ной литературе колеблется в пределах немногим менее двух тысячелетий- от
VII в. до н. э. до XI в. н. э. (Рочер 1986, с. 249). Однако, нельзя не
признать, что с нашей точки зрения следует отдать приоритет мнению со-
ветского историка Древней Индии Г. М. Бонгард- Левина.
ВП переводится на русский язык впервые. Данная работа представляет
собой перевод с санскрита первой книги ВП. Изо всех пяти книг этого па-
мятника именно в первой книге наиболее полно и последовательно, со всеми
присущими для Пуран особенностями излагаются основы мировоззрения инду-
изма. Перевод сделан по бомбейскому изданию текста ВП (ВП 1927). При на-
писании комментария широко привлекается сопоставительный материал из
различных Пуран, Упанишад, эпоса, критически используется традиционный
комментарий и комментарий Г. Вильсона (Вильсон 1840). Наиболее важные
философские термины, реалии индуистской традиции, имена мифологических
персонажей, гидронимы, топонимы и пр. приводятся в кратком словаре.
он высказывает в статье "Датировка Вишну-пураны", относя ВП к 100-350
гг. н. э. (Хазра 1936, с. 265). Другая его точка зрения, высказанная им
позднее в работе "Сведения из Пуран об индуистских обрядах и обычаях",
сужает датировку ВП до 275- 325 гг. н. э. (Хазра 1940, с. 24). К этой
датировке близка датировка П. В. Кане,-в своем обширном труде "История
Дхармашастры", в разделе "Краткие заметки об отдельных пуранах и упапу-
ранах", он пишет, что ВП следует датировать 300-500 гг. н. э. (Кане
1930, с. 909). Сходного, но более конкретного мнения придерживается и
историк древнеиндийской литературы Дж. Н. Фаркухар. В своей книге "Очерк
религиозной литературы Индии" он указывает, что ВП была создана до 400
г. н. э. (Фаркухар 1920, с. 143). Ф. Е. Пар-гитер в книге "Древнеиндийс-
кая историческая традиция" предполагает, что ВП была окончательно оформ-
лена не ранее 500 г. н. э., исходя из того, что контекст ВП позволяет
говорить о новом возрождении брахманизма, последовавшем после кульмина-
ционных периодов расцвета джайнизма и буддизма в Индии (Паргитер 1922,
с. 80). Видный историк древнеиндийской литературы М. Винтернитц считает,
что ВП сложилась не ранее V в. н.э. (Вин-тернитц 1963, с. 478). А. Дж.
Гаил в работе "Бхакти в Бхагавата-пуране" относит ВП к 550 г. н. э. (Га-
ил, 1969, с. 16).
Точка зрения советского ученого Г. М. Бонгард-Левина в известном
смысле обобщает многие из приведенных выше мнений. Он считает, что "ос-
новное ядро памятника оформилось, по-видимому, в 1-II вв., однако от-
дельные отрывки, связанные с политической историей, содержат намеки на
образование державы Гуптов и, значит, должны были возникнуть не ранее
IV-V вв." (Бонгард-Левин 1980, с. 311).
Ряд ученых предлагает более позднюю датировку ВП. Индолог С. В.
Вайдья в своей работе "История средневековой Индии" относит ВП к 800-900
гг. н. э. (Вайдья 1930, с. 30). Еще более позднюю датировку ВП дает С.
Н. Рой в своей статье "О сравнительной хронологии Вишну-пураны и Бхага-
вата-пураны", считая, что ВП следует датировать позднее 800-900 гг. н.
э. (Рой 1968, с. 65). Наконец, самая поздняя датировка нашего памятника
принадлежит перу Г. Вильсона. В предисловии к своему английскому перево-
ду ВП, он относит ВП к 1045 г. н. э., основываясь на упоминании в ряде
мест памятника о вторжениях мусульманских завоевателей и о последних
правителях династии Андхра (Вильсон 1840, СХ1-СХП).
ГЛАВА I Слава досточтимому Ганеше!
1. Победы тебе, о лотосоокий, слава тебе, о обитель вселенной,
славься, о Хришикеша, о великий Пуруша, о рожденный до (творения)!
2. Да дарует нам Вишну, он-существующий нетленный Брахман, Правитель,
дух-пуме, тот, кто будучи побуждаем качествами, (устанавливает) периоды
творения, сохранения и разрушения (мира), прародитель предматерии, соз-
нания и прочих (составляющих мира),-ум, благополучие и Освобождение!
3. Поклонившись Вишну, почтив Владыку всего Брахму и других (богов) я
поведаю Пурану, равную (по значимости) Ведам.
4-5. Майтрея поклонился лучшему из избранных отшельников, счастливому
риши Парашаре, внуку Васиштхи, знатоку традиционной истории и Пуран,
полностью изучившему Веды и Веданги, законы и иные предметы и почти-
тельно обра тился к нему:
6. "О гуру, от тебя я познал всю науку Вед, шаг за шагом (изучил) все
законы и все Веданги.
7. По твоей милости, о лучший их отшельников, многие люди, даже вра-
ги, говорят, что я прилежно изучил все Веды.
8. О знаток дхармы, я хочу услышать от тебя, о наделенный великой до-
лей, каким был мир и каким он вновь станет?
9. Из чего, о брахман, состоит мир, откуда (произошел) движущийся и
недвижущийся (мир)? Где произошло разрушение (мира) и где (вновь) насту-
пит его гибель?
10. Каково явление первоэлементов, происхождение богов и иных (созда-
ний), расположение и природа гор и океанов?
II. (Каково),о благочестивейший из отшельников, располо жение и раз-
меры Солнца и прочих (небесных светил), (каковы) семьи богов и прочих
(созданий). Ману, и манвантары,
10
12. кальпы и подразделения кальп, (как) делается чатуръю-га, (какова)
природа конца кальп, а также концов всех юг?
13. (Каковы), о великий отшельник, жизнеописания богов, риши и царей,
(как) возникли ведийские школы, созданные Вьясой?
14. (Какова) дхарма брахманов и прочих (сословий), а также обитающих
в пустынях? Все это я хочу услышать от тебя, о потомок Васиштхи.
15. О брахман, милостиво обрати ко мне свой разум, чтобы я, о великий
отшельник, по твоей милости познал то, что хочу узнать,
Парашара сказал:
16. О праведный Майтрея, знаток дхармы! Ты вызвал в моей памяти (сло-
ва), сказанные в давние времена отцом моего отца божественным Васиштхой.
17. Я прослышал, что ракшас, посланный Вишвамитрой, сожрал (моего)
отца, и меня обуял безмерный гнев, о Майтрея!
18. И тогда я приступил к жертвоприношению, которое приносит гибель
ракшасам. Это жертвоприношение обратило в пепел сотни блуждающих в ночи
(духов).
19. Когда, о наделенный великой долей, эти ракшасы были на грани
окончательной гибели, мой великий отец Васиштха сказал мне:
20. "Довольно неистовой ярости, о сынок, умерь свою стрьсть! Ракшасы
неповинны. Так было предначертано твоему отцу.
21. Гнев присущ глупцам, он не пристал мудрым. (Если рассудить), о
сынок, кто кем убит, то (выяснится), что (каждый) человек пожинает плоды
своих действий.
22. О дитя, даже для великого, сосредоточившего свои мысли (подвижни-
ка), гнев-главное, что губит славу и аскезу, которые люди (обретают)
тяжким трудом,
23. главная причина, препятствующая (достижению) неба и избавления.
Риши, о сынок, всегда избегают гнева. Не будь ему подвластен!
24. Довольно, прекрати жертвоприношение, сжигающее безвинных, блужда-
ющих в ночи (духов)! Ведь праведники милосердны! "
25. Такое наставление получил я от великого духом отца и, чтя его
слова, немедленно прекратил жертвоприношение.
26. И возрадовался лучший из отшельников божественный Васиштха. Затем
туда прибыл сын Брахмы Пуластья.
27. Великий отец почтил его подношением, усадил и заключил в объятия.
И сказал мне великий духом старший брат Пулахи, о Майтрея:
28. "(Пылая) неистовой ненавистью, ты все же послушался слов гуру и
был милосерден. Поэтому ты познаешь все шастры.
29. Несмотря на гнев, ты воздержался от уничтожения моих потомков,
поэтому я приношу тебе, о наделенный великой долей, и другой великий
дар-.
30. ты, о дитя, станешь автором свода Пуран. Ты познаешь, каково выс-
шее предназначение богов.
31. В делах религии и в мирских делах твой разум, о дитя, по моей ми-
лости станет светлым и лишенным сомнений".
32. И тогда мой великий отец божественный Васиштха сказал: "Исполнит-
ся все то, что сказал Пуластья!"
33. Твой вопрос вызвал в моей памяти все, что поведали в давние вре-
мена Васиштха и мудрый Пуластья.
34. Я расскажу тебе, о Майтрея, все, о чем ты спрашиваешь. Внимай же
последовательно полному своду Пуран.
35. Мир возник от Вишну и пребывает в нем. (Вишну)- творец существо-
вания и предбытия мира, он-мир.
Такова
в первой книге (досточтимой) Вишну-пураны первая глава.
ГЛАВА II
Парашара сказал:
1. Слава неизменному, чистому, непреходящему Высшему Атману, всегда
имеющему единый образ, всепобеждающему Вишну,
2. Золотому зародышу Хари и Шанкаре, защитнику Васу-деве, причине
творения, существования и конца (мира)!
3. Слава тому, чей исконный образ и един и многообразен, тому, кто по
своей сущности и грубый и тончайший, тому, чей образ и явленный и неяв-
ленный, Вишну, который является причиной Освобождения!
4. Слава высшему Атману, Вишну, тому, кто является (причиной) творе-
ния, существования и гибели мира, тому, из кого состоит мир, источнику
существ!
5. Поклонившись опоре вселенной, мельчайшему из мельчайших, пребываю-
щему во всех существах, Ачьюте, высшему Пуруше,
6. тому, чей исконный образ-Знание, совершенно незапятнанному, тому,
чей исконный образ пребывает в видимых образах, вызванных Заблуждением,
7. Вишну, поглотителю, Владыке существования и творения вселенной!
Поклонившись Властелину миров, нерожденному, невыразимому, вечному,
8. я расскажу то, что в давние времена поведал великий Отец, лотосо-
рожденный Бхагаван (Брахма) в ответ на вопросы Дакши и других лучших
мудрецов.
9. Они рассказали (это) (правившему) на берегах Нармады царю Пурукут-
се, он-Сарасвате, а Сарасвата-мне.
10. Кто сможет описать недоступного чувствам Пурушу, высшего Атмана,
пребывающего в (каждом индивидуальном) атмане, лишенного отличительных
признаков формы, цвета и прочего,
II. не подверженного гибели, свободного от старения, роста и рожде-
ния, существующего всегда и единственного?!
12. Он-везде, и здесь (в этом мире) живет во всем-оттого знающие на-
зывают его Васудевой.
13. Он-высший Брахма, непреходящий, нерожденный, нетленный, вечный,
его исконный образ един, будучи всегда свободным от исчезновения, он не-
запятнан!
14. Он-все, его исконный образ-явленная и неявленная (первичная мате-
рия), он пребывает в образе Пуруши и в образе Калы.
15. Первый образ высшего Брахмы, о дваждырожден-ный,-Пуруша, два дру-
гих его образа-явленная и неявленная (первичная материя), и еще один-об-
раз Калы.
16. Этот высший (совокупный образ)-предматерию, Пуру-шу, явленную
(первичную материю) и Калу,-ученые люди считают совершенным и высшим
состоянием Вишну.
17. Эти образы-предматерия, Пуруша, явленная (первичная материя), Ка-
ла, разворачиваясь (как внешний мир), служат причинами существования,
творения и конца мира, высшей манифестацией (Атмана) и бытия.
18. Вишну, будучи явленной и неявленной (первичной материей), Пуру-
шей, .и Калой, шалит, как резвый мальчик. Слушай же об его игре.
19. Лучшие из риши называют предматерию, являющуюся причиной неявлен-
ной (первичной материи)-первичной материей; (предматерия)- тончайшая,
непреходящая, по своей сущности и существующая и несуществующая.
20. Она нетленная, сама себе служит опорой, безгранична, не подверже-
на старению, прочна, лишена (признаков) звука и осязания, не обладает
(признаками) формы и прочего.
21. Она-лоно мира, наделена тремя качествами, не имеет начала,
она-источник и прибежище мира, она порождает все в начале (творения) и
поглощает при гибели (мира).
22. Брахманы, искушенные в обсуждении Вед, обуздавшие свои чувства,
славящие Брахму, так объясняют (содержание) понятия "предматерия":
23. Не существовало ни дня, ни ночи, ни неба, 'ни земли, ни тьмы, ни
света и ничего иного, постижимого слухом и прочими ^органами чувств),
сознания и прочего, а была тогда единая (триада)-предматерия, Брахма и
дух-пуме.
24. Предматерия и Пуруша-два другие образа Вишну, иные, чем его ис-