Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
DARK SOULS™ II: Scholar of the First Sin |#7| Lost Sinner
DARK SOULS™ II: Scholar of the First Sin |#6| We are getting closer and closer to the Lost Sinner
DARK SOULS™ II: Scholar of the First Sin |#5| Flexile Sentry
DARK SOULS™ II: Scholar of the First Sin |#4| The Last Giant & The Pursuer

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 281.37 Kb

Женщина за колючей проволокой

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
голосом.
     - Что, в конце концов, происходит? - снова  спросил  Мейсон,  вставая
между ними.
     - Не суйтесь не в свое  дело,  а  то  и  вам  достанется!  -  пролаял
незнакомец.
     - Ну,  -  весело  сказал  адвокат,  -  посмотрим,  как  это   у   вас
получится...
     Мужчина оценил взглядом фигуру  Мейсона,  решительное  выражение  его
лица и смутился. Потом в его глаз гнев сменился неподдельным удивлением:
     - Но я вас узнал! Вы тот самый адвокат... Перри Мейсон!
     - Действительно, я Перри Мейсон. Итак, что здесь происходит?
     Позади Мейсона раздался голос Идена, который встал на ноги:
     - Пусть он попытается еще раз, не мешайте ему,  господин  адвокат.  Я
готов, посмотрим, получится у него  второй  удар  так  же  хорошо,  как  и
первый, внезапный...
     - Спокойно, мистер Иден,  спокойно,  -  посоветовал  ему  адвокат.  -
Попытаемся узнать, в чем дело.
     - О! Это легко, - заметил Иден. - Он думает, что я  Лоринг  Карсон  и
что...
     - Вы не Лоринг Карсон? - с удивлением воскликнул незваный гость.
     - Нет, - подтвердил Мейсон. - Этого господина  зовут  Морли  Иден.  А
теперь мы хотели бы знать наконец, кто вы такой и что вам нужно?
     - Морли Иден... - смутился незнакомец. - Но что он здесь делает?
     - Он у себя дома, так как купил этот участок у Лоринга Карсона.
     - О! Мне очень жаль... Действительно жаль... Я снова поддался  своему
проклятому темпераменту...
     - У меня сложилось такое же впечатление, - заявил Мейсон. - Но я  все
еще жду объяснений.
     - Меня зовут Норберт Дженнингс, - представился мужчина. -  Он  знает,
кто я такой.
     - Я знаю его по имени, вот и все, - сказал Иден, подходя к  адвокату.
- Это человек, которого Лоринг Карсон  обвинил  в  том,  что  он  является
любовником его жены.
     - Я понимаю... - сказал Мейсон.
     - Вы совсем ничего не понимаете! Лоринг Карсон и его детектив разбили
мою жизнь!
     - Детектив следил за вами?
     - Не за мной, - поправил Норберт Дженнингс, - а за Надин Палмер.
     - Произошла ошибка, - пояснил Иден. -  Когда  Карсон  хотел  показать
свою жену детективу Дэйтону Леграну,  она  находилась  в  обществе  других
людей и Легран ошибся. Он  принялся  следить  за  другой  женщиной,  Надин
Палмер.
     - И это был для  меня  крах  всего  на  свете!  -  с  яростью  заявил
Дженнингс.
     - Об этом писали газеты?
     - Еще бы! - с горечью сказал Дженнингс. - В клубе, во  время  игры  в
гольф, все сразу же оборачивались в мою сторону,  чуть  ли  не  показывали
пальцем! Дело дошло до такой степени, что я не осмеливаюсь  больше  никуда
выходить!
     - А муж Надин Палмер?
     - У нее нет мужа. Они развелись много лет назад.
     - А вы? Вы женаты?
     - Нет.
     - Ну, тогда это все не так драматично...
     - Вы так находите? -  возмутился  Дженнингс.  -  Из-за  ошибки  этого
Карсона, все решили, что я сплю с его женой. Когда выяснилась истина,  все
за животы держались от смеха надо мной! Надин Палмер  это  все  ужасно  не
понравилось, хотя все строили мины, будто жалеют ее  и  симпатизируют  ей.
Поэтому я пришел сказать Лорингу Карсону, что я о нем думаю.  Мистер  Иден
открыл дверь и спросил, чего я хочу. Когда я представился, он посмотрел на
меня, широко раскрыв глаза, как будто мое  имя  ничего  ему  не  говорило.
Полагая, что он фиглярствует, я разозлился и...
     - Вы ударили не того человека!
     - Когда кто-то несправедливо обвиняет другого в том, что  он  спит  с
его женой, он должен ожидать, что это другой начистит ему физиономию!
     - Но, - вставил Иден, - это ведь не я доставил вам неприятности!
     - Да, это верно... Примите мои извинения, - согласился  Дженнингс.  -
Так как у нас в качестве свидетеля есть адвокат, скажите мне во сколько вы
оцениваете мой удар, и я тут же выпишу вам чек, повторив свои извинения.
     - Так как вы пришли по порыву сердца, я принимаю  ваши  извинения,  -
сказал Иден, - но мне не нужны деньги.  Я  понимаю  вашу  реакцию  и  хочу
сказать вам, что я больше вашего зол на Лоринга  Карсона.  Таким  образом,
когда вы его все-таки найдете, передайте ему этот удар кулаком, который вы
нанесли не по адресу, и добавьте еще столько же от меня!
     - Против этого я не возражаю! - заверил Дженнингс, сжимаю  кулаки.  -
Подумайте только - из-за него Надин каждый  раз  вешает  трубку,  когда  я
пытаюсь до нее дозвониться!
     - Но, в конце-концов, - возразил Мейсон, - если эта дама не  замужем,
не из-за чего...
     - В самом деле? - возмутился Дженнингс. -  Хорошо  же  вы  думаете  о
репутации Надин, о ее гордости! Это  очень  воспитанная  женщина,  которая
бывает в свете... Теперь, когда она идет  куда-нибудь,  она  сознает,  что
позади нее люди подмигивают друг другу, рассказывают эту историю тем,  кто
еще не в курсе... О! Этот Карсон, я до него еще доберусь!
     - Спокойно! - вмешался Мейсон. -  Вы  знаете,  что  бросать  публично
угрозы в адрес кого бы то ни было, может обойтись вам очень дорого?..
     - Мне плевать на это! - выпалил Дженнингс. - У меня достаточно денег,
чтобы позволить себе такое удовольствие! Я не постесняюсь заявить, что  не
успокоюсь, пока от души не набью морду Лорингу Карсону!
     - Возможно, существует вполне законное средство отомстить за  вас,  -
сказал Мейсон.
     - Возбудить  процесс  против  Лоринга  Карсона?  -  иронично  спросил
Дженнингс. - Чтобы вытянуть из него деньги? С одной стороны, сделанное  им
не может окупиться деньгами, но с  другой  стороны,  у  него  нет  столько
денег...
     - У него  их  может  быть  значительно  больше,  чем  он  говорит,  -
прошептал Мейсон.
     - Мне плевать на деньги! Я не знаю, что с ними делать и  они  никогда
не доставляли мне радости! Я... - Дженнингс повернулся к хозяину  дома:  -
Еще раз приношу вам свои извинения, мистер Иден. Я понимаю, что вы так  же
жертва этого мерзавца Карсона, как и я... Я очень  расстроен,  что  ударил
вас...
     Он импульсивно протянул руку, а Иден пожал  ее.  После  этого,  резко
развернувшись, Норберт Дженнингс  покинул  дом,  не  произнеся  больше  ни
слова.
     - Ну что же, - заметил Иден, спустя какое-то  время.  -  Мы  идет  от
осложнения к осложнению, словно по лесенке вверх... Или вниз.
     - Я должен вас предупредить, - сказал Мейсон с веселой улыбкой, - что
в этот  момент  в  вашей  гостиной  идет  показ  женского  нижнего  белья,
разумеется  на  теле,  воздушного,  оригинального  и  возбуждающего,  если
воспользоваться выражением, которое было употреблено.  И  действо  гораздо
больше похоже на заведение со стриптизом, чем на демонстрацию мод.
     - Поскольку вы сейчас выступаете для меня в роли  Ментора,  то  может
быть мы немного воспользуемся бесплатным представлением,  а?  -  предложил
Иден.
     На  импровизированной  эстраде  медленно   кружилась   восхитительная
девушка, одетая в бюстгальтер и крошечные трусики из  черного  кружева.  В
глубине комнаты, у самой стены, в которую уходило проволочное заграждение,
Вивиан Карсон смотрела не  столько  на  этот  спектакль,  сколько  на  три
ступени, ведущие в холл.  Как  только  Вивиан  увидела  Идена  в  обществе
Мейсона, она сделала знак одной из своих подруг,  находившейся  у  другого
конца заграждения. И  они  отправились  навстречу  друг  другу,  затягивая
занавес, скрывший от двух мужчин происходящее на другой половине гостиной.
     - Так вот для чего она  установила  металлический  прут  над  колючей
проволокой! - догадался Иден.
     - Да, в недостатке воображение ее не упрекнешь, - с  улыбкой  заметил
Мейсон.
     - Кино не состоялось, - сказал Иден. -  Я  предполагаю,  что  если  б
рискнул приблизиться и хоть мизинцем на долю дюйма отодвинуть занавес...
     - ...вы были бы виновны в неподчинении решению Суда, - завершил мысль
клиента адвокат.
     - Тогда, - вздохнул Иден, -  мне  не  остается  ничего  другого,  как
отправиться в заведение с настоящим стриптизом!
     - Хорошая идея, - согласился адвокат. -  Я  думаю,  что  в  настоящий
момент нам  здесь  делать  нечего.  Зайдите  послезавтра  в  мой  кабинет,
приблизительно в  десять  часов  утра.  Я  дам  вам  подписать  жалобу  на
получение денег обманным путем, которую приготовлю к тому времени.



                                    4

     Перри Мейсон с  задумчивым  видом  прохаживался  по  своем  кабинету,
бросая время от времени взгляд в окно.
     - Как только Иден подпишет жалобу, Делла, займись ее регистрацией.
     Словно точка в конце предложения, зазвонил внутренний телефон.  Делла
взяла трубку с аппарата на своем столе.
     - Да, Герти... Кто? Лоринг Карсон? Одну минуту, Герти.
     Положив ладонь  на  чувствительную  мембрану  телефона,  Делла  Стрит
сказала Мейсону:
     - Мистер Лоринг Карсон находится в приемной.  Он  хочет  срочно  тебя
видеть по исключительно важному делу.
     Мейсон улыбнулся.
     - О волке речь... Впусти его в нашу овчарню, Делла!
     Секретарша направилась в приемную и спустя минуту в кабинет  адвоката
вошел мужчина.
     - Добрый день, мистер Мейсон, - произнес  он.  -  Меня  зовут  Лоринг
Карсон... Мне сказали, что вы должны считать меня последним негодяем, так?
     - Мое личное мнение  здесь  не  при  чем,  мистер  Карсон.  Я  просто
представляю интересы противоположные вашим, что, очевидно, заставляет меня
действовать последовательно.
     - Вот у кого можно поучится дипломатии, мистер Мейсон!  -  со  смехом
объявил Карсон. - Но, я думаю, что вы будете вынуждены  пересмотреть  ваши
взгляды после того, как мы с вами поговорим немного с глазу на глаз.
     - Я могу разговаривать только с вашим адвокатом, мистер Карсон.
     - Все это излишние тонкости! Я лицо заинтересованное и, если я возьму
адвоката, он будет делать именно то, что я ему прикажу.
     - Как бы там ни было, я не хочу разговаривать с вами с глазу на глаз.
     - Вы ведь не намерены выбросить меня за дверь?
     - Я искренне надеюсь, что до такой крайности не дойдет,  -  уклончиво
ответил Мейсон.
     - Послушайте меня минуту... Так получается, что у меня нет  адвоката.
Тот, который был, оставил меня под тем предлогом, что я дал  ему  неточные
сведения, и это, якобы, поставило его в дурацкое положение.
     - Я его понимаю... - пробормотал Мейсон.
     - В действительности, -  продолжал  Карсон,  -  я  не  сделал  ничего
подобного. Все  неприятности  приключились  из-за  детектива,  которого  я
пригласил, некоего Дэйтона Леграна. Я хотел, чтобы он  проследил  за  моей
женой, и он попросил меня показать ее. Я находился на заднем  сидении  его
автомобиля и  сказал  ему:  "Вон  она...  Та  в  зеленом  платье  на  краю
тротуара!" После чего я пригнулся, чтобы Вивиан не смогла увидеть меня.  А
какая-то другая женщина в зеленой одежде подошла  в  этот  момент  к  краю
тротуара... По крайней мере, он так уверяет.
     - Это та дама, за которой он стал наблюдать вместо вашей жены?
     - Да. Он добыл  мне  кучу  доказательств  и  мелких  деталей  о  моем
несчастии. Потом он спросил меня, не хочу ли я ворваться в комнату,  чтобы
сфотографировать измену. Я не желал доводить дело до подобной крайности, я
же не знал тогда, что  он  перепутал  женщин.  Но  он  получил  достаточно
доказательств, таких, как фотокопии записей в книге регистрации мотелей  и
тому подобное. Тогда я бросился в атаку и...
     - Несмотря на все это, - отрезал Мейсон, - я предпочитаю не обсуждать
с вами подобные темы, мистер Карсон. Вам совершенно необходим адвокат.
     - Нет! Мне не нужен адвокат! - упрямился посетитель.  -  Я  от  всего
сердца симпатизирую мистеру  Идену,  потому  что  я  действовал  в  полной
уверенности  в  своей  правоте.  Ни  за  что  на  свете  я  не   стал   бы
злоупотреблять его доверием...
     - Еще раз напоминаю вам, мистер Карсон, что не хочу обсуждать с  вами
подобные темы, - пытался закончить разговор Мейсон.
     - Это не вы их обсуждаете, а я, - ответил Карсон. - Я лишь  хочу  вам
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама