половину Морли Идена. Адвокат поднимался по ступенькам крыльца, когда из
дверей вышла группа наиболее настырных журналистов. Их выпроваживал
полицейский со словами:
- Вы знаете порядок не хуже меня... Среди вас распространят
коммюнике, но и речи быть не может, чтобы вы болтались у нас под ногами!
Если так желаете, подождите на свежем воздухе, пока мы не закончим. Мы
сможем сделать так, чтобы вы воспользовались телефоном, господа, но это
все!
Мейсон проскользнул внутрь и остановился у лестницы в гостиную. Один
полицейский натягивал веревку, чтобы изолировать часть комнаты, в которой
лежал труп Лоринга Карсона, другой допрашивал Морли Идена. Иден поднял
голову и воскликнул:
- А! Вот и вы, Мейсон! Я искал вас повсюду! Полицейские хотят знать,
кто звонил, кто обнаружил труп и как вы оказались замешанными во все это
дело. Я сказал им, что самое лучшее, это спросить вас!
- М-да. Выдайте нам вашу версию происходящего, мистер Мейсон, -
прозвучал дружелюбный голос позади адвоката.
Повернувшись, Мейсон оказался лицом к лицу с двусмысленно улыбающимся
ему лейтенантом Трэггом.
- Добрый день, господин лейтенант, - улыбнулся Мейсон в ответ.
- М-да... Вы снова обнаружили труп, господин адвокат. Это уже входит
у вас в привычку!
- Насколько я понимаю, вы эту привычку приобрели давным-давно, -
парировал Мейсон.
- Увы, это моя работа!
- На этот раз я не пытался составить вам конкуренцию. Это журналисты
первыми заметили тело.
- Хорошо, - вздохнул лейтенант Трэгг и перешел к вопросам: - Итак,
мистер Мейсон, что вы здесь делаете?
- Я здесь нахожусь.
- Какое счастливое стечение обстоятельств! - улыбнулся Трэгг. - Это
позволит вам все нам объяснить. Прежде всего, что это за проволочное
заграждение посреди дома?
- Результат идеи судьи Гудвина. Этот дом был построен на участке,
который представлял общую собственность супругов Карсон, теперь
разведенных.
- М-да... Кто живет с этой стороны?
- Мистер Морли Иден. Господин, который находится рядом с вами.
- Он ваш клиент?
- Да.
- Мистер Иден, - повернулся полицейский лейтенант, - почему вы
подумали, что здесь может быть совершено убийство?
- Но я ничего подобного не думал! - искренне воскликнул Морли Иден.
- Тогда почему вы решили воспользоваться услугами адвоката Мейсона?
- К вашему сведению, - вмешался Мейсон, - я пришел, чтобы от имени
мистера Идена возбудить процесс по возмещению убытков против мистера
Лоринга Карсона. Именно поэтому здесь и находились журналисты.
- Я понимаю, понимаю, - пробормотал Трэгг. - Кто такой Лоринг Карсон?
- Предприниматель, построивший этот дом, человек, продавший участок,
на котором этот дом построен, ответчик в бракоразводном процессе и труп,
лежащий в этом доме.
- Снимаю шляпу! Вот кто отлично резюмирует ситуацию, - оценил
лейтенант Трэгг. - А кто хозяйничает на второй половине дома?
- Согласно судебного распоряжения, вторая половина дома принадлежит
миссис Вивиан Карсон.
- Коротая была женой покойного?
- И которая теперь является его вдовой, - кивнул головой адвокат.
- Вы не знаете, мистер Мейсон, где я могу увидеть эту даму? - спросил
Трэгг.
- Я предполагаю, что она должна находиться на другой половине дома.
- Как туда можно попасть?
- У вас есть на выбор два пути, лейтенант: или нырнуть в бассейн и
проплыть под проволокой, или обогнуть заграждение со стороны улицы. Вы
обнаружите на другой стороне дома служебный вход.
- М-да... А нельзя пробраться между проволокой заграждения? - вслух
подумал Трэгг.
- Вероятно, - заметил Мейсон, - это мог бы сделать тот, у кого нет ни
кожи, ни костей. Но это все равно связано с риском - проволока не только с
очень острыми шипами, но и натянута.
Так как Трэгг задумчиво осматривал помещение, один из его подчиненных
сказал:
- Посмотрите сюда, господин лейтенант... Эти капли на полу... может
быть, когда несли стакан с водой?
Трэгг осмотрел крошечные лужицы, уже замеченные Мейсоном, потом
сказал, повернувшись к адвокату:
- Я полагаю, что женщина, очень стройная и легкая, не одетая ни во
что...
- Скажем, - поправил Мейсон, - не имея на себе ничего кроме бикини.
Так будет приличнее.
- Спасибо за предположение, Перри. Я буду его помнить.
- Не за что, лейтенант. Идея исходила от вас.
- М-да... Идея насчет женщины... да. Но не насчет бикини. Бикини,
который может быть мокрым.
7
Взяв своего клиента под руку, Мейсон увлек его в холл.
- Мистер Иден, как Лоринг Карсон мог проникнуть в дом? - спросил он.
- Я сам удивляюсь! Конечно, он имел второй комплект ключей, чтобы
свободно передвигаться по дому во время отделочных работ. Вы понимаете,
когда основные работы закончены, предприниматели любят хорошенько закрыть
двери и окна, чтобы любопытные не шлялись по строению. Когда я принял дом,
Карсон передал мне два набора ключей, но, возможно, существовал и третий.
- Вы не надеетесь найти его здесь?
- Конечно нет!
- Вы были в моем кабинете сегодня утром?
- Да. И я подписал все, что требовала мисс Стрит. Вас не было, но
ваша секретарь сказала мне, что вы появитесь здесь в час дня и чтобы я не
впускал журналистов до вашего прибытия.
- Что вы делали после того, как покинули мой кабинет?
- Я вернулся в свой офис, где меня задергали телефонными звонками
журналисты, желающие получить точные данные по готовящемуся процессу. Я
всем говорил, чтобы они пришли сюда в тринадцать часов, и что адвокат
Перри Мейсон сделает заявление относительно процесса и они смогут отснять
фотографии.
- Давно вы видели Лоринга Карсона в последний раз? - спросил Мейсон.
- Честное слово, уже довольно давно.
- Сегодня утром он приходил ко мне. Он много говорил, хотел, чтобы мы
втроем встретились и отказались от процесса против него. Он якобы взялся
за какие-то деловые переговоры и этот процесс мог ему очень помешать в их
успешном завершении.
- Да, - подтвердил Иден. - Карсон туманно упоминал о том, что занят
каким-то важным делом и избегает какой-либо рекламы, потому что
окончательное решение еще не принято.
- Вы имеете какое-нибудь представление, что это за дело? - спросил
Мейсон.
Иден покачал головой.
- Собираясь начать процесс против него, - продолжал адвокат, - я не
хотел с ним разговаривать. Я непрерывно повторял ему, чтобы он
воспользовался услугами адвоката, но он смеялся в ответ и говорил, что это
лишнее, что я формалист, поскольку не желаю поговорить с ним просто
по-человечески.
- Да, - согласился Иден, - это на него похоже. Он не отставал до тех
пор, пока не добивался своего.
- Так как же он попал сюда?
- Понятия не имею... Я видел только машины газетчиков, когда
подъезжал к дому.
- Во всяком случае, Карсон явно не пришел пешком. Он должен был взять
такси или кто-то привез его на своей машине. Вы приехали прямо из своего
офиса?
- Нет. Мне позвонили по поводу одного участка, который я хотел
приобрести. Одна женщина сообщила мне, что если я потружусь приехать к ней
через полчаса, она укажет мне средство сэкономить десять тысяч долларов на
этой сделке. Если бы я совершил покупку, то должен был бы дать ей тысячу
долларов за ее услуги.
- Что это была за женщина?
- Она не назвала своего имени. Сказала, что я не знаю ее, но что она
будет в зеленом костюме с серебряной брошью на груди.
- Еще одна женщина в зеленых одеждах, - усмехнулся Мейсон. - Как у
детектива, нанятого Карсоном, который перепутал Вивиан Карсон с Надин
Палмер. Вы поехали на встречу?
- Да, но я напрасно прождал полчаса. Она не пришла.
Мейсон нахмурился.
- Вы из-за этого опоздали?
- Да, конечно... - ответил Иден и стал оправдываться: - Но ваша
секретарша сказала мне, что вы должны встретиться с кем-то перед тем, как
приехать сюда и что вполне достаточно, если я буду дома в час дня.
- Приехав сюда вы видели миссис Карсон?
- Нет.
- Вы не заметили, стояла ли ее машина на своем месте?
- Нет. Я не обратил на это внимания.
- Она могла находиться в доме так, что вы ее не заметили?
- Безусловно... У меня голова была занята совсем другим. К тому же,
она могла находиться в гараже, потому что он расположен на ее стороне.
Мейсон внимательно посмотрел на своего клиента, потом спросил:
- В какое время вы приехали сюда?
- Точно я не знаю. Немного перед... Нет, скорее несколько минут после
часа. Это допрос? - осведомился Иден сердито.
- Никоим образом. Я просто хочу помочь вам привести ваши воспоминания
в порядок, потому что полиция, вероятно, захочет, чтобы вы рассказали о
своих действиях с точностью до минуты. Как о времени вашего прибытия сюда,
так и о том, когда вы покинули свой офис.
- Черт возьми, я ведь не веду хронометраж своих передвижений! -
возмутился Иден.
- Вы были один?
- Конечно! Я приехал к тому участку, где была назначена встреча и
прождал около получаса. Когда я понял, что уже опаздываю, я приехал прямо
сюда.
- Вы видели нож в спине Карсона? - перевел Мейсон разговор на другую
тему.
- Да.
- Вам не кажется этот нож знакомым?
- Кажется, да... Он из набора ножей, который подарил мне Карсон.
- Карсон сделал вам подарок в виде набора ножей? - уточнил Мейсон.
- Да, когда я заплатил ему за строительство дома. Он сказал, что
желая сделать мне маленький подарок, повесил в кухне полочку для ножей с
соответствующим набором: нож для хлеба, для чистки овощей и прочие... я
даже не знаю для чего некоторые. У меня впечатление, что у одного из этих
ножей рукоятка такая же, как у того, которым убит Карсон.
- Но вы же не знаете, принадлежит ли этот нож к набору, который
подарил вам Карсон?
- Нет, конечно нет... Эта полочка находится в кухне, то есть на
другой половине...
Мейсон возвратился к двери гостиной. Лейтенант Трэгг стоял на
четвереньках, поднимая и опуская голову, чтобы видеть при свете лампы,
которой он себе подсвечивал, маленькие лужицы воды.
- Я вам еще нужен, господин лейтенант? - спросил Мейсон.
- Еще? М-да... Я еще, господин адвокат, даже не начинал заниматься
вами, - ответил Трэгг и улыбнулся. - Как и вашим клиентом, кстати, тоже.
- А чем вы сейчас занимаетесь?
- Я пытаюсь определить происхождение этих маленьких лужиц воды на
полу. Вы не думаете, что они могут быть от кубиков растаявшего льда?
- Иначе говоря, вы спрашиваете, не держал ли Карсон в руке стакан с
коктейлем, когда его убили?
- М-да... Совершенно верно.
- У меня другая гипотеза. Колючая проволока тянется от одного края
бассейна до другого, но только на уровне воды. Нырнув, можно очень легко
проплыть под проволокой.
- По вашему, - посмотрел на Мейсона лейтенант, - эта вода может быть
из бассейна?
- Это просто гипотеза, - пожал плечами адвокат. - Я думаю, что вода в
бассейне содержит больше хлора, чем питьевая вода. Если вы сможете собрать
воду из этих лужиц до того, как она испарится...
- Неглупо! - одобрил Трэгг.
Он резко встал на ноги и приказал одному из подчиненных потребовать
по рации, чтобы срочно доставили флаконы и стерильную пипетку. Уладив этот
вопрос, лейтенант повернулся к Идену.
- Мистер Иден, как Карсон вошел сюда? Я не думаю, что вы оставили
дверь открытой.
Иден покачал головой:
- Входная дверь была заперта.
- Есть еще одно предположение, которое я хотел бы вам высказать, -
сказал Мейсон полицейскому.