. - Я  ткнул пальцем вверх. - Там, на
поверхности,  - рай. И профессор  Койпу  из Специального Корпуса знает, как
туда попасть.
     - Здорово.  Но нам-то  от этого какая выгода?  На меня вдруг нахлынула
тоска, я съехал по стене на пол.
     - Да никакой. Это я так, хватаюсь за соломинку. На его лице отразилась
тревога.
     - Да? Если и впрямь все обстоит так, как ты обрисовал, то нам остается
только  идти  следом за  каменной пылью к  тем столам.  Раз  ты туда  попал,
значит, оттуда и выбраться можно.
     - Это не так просто.
     - Почему?
     В самом деле, почему?  Назад мы  повернуть  не  можем, значит, остается
только вперед. Это наш единственный шанс.
     - Ты прав. Пойдем.
     - Сейчас?
     Несколько секунд я раздумывал.
     - Тут Слэйки. Он  не спит. Бродит. И возможно, он не  один. И  в любую
минуту кто-нибудь может прийти на склад. Куда ни кинь, всюду клин.
     - Ты разве не устал?
     Я подумал над этим и отрицательно покачал головой.
     - Нисколечко. Наглотался кофеина, аж вибрирую. Так что идем.
     Мы пошли. Пробегали по  комнатам, точно мыши, пока  не  увидели кое-что
обнадеживающее.  Беркк  показал,  я  кивнул.  Из  стены выныривала  знакомая
толстая труба и  мирно  шуршала  над нашими  головами. И  через отверстие  в
противоположной стене уходила в соседнюю комнату.
     Но это оказалась не комната, а пещера, вырубленная  в монолитной скале.
Освещение было тусклое,  бетонный пол - в  выбоинах  и пыли. Но  труба была
здесь, только не висела под потолком, а лежала на полу.
     - Шумит, -  сказал, приложив к ней руку, Беркк. - Вибрирует.  Что-то
по ней идет, это точно.
     - Вот и чудненько. - Только одно мне не нравилось - труба исчезала в
неровной каменной стене. И в этой стене  не то что двери - крошечной  щелки
не видно.
     - Двери нет, - сказал Беркк.
     - Должна быть!
     - Почему? - спросил он с убийственной прямотой.
     И правда, почему? Потому лишь, что до сих пор мы без особых проблем шли
вдоль трубы?
     - Подумай! -  Это относилось не только к нему, но и ко мне. - Черный
камень добывается с огромными затратами труда и денег,  переносится сюда и с
еще большими затратами измельчается в порошок. А  тот подвергается обработке
- что-то добавляется или извлекается. Затем порошок поступает... куда?
     - В то место, о котором ты  рассказывал. Где робот, женщины и столы. И
куда  мы  можем попасть,  хотя почему  это место  должно находиться  рядом с
трубой?
     - Молодчина. Конечно, ты прав. Куда пойдем, налево или направо?
     - Налево, - сказал он твердо. -  Когда я был бойспраутом [Игра слов.
Буквальный перевод: мальчик - брюссельская капуста.], мы всегда...
     -  Начинали с  левой  ноги.  Убедил,  идем налево. За  нами  тускнели,
удалялись огни.  Мы шагали почти  во мраке, вели руками по каменной стене, и
это ничего не  дало, кроме сломанных  ногтей. Мы свернули  за угол, а затем,
спустя  целую вечность,  за  другой. Потом впереди показались тусклые огни и
знакомая труба. Пройдя по трем коридорам, мы оказались на прежнем месте.
     - Может, надо было вправо идти? - бодро предположил мой спутник.
     Я не удостоил его откликом.
     Мы дошли до стены, в  которую  упиралась труба, и повернули направо, во
тьму. Беркк шествовал впереди и вел по скале обломанными ногтями.
     - Ой! - воскликнул он.
     - Что - "ой"?
     - Костяшки ободрал. Тут что-то вроде дверного косяка.
     Мы  ощупали  это  "что-то", и оно оказалось  дверным  косяком. А еще мы
обнаружили колесо очень знакомой  формы. Мне оно оказалось  не  по силам, но
вдвоем удалось его повернуть. Раздался противный скрежет.
     - Давно... - прохрипел я, - не отпирали. И - р-раз!
     Замок в последний  раз протестующе скрипнул и сдался. Распахнув  дверь,
мы вошли  в  тесную комнату.  На  стенах еле-еле светили зеленые плафоны, но
наши глаза давно привыкли к темноте и теперь вполне отчетливо увидели другую
дверь в противоположной стене. Не со штурвалом, а с ручкой.
     Беркк протянул руку и ощупал замок.
     - Цифровой.
     - Стой! - Я хлопнул его по запястью. - Дай-ка я сначала посмотрю.
     Я моргал и водил головой из стороны в сторону, пытаясь разглядеть замок
в тусклом свете.
     -  Ага, цифры  вижу. Барабанный  замок.  Архаика,  я такие  в  детстве
отпирал.
     - А с этим справишься?
     -  Может быть. А  может и не быть, поскольку число возможных кодов  -
астрономическое. Но у нас есть серьезный шанс. Такой замок не запрется, если
набрать предыдущий код. Об этом многие забывают.
     "А многие не  забывают".  Но вслух я этой мысли не высказал, потому что
сразу ее  отогнал. Слишком уж она была  муторной. Нет, я обязан справиться с
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама