Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 294.46 Kb

Дело очаровательного призрака

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 26
занимает мисс Этель Билан. Ричи покинул зал, а его место  снова
заняла  Этель  Билан.  Она  поудобнее  устроилась  в  кресле  и
взглянула на Мейсона, как бы говоря: вот  и  прекрасно,  теперь
задавайте  свои  вопросы,  посмотрим, что из этого выйдет.-- Вы
абсолютно убеждены в том, что у подзащитной был револьвер в  то
время, когда она жила у вас?
     Абсолютно.
     -- Калибра ноль тридцать восемь?
     Да.
     -- Скажите,  каких  калибров  еще  бывают  револьверы?  --
спросил Мейсон.
     -- Каких... я... откуда мне знать,  я  не  эксперт.  Я  не
знаю.
     -- Что  значит  "калибра  ноль  тридцать восемь"? -- снова
задал вопрос Мейсон.-- Что означает эта цифра?
     -- Это одна из характеристик оружия.
     -- Вы совершенно правы,-- согласился Мейсон,-- но что  она
характеризует? Что такое "калибр"?
     -- По-моему, это связано с весом пули, не так ли?
     -- Иными  словами,  более  длинная  и  топкая  пуля  имеет
отношение к большему калибру,  чем  короткая  и  толстая,  если
весит больше, так?
     -- 0, ваша честь,-- взмолился Бергер,-- я протестую против
попыток защиты ввести свидетеля в заблуждение. Это противоречит
правилам  ведения  перекрестного  допроса.  Ведь  свидетель  не
является специалистом в этой области и...

     -- Протест не  принят,--  резко  возразил  судья  Моран.--
Свидетельница     охарактеризовала     оружие,    принадлежащее
подзащитной, как револьвер калибра ноль тридцать восемь. Значит
защита имеет право выяснить, что  она  подраземевает  под  этим
понятием.
     -- Продолжим,--     сказал     Мейсон,     обращаясь     к
свидетельнице.-- Отвечайте на вопрос.
     -- Ну, конечно если  пуля...  если  длинная  толнкая  гуля
весит больше... конечно, она большего калибра...
     -- Значит,  когда  вы  сказали,  что револьвер был калибра
ноль тридцать восемь, вы имели в виду, что  он  стрелял  пулями
большего  веса?  Я правильно вас попял?-- Боже мой, ваша честь,
ведь  ото  же  всего  лишь  факты,  а  не  улики,--  воскликнул
прокурор.--  Это  же  не  допрос.  Это введение свидетельницы в
заблуждение!
     -- Протест   отклоняется,--   раздраженно   бросил   судья
Моран.-- Свидетельница, отвечайте на поставленный вопрос.
     Было  видно,  что Этель Билан не знала, как поступить. Она
просительно  посмотрела  на   прокурора,   затем   нерешительно
ответила:
     -- Да, сэр. Я это имела в виду.
     -- Вы  имели  в  ввиду,  что  вес  пули был равен тридцати
восьми гранам?
     -- Да, думаю, что так. Да, сэр.
     -- Значит,  вы  точно  не  знаете,  какого   калибра   был
револьвер?
     -- Ведь  здесь  уже  говорилось. что револьвер был калибра
ноль тридцать восемь,--  ответила  свидетельница,  окончательно
смешавшись.
     -- Это  не  важно,  кто  что  говорил,-- заметил Мейсон.--
Важно то, что вы не даете отчета своим словам! Понимаете ли вы,
о чем говорите?
     -- Ну, как вам сказать... честно говоря,  у  меня  смутное
представление о том, что такое калибр.
     -- Таким  образом,  вы  точно  не  знаете,  какого калибра
оружие было у подзащитной?
     -- Если вы ставите вопрос именно так, то да,  я  не  знала
этого,-- выпалила свидетельница.
     Мейсон сказал:
     -- Да,  я  именно  так  ставлю вопрос. А теперь посмотрим,
намного ли лучше ваша память  по  сравнению  с  мистером  Уэбли
Ричи.  Помните  ли  вы  день, когда мистер Ричи позвонил вам по
телефону и  сказал,  что,  адвокат  Перри  Мейсон  находится  в
вестибюле,  что  он  задает вопросы и наводит справки о Сюзанне
Гренджер, очень возможно, что-то подозревает  и  что  он,  Ричи
отделался от Мейсона? Очевидно, он выразил свою мысль не такими
точно   словами,   но   я   пересказываю   общую  мысль,  чтобы
восстановить   в   вашей   памяти   тот   день.   Вы    помните
обстоятельства, при которых происходил этот разговор?
     Этель  Билан  гордо  вскинула голову. Ее подбородок слегка
подался вперед. На какой-то миг в глазах  сверкнул  вызов.  Но,
встретившись   с   пристальным   взглядом   Мейсона   и  увидев
гранитно-непроницаемые черты его  лица,  она  отвела  взгляд  и
ответила:
     -- Да, я помню.
     -- Вы помните день и час зтого разговора?
     -- Да, это было семнадцатого августа около полудня. Точный
час я но помню.
     -- Во всяком случае, вы можете сопоставить его со временем
моего  звонка к вам,-- сказал Мейсон.-- Я позвонил вам сразу же
после того разговора, по так ли?
     -- Пусть так. Ричи позвонил мне и сказал  примерно  то,  о
чем вы говорили...
     -- В  каких  отношениях  вы находитесь с мистером Ричи? --
задал новый вопрос Мейсон.
     -- Ваша честь,  я  протестую!  Вопрос  несущественный,  не
относящийся к делу и неправомерный!
     Судья Моран какой-то момент колебался, по затем сказал:
     -- Протест принят.
     Мейсон,  не  скрывая  своего  удивления  и возмущения этим
решением, сел в кресло и, обернувшись к Делле, сказал тихо:
     -- Все в порядке. Мне хотелось дать им почувствовать,  что
именно  в этом кроется нечто важное и здесь кое-что скрывают. Я
думаю, что сейчас именно тот самый момент. А  шепнул  тебе  все
это для того, чтобы им показалось, будто мы готовимся к атаке.
     Делла понимающе кивала в знак согласия.
     -- Я  сейчас попрошу тебя сделать мрачное лицо и как можно
значительнее кивнуть головой.
     Делла в точности выполнила указание Мейсона.
     Адвокат вздохнул с показным видом и сделал  рукой  легкий,
разочарованный жест, произнеся при этом:
     -- Ваша  честь, я полагал, что этот момент играет решающую
роль для моей подзащитной.-- Он снова взглянул сверху  вниз  на
Деллу  Стрит, пожал плечами и добавил: -- Ну что ж, если таково
решение суда, то я подчиняюсь, у меня нет больше вопросов.
     -- Суд не собирается запретить вам продолжать перекрестный
допрос,-- возразил вдруг судья Моран, которому показалось,  что
Мейсон  готовит  ему ловушку, которая может привести к судебной
ошибке.-- Вам предоставляется право задать вопрос в иной форме.
     -- Благодарю,  ваша  честь.   Тогда   мой   вопрос   будет
следующим: "мисс Билан, рассказывали ли вы мистеру Ричи о вашем
договоре с подзащитной? Отвечайте на вопрос, свидетельница.
     -- Пожалуй, да, в какой-то степени.
     -- Это он порекомендовал вам принять предложение?
     -- Да.
     -- У меня все, ваша честь,-- сказал Мейсон.
     -- У меня тоже все,-- бросил Бергер.
     Этель  Билан  покинула ложу и уже направлялась к выходу из
зала, как вдруг Бергер поспешно вскочил с места и, сделав  вид,
что ему в самый последний момент пришла на память ускользнувшая
мысль, воскликнул:
     -- Простите, ваша честь! У меня еще есть вопрос. Прошу суд
и защиту  извинить  меня.  Я  совсем упустил из виду одну вещь.
Скажите,-- обратился Бергер к свидетельнице,-- вы не заметили у
подзащитной каких либо других предметов, представляющих  особую
ценностью
     -- Да.
     -- Что именно?
     -- У нее было много драгоценных камней.
     -- Как   вы  сказали7  Драгоценных  камней?  --  В  голосе
прокурора послышалась радость.
     -- Совершенно верно.
     Присяжные,  все  как  один,  подались  вперед   и   теперь
внимательно вслушиваясь в каждый ответ свидетельницы.
     -- Где вы находились, когда увидели их?
     -- Я  собралась войти в ванную, дверь же в комнату Элеонор
была слегка приоткрыта. Я тихо подошла и  увидена  расстеленный
на  кровати кусок ткани, на котором лежала целая горсть камней.
Элеонор стояла на коленях спиной ко мне и  считала  эти  камни,
Затем я тихо прикрыла дверь и ушла.
     -- Вам известно, где они сейчас?
     -- Нет, сэр.
     -- Однако вы видели их у подзащитной?
     -- Да, сэр.
     -- Значит,  вы  полагаете,  что эти камни находились среди
вещей, переданных Перри Мейсону?
     -- Возражаю, ваша часть! В вопросе содержится не очевидный
факт, а предположение, а  потому  считаю  его  неправомерным,--
заявил Мейсон.
     -- Возражение принято.
     -- Тогда  прошу  задавать  вопросы,--  недовольным голосом
произнес Бергер.
     Мейсон  некоторое  время  размышлял,  затеи  сказал   тихо
сидящей рядом Делле:
     -- Здесь  явная  ловушка, Делла. Но мне все же хотелось бы
узнать, в чем она заключается.
     Он медленно поднялся со своего места, подошел к углу стола
и пристально посмотрел на свидетельницу.
     -- Итак, вы стояли и дверях комнаты? -- спросил  он  Этель
Билан.
     -- Да.
     -- И видели драгоценные камни на кровати?
     -- Да.
     -- Какое расстояние было между вами и кроватью?
     -- Примерно футов десять.
     -- И вы заметили, что это были драгоценные камни?
     -- Да.
     -- Какие это были камни?
     -- Бриллианты, изумруды и несколько рубинов.
     -- Сколько у вас было по-настоящему ценных бриллиантов?
     Свидетельница потупила взор.
     -- Так сколько же? -- настаивал Мейсон.
     -- Ни одного,-- призналась она.
     -- Сколько у вас было настоящих рубинов?
     -- Один.  Я  хочу  сказать, что мне его подарили. Я... мне
кажется, он быт настоящим.
     -- Как долго он находился у вас?
     -- Он и сейчас у меня.
     -- А теперь  насчет  тех  рубинов,  на  кровати,--  сказал
Мейсон.--  Это были необработанные камни, дамские украшения или
имитация?
     -- Это были рубины.
     -- Настоящие?
     -- Да, сэр. У  меня,  по  крайней  мере,  сложилось  такое
впечатление.  Я  пытаюсь  светить  вам  как можно точнее.-- Это
похвально,-- сказал Мейсон.-- Скажите, сколько раз вы обсуждали
этот вопрос с районным прокурором?
     -- Мы не обсуждали этот вопрос. Я только рассказала ему  о
том, что произошло.
     -- Вы также сказали, что рубины были настоящие?
     -- Да.
     -- И что вы находились на расстоянии десяти футов?
     -- Да.
     -- Не ближе?
     -- Нет. Думаю, что нет.
     -- Как долго вы стояли у двери?
     -- Наверное, секунд десять.
     -- Теперь  о  вашем рубине. Как он оформлен? Он оправлен в
кольцо?
     -- Да.
     -- Вы его часто носите?
     -- Да.
     -- И все же,-- сказал Мейсон,-- вы до сих пор  не  знаете,
настоящий   он  или  нет.  И  после  этого  вы  хотите  уверить
присяжных, что с расстояния  в  десять  футов  и  всего  десять
секунд  глядя на целую россыпь камней вам удалось заметить, что
все они натуральные, не так ли?
     -- Видите ли, я... конечно, если вы так ставите вопрос, то
ответ мой звучит абсурдно.
     -- Он звучит абсурдно потому, что  он  вообще  абсурден,--
заявил Мейсон.-- У меня все!
     После  адвоката  вперед выступил Хэмилтон Бергер, и на его
лице заиграла самодовольная усмешка.
     -- А теперь давайте мы с вами допустим, что Дуглас  Хепнер
был  убит  шестнадцатого  августа  примерно  в  пять часов дня.
Скажите, свидетельница, когда  вы  видели  эти  камни,  до  его
смерти или после?
     -- Протестую!  Вопрос наводящий, а потому неправомочен, --
раздраженно воскликнул Мейсон.  --  Я  считаю,  что  постановка
такого вопроса недостойна работника юстиции, а потому прошу суд
не принимать его во внимание.
     Лицо судьи Морана приняло суровое выражение.
     -- Протест  принят,-- сказал он.-- Суд не принимает вопрос
во внимание.
     -- Ну ладно,-- согласился  Бергер,--  тогда  скажите  мне,
КОГДА вы видели эти камни?
     -- Шестнадцатого августа.
     -- В котором часу?
     -- Около шести вечера.
     -- У меня все.
     -- Вопросов  больше  нет,--  обратился  к суду Бергер,-- я
прошу вызвать свидетельницу мисс Сюзанну
     Сюзанна Гренджер заняла место  Этель  Билан  и  произнесла
клятву.
     -- Ваше имя Сюзанна Гренджер? -- спросил Бергер.
     -- Да, сэр.
     -- Вы, кажется, совсем недавно вернулись из Европы?
     -- Да
     -- Возвращаясь  из  Европы,  вы встретили на судне Дугласа
Хепнера?
     -- Совершенно верно.
     -- Как развивались ваши  отношения  после  возвращения  из
Европы?
     -- Ну, мы несколько раз встречались, он навещал меня.
     -- Мне  хотелось  бы  узнать,  упоминал ли Дуглас Хепнер в
разговоре с вами имя Элеонор Корбин? --спросил Бергер.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама