Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 315.52 Kb

Рисковая вдова

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
     - Предоставьте это решать моему клиенту.
     - Что ж, пусть будет так. Во всяком случае, если вы поднялись  к  нам
на борт в поисках подобных доказательств, то можете  их  получить.  Мы  не
против передать их вам.
     - На каких условиях?
     - Об условиях нам придется  договариваться  особо,  -  сказал  Грэйб,
бросая быстрый взгляд на компаньона.
     - Вполне вероятно, что ваши представления  о  доказательствах  такого
рода не соответствуют моим, - спокойно сказал Мейсон.
     - Не беспокойтесь, с ними полный порядок, - заверил Грэйб.
     - Дело лишь в том, желаете ли вы  их  вообще  приобрести,  -  заметил
Дункан.
     - Прежде всего мы хотели бы взглянуть на них, - сказал Мейсон.
     Грэйб многозначительно посмотрел на компаньона, тот  кивнул  головой,
встал и подошел к стальной двери, ведущей  в  подсобное  помещение.  Через
минуту оттуда донесся звук хлопнувшей дверцы  из  бронированной  стали,  и
Дункан появился в кабинете, неся в руках три продолговатых листка  бумаги,
которые он бросил на стола. Бриллианты на руке Грэйба сверкнули, когда  он
взял бумаги со стола.
     - Три векселя, подписанные Сильвией Оксман, на общую сумму в  семь  с
половиной тысяч долларов.
     - Мы вовсе не рассчитывали на что-нибудь  подобное,  -  поднял  брови
Мейсон.
     - Теперь можете рассчитывать.
     - Я хотел бы посмотреть их, - заявил адвокат.
     Грэйб разложил расписки на столе, прижал их растопыренными пальцами и
мрачно сказал:
     - Можете смотреть.
     - Но я не могу считать это осмотром, - возразил Мейсон.
     - Зато я считаю осмотром, - рявкнул Грэйб с побагровевшим  от  злости
лицом. - Если вас это не устраивает, то катитесь к чертовой бабушке!
     - Ну, ну, Сэмми, успокойся, - сказал Дункан примиряющим  тоном.  -  В
конце концов, ведь это деловое соглашение.
     - С меня хватит! - в  бешенстве  воскликнул  Грэйб.  -  С  той  самой
минуты, как этот адвокат вошел сюда, я понял его. Он ведет себя так, будто
он сам Господь Бог, а я какой-то подонок!
     Дункан молча подошел к нему и протянул руку за расписками.  Мгновение
поколебавшись, Грэйб отступил от стола, пробормотав:
     - Что ж, займись этим сам, может у тебя выйдет лучше.
     Дункан протянул одну из бумажек Мейсону.
     - Вы можете осмотреть их по очереди.
     Мейсон кивнул, взял протянутый листок  и  подошел  с  ним  к  Дрейку.
Расписка была написана на стандартном бланке, который можно было  получить
в любом магазине. Она была выдана  на  сумму  в  две  с  половиной  тысячи
долларов, подписана именем Сильвия  Оксман  и  датирована  двумя  месяцами
ранее. Остальные две расписки были выданы на такие же суммы с  промежутком
примерно в месяц.
     Вернув последнюю расписку Дункану, Мейсон медленно спросил:
     - Что вы хотите за них?
     - Вы ведь адвокат, - сказал Дункан, - и понимаете  все,  лучше  меня.
Если у вас на руках окажутся эти документы, то ни  один  Суд  не  позволит
женщине распоряжаться собственностью ребенка, раз она азартный игрок.  Так
что мы готовы выслушать ваши предложения.
     - Предложения! - взорвался Грэйб. - Много ты от них  дождешься!  Нет,
это мы будем ставить условия. Пусть принимают их или убираются отсюда вон!
     Мейсон решительно поднялся со стула.
     - Минутку,  -  сказал  Дункан.  -  Давайте  поговорим  спокойно.  Мой
компаньон  -  довольно  вспыльчивый  человек,  но  ведь  можно  обо   всем
договориться, не так ли?
     - Конечно, - кивнул Мейсон. - Но должен сообщить  вам,  что  как  раз
сейчас у миссис Оксман нет денег, чтобы выкупить эти расписки, и  вряд  ли
они появятся когда-нибудь. Так что вы очень ошибаетесь, если считаете, что
сделаете на мне выгодный бизнес. Дело в  том,  что  если  мы  выкупим  эти
векселя, то это практически единственная для вас возможность  выручить  за
них хоть что-нибудь. Никто другой вам и цента не даст за эти листочки.
     - Спрячь расписки обратно в сейф, Чарли, - заявил Грэйб. - Я не желаю
иметь дело с торгашами.
     - А я с подонками, - небрежно бросил Мейсон.
     Грэйб с проклятиями  вскочил  со  своего  кресла  и  оно  с  грохотом
отлетело к стене. Лицо его от бешенства покрылось пятнами. Мейсон спокойно
подошел к столу и посмотрел Грэйбу прямо в глаза:
     - А теперь, мистер Грэйб, послушайте,  что  я  вам  скажу.  Если  мне
заблагорассудится,  я  через  полчаса  могу  привести   сюда   полицию   с
соответствующим ордером на обыск. В  таком  случае  вы  по  закону  будете
обязаны предъявить им  содержимое  своего  сейфа.  И  расписки  эту  будут
конфискованы, поскольку вы не имеете права их принимать. В таком случае вы
за них и цента не получите. А если вы их скроете, то я без  всякого  труда
смогу передать на вас дело в Суд. И не думайте, что если вы находитесь  за
пределами двенадцатимильной зоны, то  на  вас  не  распространяется  закон
Соединенных Штатов. Так что, поверьте, единственная возможность для вас  -
передать их мне. Я предлагаю  тысячу  долларов  сверх  суммы,  на  которую
выданы расписки, и не цента больше. Можете соглашаться на мое предложение,
можете отказаться от него. Я даю вам на размышление полминуты, после  чего
покидаю судно.
     Лицо Грэйба исказилось еще больше:
     - По мне так можете убираться прямо сейчас, -  прохрипел  он.  -  Мой
ответ - нет!
     Дункан  даже  не  взглянул  на  компаньона.  Глаза   его   оценивающе
уставились на адвоката, и взгляд этот был холодным  и  безжалостным,  хотя
губы по-прежнему улыбались.
     - Успокойся, Сэмми,  дай  нам  поговорить.  Мистер  Мейсон,  вы  ведь
прекрасно понимаете, что расписки эти стоят  намного  больше  предложенной
суммы.
     - По-моему, нет, - пожал плечами Мейсон.
     - Я не знаю, что о себе воображает этот тип, - закричал Грэйб,  -  но
зато мне отлично известно, что эти расписки стоят, по крайней мере, десять
тысяч сверх их номинала. И я не собираюсь уступать ни доллара.
     Дункан откинулся на спинку своего стула.
     - Вы видите, мистер Мейсон, что думает мой компаньон. Может, сойдемся
на пяти тысячах?
     - Мне плевать на вашего компаньона, - заявил Мейсон. - Тысяча  -  мой
предел. Можете оставить при себе эти расписки, но в ближайшее время миссис
Оксман будет не в состоянии выкупить их у вас, и тогда можете бросить их в
огонь.
     - Он блефует, - сказал Грэйб.
     - Заткнись, Сэмми, - проворчал Дункан. Увидев, что Грэйб снова открыл
рот, собираясь протестовать, свирепо взглянул на него и закричал: - Уймись
ты, чертов дурак, ведь если Фрэнк Оксман не купит  эти  бумажки,  то  тебе
останется только подтереться ими!
     - Их выкупит сама Сильвия. Стоит ей только намекнуть,  что  мы  можем
продать их ее мужу...
     Дункан бросил  на  своего  компаньона  убийственный  взгляд  и  снова
повернулся к Мейсону.
     - Послушайте, господа, вы не могли бы обождать  в  соседней  комнате,
пока я побеседую со своим компаньоном? - Подойдя  к  двери,  он  нажал  на
рычаг и, когда отодвинулись  все  задвижки  и  засовы,  сделал  Мейсону  с
Дрейком знак рукой: - Прошу вас обождать в  приемной.  Там  есть  журналы,
можете их посмотреть, я вас задержу не больше, чем на пять минут.
     - Хорошо, - пожал плечами  Мейсон,  -  но  только  пять  минут  и  ни
секундой больше. В противном случае, мы уходим.
     Дверь с лязганьем захлопнулась за ними, оставив по ту сторону Дункана
с его фальшивой улыбкой и беснующегося от злости Грэйба.
     Когда они остались одни, Дрейк обратился к Мейсону:
     - Может быть, стоило подкинуть еще  полтысячи.  Они  бы  согласились.
Стоило уступить Грэйбу, это опасный тип.
     - Да черт с ним... Впрочем, Дункан перетрусил не на  шутку,  когда  я
предупредил, что могу привести полицию с ордером на обыск. И теперь вопрос
только в том, сколько ему  потребуется  времени,  чтобы  заставить  Грэйба
согласиться. Между ними, как я понял, далеко не все гладко. Думаю, что  их
партнерство на этом вообще закончится. Дункан тугодум, и  все  дело  ведет
Грэйб. Но на этот раз вышло иначе.  Посуди  сам,  если  их  сотрудничеству
конец, то им гораздо удобнее иметь сейчас  наличными  восемь  с  половиной
тысяч, которые  можно  поделить,  чем  остаться  с  долговыми  расписками,
которые надо еще суметь погасить у того, кто их выдал, а  это  не  так  не
просто.
     - Наверное, ты прав, - кивнул Дрейк. - Я бы и сам мог сообразить.
     - Дункан тоже неплохо соображает.
     Несколько минут они любовались интерьером, наконец за дверью кабинета
послышались чьи-то торопливые шаги, она распахнулась, лязгнув  задвижками,
и на пороге появился Дункан с расписками в руке.
     - Мы согласны, - сказал он Мейсону. - Платите наличными.
     - А как же ваш партнер?
     - Платите деньги. Расписки у меня. Остальное вас не касается...
     Неожиданно открылась дверь из коридора. Молодая женщина лет  двадцати
семи,  одетая  в  темное  изящное  платье,  облегающее  стройную   фигуру,
скользнула по  Мейсону  с  Дрейком  равнодушным  взглядом  черных  глаз  и
обратилась к Дункану:
     - Мне нужен Сэм.
     Дункан сложил продолговатые листки и засунул их в карман. Его золотые
зубы обнажились в улыбке.
     - Пожалуйста, прошу вас. Сэм в кабинете, - сказал он, но не  двинулся
с места, по-прежнему загораживая вход в кабинет.
     Она еще раз бросила  на  обоих  мужчин  быстрый  оценивающий  взгляд,
очутившись вплотную перед Дунканом, который  все  еще  держался  за  ручку
полуоткрытой двери.
     - Так как же? - спросила она, улыбаясь. - Можно мне войти?
     - О, пожалуйста, прошу вас, - сказал Дункан и медленно перевел взгляд
на Мейсона и Дрейка. Она, проследив направление его взгляда, в третий  раз
посмотрела на мужчин. Улыбка Дункана превратилась в широкую ухмылку. - Ну,
конечно, - сказал он, не спуская глаз с Дрейка, - пожалуйста, проходите. -
Он распахнул дверь и сказал, повысив голос: - Не разговаривайте ни о каких
делах, пока я не вернусь. - Она проскользнула мимо него, и Дункан, все еще
усмехаясь, захлопнул за ней дверь. - Да, господа, - сказал  он.  -  Весьма
сожалею, что ваш маленький план не удался. Я  собираюсь  завтра  навестить
своего адвоката, мистер Мейсон, и тогда  посмотрим,  не  придется  ли  ему
нанести визит в окружную  прокуратуру.  А  пока  что  очень  советую  вам,
господа, не забывайте "Рог изобилия". Здесь вы найдете неплохое применение
своим деньгам.
     - Нет, мистер Дункан, - заверил Мейсон, - мы не  собираемся  забывать
ваше заведение.
     - И мы не забудем вас, - вновь ухмыльнулся Дункан. Он проводил их  по
коридору до самого выхода, где стоял на страже  охранник  в  форме,  и  на
прощание пожелал доброго вечера. - Пожалуйста, приезжайте к нам отдохнуть,
когда вам будет угодно,  -  сказал  он  со  своей  неизменной  улыбкой  и,
повернувшись, пошел по коридору обратно в кабинет.
     Мейсон взял Дрейка под руку и они направились к трапу, где  толпились
гости, усаживающиеся в катер.
     - Это была Сильвия Оксман? - спросил Дрейк.
     - Вероятно. И когда она ничем не показала, что знает тебя,  а  ты  не
узнал ее, Дункан понял нашу игру. Ты ведь, по  их  предположениям,  должен
быть ее мужем.
     - Перри, - обеспокоенно спросил Дрейк, - а нельзя ли теперь  обвинить
нас в том, что мы просто хотели присвоить себе деньги твоей клиентки?
     - Во многом это зависит от нашего везения, - мрачно сказал Мейсон.  -
Однако сегодня мы в проигрыше.
     Дрейк  ослабил  галстук  и  пальцем  провел  за  воротом  крахмальной
рубашки.
     - Что ж, если меня посадят, - поморщившись сказал детектив, - то  мне
не хотелось бы появляться в тюрьме в таком виде. Поспешим, чтобы  я  успел
переодеться.



                                    4

     Мейсон через стол посмотрел на миссис Бейсон и сказал:
     - Я пригласил вас, потому что мне необходимо  задать,  вам  несколько
вопросов.
     - Может быть, сначала вы позволите сделать это мне?
     - Хорошо, - согласился адвокат. - Спрашивайте.
     - Вы видели Сэма Грэйба?
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама