перемолотые, облученные и отсортированные камни? Мы до сих пор не имеем
представления о главной цели Слэйки. Ты произнес слово "уннильдекновий". Что
это такое?
- Чего не знаю, того не знаю. Просто я все время был рядом со Слэйки,
а потому видел и слышал все, что он делает и говорит. При мне это слово
только раз прозвучало, а речь тогда шла о сортировочных столах.
- Наверное, уннильдекновий - то самое вещество, которое мы ищем, -
предположила Анжелина. - Но для чего оно используется?
- Не знаю. Но могу сказать твердо: для Слэйки нет ничего важнее этого
самого уннильдекновия. И кажется, я знаю, куда он девается. Слэйки приковал
меня к машине цепью, почти как профессор Койпу к столу. И я ему рассказывал
обо всем, что тут происходило. Но при этом я видел, чем он сам занимается.
Иногда рядом со мной были двое, а то и трое Слэйки, но они не разговаривали
друг с другом, им это ни к чему. А один раз на экране появился тот
одноглазый робот, и Слэйки сказал ему, куда доставить уннильдекновий. Вот и
все.
- Этого достаточно. - Профессор Койпу постучал по клавиатуре, и экран
показал синее небо и низкие белые облака. - Рай. Вот где все это
происходит. Копи могут находиться на любой из многих тысяч планет, но
минерал, который там добывают, заканчивает свой путь в раю.
- Одну секундочку, профессор. Что значит "на любой из тысяч планет"?
- Я имею в виду сырье. Это очень широко распространенный минерал.
- Да? И вы можете его назвать?
- Конечно. Его пылью была покрыта твоя одежда. И Беркка, и Анжелины.
Этот минерал называется графит. Кристаллическая форма углерода. Его можно
найти на многих планетах. Слэйки его добывает и размалывает в порошок, затем
подвергает бомбардировке в циклотроне, и при этом очень небольшое количество
углерода превращается в уннильдекновий, который потом собирают женщины. У
него говорящее название. Сто девятнадцатый элемент периодической таблицы.
Новое вещество с неизвестными свойствами. И эти свойства как-то связаны с
энтропией, тут никаких сомнений. Женщины способны чувствовать разницу в
скорости энтропии, поэтому извлекать уннильдекновий из графитовой пыли
поручено им. Потом его забирает тот дешевый робот и куда-то зачем-то уносит.
- Найдем куда, выясним зачем, - торжественно обещал я. - Одно можно
сказать с уверенностью: это место - в раю.
- Этим займусь я, - произнес Инскипп, чеканным шагом входя в
лабораторию. Очевидно, он внимательно следил за нашим разговором и выбрал
самый подходящий момент для вмешательства. - Сюда уже летит космическая
пехота. Проведем штурм по всем правилам тактики и стратегии. Канонерские
лодки, танки, огнеметы, пушки, полевые кухни...
- Отставить! - с жаром произнес я. - Я вам не позволю сорвать мою
операцию на заключительном этапе. Оружие и войска не понадобятся. Обойдемся
своими силами. Не забывайте, нам предстоит битва с одним-единственным
человеком, пусть даже у него множество дублей. Да еще с ветхим роботом, но
заботу о нем берет на себя Анжелина. И уж она о нем позаботится, ни одного
целого винтика не оставит. У нас опытная, притертая команда, и мы все
сделаем сами. Конечно, если профессор Койпу снабдит нас защитой от оружия
Слэйки.
- Уже готово, - с нескрываемым самодовольством произнес Койпу. - Я
изучил атмосферу рая и теперь доподлинно знаю, что Слэйки пользуется
энергетическим оружием и гипнотическим газом. Кроме того, в атмосфере есть и
природные наркотические газы. - Он нахал на клавишу. Из стенки вынырнула
металлическая рука и уронила на пол прозрачный скафандр.
- Серингера, полимер нового поколения. Прозрачна и сверхпрочна,
надежно защитит и от силовых полей, и от ядовитых газов. Под верхним слоем
- оболочка с наномолекулярной структурой, она за микросекунды отреагирует
на внезапный удар, такой, например, как попадание пули. Молекулы сцепляются
намертво, и вещество становится прочнее самой прочной стали, не позволяя
пуле углубиться даже на миллиметр. Вот этот маленький ранец на спине -
источник питания для системы цикличной переработки ваших газов и влаги, а
еще в него вмонтирован гравишют, который позволит левитировать в случае
необходимости. Я сейчас продемонстрирую.
Он скинул туфли, рубашку и саронг и продемонстрировал... фиолетовые
трусы с вышитыми крошечными роботами и золотыми кружевами. Схватил и напялил
на себя прозрачный костюм, нахлобучил пузыреобразный шлем. Внешний динамик
заскрежетал его голосом:
- На свете не существует лезвия, способного его разрезать. - Он
выдвинул из стола ящик с инструментами, схватил нож и ткнул им себе в грудь.
Нож отскочил. Точно так же поступили и все другие виды оружия, которыми
профессор сам себя атаковал. Он включил гравишют и отлетел от потолка, как
мячик, вовсю паля из своих смертоносных игрушек. Лаборатория заполнилась
удушливыми газами и рикошетирующими пулями, совершенно неопасными для
профессора, чего нельзя было сказать о нас.
Заливаясь слезами и кашляя, мы выбежали в коридор и не возвращались,
пока не закончилась демонстрация и кондиционер под потолком не ликвидировал
ее последствия.
- Замечательно, профессор. - Я вытер глаза уголком носового платка.
- Надеваем ваши чудесные скафандры и отправляемся в рай. Под словом "мы",
конечно, я подразумеваю себя, мою семью, а также Беркка и Сивиллу. Профессор
будет следить за нашим продвижением, а мудрый руководитель Инскипп при
необходимости обеспечит огневую поддержку. Вопросы?
- Все это выглядит достаточно безумно, - сказала Анжелина, - а
потому может закончиться благополучно. Профессор, когда мы получим
скафандры?
- К утру они будут готовы.
- Отлично. - Обведя нас взглядом, она улыбнулась. - Предлагаю
небольшую вечеринку. Выпьем за нашу скорую победу, падение Слэйки и
воссоединение Беркка с самим собой. Все согласны?
Ответом ей было радостное хоровое "да". Робобар поспешил начать час
коктейля, и даже Инскипп в этот раз согрешил, пригубив сухого черри.
- Меня очень интересует новый элемент. - Он облизал едва смоченные
вином губы. - Этот психопат основал множество религий, чтобы выманивать у
богачей деньги, чтобы заточать рабов в графитовые копи, чтобы превращать
углерод в уннильдекновий. Должно быть, у этого вещества весьма необычные
свойства, иначе зачем столько хлопот? Я собираюсь это выяснить, так что
ступай, Джим, победи, и возвращайся с образцом и подробными объяснениями.
- Считайте, что это уже сделано. - Я поднял бокал.
ГЛАВА 27
Все мы под скафандрами носили только купальные костюмы. Сивилла и
Анжелина выглядели потрясающе. Я поспешил отвести взгляд от одной и послать
воздушный поцелуй другой.
- Проверка снаряжения. - Я вытащил из кобуры пистолет. -
Парализатор, заряжен до отказа. В этом контейнере - гранаты со слезоточивым
газом. В этом - дымовые шашки. Боевой нож с серебряной зубочисткой.
Наручники для пленных, сыворотка правды - для них же. Чтобы разговаривали.
- Плюс алмазная энергетическая пила для разделки одного робота. -
Анжелина подняла жуткий агрегат.
- Все исправно, все практично. И вот еще. - Я показал белый ранец с
красным крестом. - На всякий случай. Всемогущий Инскипп, вы на связи?
-Да, - проскрипело в ухе. - И не забывай, у меня туг уйма запасных
игроков, они только и ждут, когда ты сядешь в лужу.
- Великолепно. Профессор Койпу, вас не затруднят отпереть ворота?
Он постучал по клавишам, и над стальными воротами, обезображенными
шляпками болтов и тяжелыми петлями, погасла красная лампочка и вспыхнула
зеленя. Я схватился за ручку, повернул, распахнул створку ворот, и мы
решительно вступили в рай.
- Что это с ним? - Я ткнул пальцем в сторону пролегающего мимо
облачка. Оно весело позвякивало.
- Облако - местная форма жизни, - прозвучал в ум голос Койпу. - У
него хрустальные внутренности, этим и объясняется позвякивание. А плавает
оно благодаря метану, который само же и вырабатывает. Поосторожнее с огнем,
может взорваться.
Оно не только могло взорваться, оно взорвалось. На меня обрушилась
волна пламени. Я моргнул от неожиданности, но ничего не почувствовал. Судя
по всему, Слэйки обнаружил нас и открыл заградительный огонь. В кашу сторону
плыли и другие облака, но мы их сбили, не подпуская близко. Получился
восхитительный фейерверк.
Когда ветер унес последний клуб дыма, я указал на извилистую желтую
дорожку.
- Нам туда. Валгалла - балаган и сплошное жульничество, а парадиз все
еще недостроен. Прошлый раз я повстречал Слэйки в той стороне, на холме.
Пойдем по дорожке, она сама приведет.
Мы пошли. Оглядываясь по сторонам, Анжелина сказала:
- А ведь неплохая была бы планета. Если бы не Слэйки.
- Мы ее сделаем еще лучше. Для того и прибыли.
- Сделаем. Кажется, я слышу музыку. Это что, птицы? Вон там, впереди.
- Не совсем. - Я узнал крылатых певцов. - Я их видел в книжке "Все,
что вы хотите знать о религии, но о чем стесняетесь спросить".
Мифологические существа, не то херафины, не то серувимы. Судя по всему,
бесполые и очень увлекаются игрой на арфе, не говоря уже о хоровом пении.
Облачко приближалось, все громче звучали струны и голоса. Появился еще
один рой, эти создания тоже пели, ничуть не обескураженные отсутствием
легких и вообще тел. Это были просто головы с крылышками за ушами. Выглядели
они настолько странно, что у меня возникли закономерные подозрения.
- Ты уверен, что это настоящие аборигены? - спросила Анжелина.
- Не знаю, не знаю. Но очень бы хотелось выяснить.
Они снижались, кружили над нашими головами и пели фальцетом. Я
подпрыгнул и ловко ухватил одного за ножку. Он знай себе заливался, возведя
горе голубые очи. Я пощупал грудку, животик, крылышки, попытался заглянуть
под набедренную повязку. Потом взялся одной рукой за туловище, а другой за
головку, и крутанул.
- Джим, ты чудовище!
- Ну что ты. - Я поднял оторванную головку, и за ней из шеи
потянулись провода. А туземец знай себе пел и помахивал крылышками. Я его
отпустил, и он улетел; свисающая головка как ни в чем не бывало исторгала
нежные трели.
- Нуль-гравитационные роботы с музыкальными затеями. Для пущей
достоверности райских кущ. Чтобы проще было охмурять доверчивых прихожан.
Дорога извивалась по дну узкой долины, кусты на склонах холмов стояли в
цвету. Как только мы приблизились к ближайшему кустарнику, кто-то выскочил
из них и галопом поскакал к нам.
- Он мой! - радостно вскричала Анжелина и побежала навстречу.
Я разглядел грязного, обшарпанного одноглазого робота. И поспешил вслед
за женой - не для того, чтобы испортить ей развлечение, а просто на всякий
случай. Но моего участия не понадобилось, дело было сделано за несколько
секунд. Когда робот замахнулся могучей рукой с когтями-ножами, Анжелина еще
быстрее взмахнула энергетической пилой. Рука с лязгом покатилась по дорожке,
зато робот обзавелся металлической культей, а в следующее мгновение и
второй.
Тогда он решил ударить мою верную спутницу жизни ногой. Снова лязгнуло,
и робот попытался ускакать на уцелевшей конечности. А затем лишился и ее и
покатился по мягким желтым плитам.
- Ты обижал людей, - сказала Анжелина, поднося к нему пилу. - Тупо
выполнял приказы своего начальства. Твое счастье, что ты - всего-навсего
бесчувственная железка, а потому не почувствуешь того, что я с тобой сейчас
сделаю. Но ничего, очень скоро мы доберемся и до твоего господина.
Металлическая голова подкатилась к моим ногам. Я досмотрел на нее и