Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 298.88 Kb

Девственица-бродяга

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 26
     - Да, сэр.
     -  Кстати,  -  торжествующе  сообщил  Бергер,  -  размеры  отверстий,
полученные во время опыта,  в  точности  совпали  с  размерами  отверстия,
оставленного пулей, поразившей Фэррела.
     -  И  вы  что,  собираетесь  и  их   представить   как   вещественное
доказательство? - спросил Мейсон.
     - Я не вижу причин для этого, - заявил  Бергер.  -  После  проведения
испытаний стекло разбито. Но остались фотографии  и  осколки  стекла.  Мне
кажется, свидетель может пояснить это.
     - Да, сэр, - начал Неффс. - Стекло мы не стали  сохранять.  Отверстия
оказались слишком близко к краю стекла. Когда  попытались  вырезать  кусок
стекла, оно треснуло и раскололось.
     - Все. У меня больше нет вопросов, - сказал Мейсон.
     Бергер,  несколько  удивленный   непродолжительностью   перекрестного
допроса, вызвал следующего свидетеля - специалиста по дактилоскопии.
     Свидетель показал, что он  обнаружил  в  доме  обвиняемого  отпечатки
пальцев Лоррейн Фэррел, Джона  Рэйса  Эдисона  и,  кроме  того,  отпечатки
пальцев двух неизвестных лиц. По его мнению - женщин.
     Следующим свидетелем обвинения был Фрэнк Парма -  еще  один  помощник
шерифа.
     - Вы прибыли в загородный дом Фэррела утром двенадцатого?  -  спросил
Бергер.
     - Да, сэр.
     - В какое время?
     - Примерно в час.
     - Вы вели специальное расследование?
     - Да, сэр.
     - И что вы обнаружили?
     - "Смит и Вессон" тридцать восьмого  калибра,  номер  шестьсот  сорок
восемь ноль пять.
     - Где вы нашли его?
     - Если можно, я покажу на карте. Вот здесь. Примерно  в  восьмидесяти
пяти футах от дома. Прямо напротив окна комнаты, где нашли труп. Револьвер
лежал под камнем в русле высохшего ручья.
     - У вас сохранились фотографии этого места?
     - Да, сэр. У меня также есть снимок  булыжника,  о  который  ударился
револьвер, когда его, видимо, выбросили из...
     - Не следует утверждать, что "его, видимо, выбросили", говорите,  что
вы точно установили, - сказал Бергер.
     - Да, сэр. На револьвере остались отметины от удара о  булыжник,  что
находился примерно в двух футах от него. На камне остались следы краски  и
волокна  дерева.  У  револьвера  была  деревянная  ручка.   Кусочек   этой
деревянной рукоятки откололся при ударе.
     - На револьвере нашли какие-нибудь отпечатки пальцев?
     - Никаких, сэр.
     - Совсем никаких?
     - Нет, сэр. Оружие было тщательно протерто.
     Гамильтон Бергер открыл небольшой саквояж и извлек из него револьвер.
     - Этот револьвер?
     - Он самый, сэр, - узнал оружие свидетель.
     - Вы не установили личность владельца оружия?
     - Да, сэр. Установлено, что примерно семь месяцев назад его  приобрел
Джон Рэйс Эдисон.
     - Вы предъявили оружие обвиняемому?
     - Да, сэр.
     - И что он сказал?
     - Обвиняемый опознал револьвер и заявил, что он  дал  этот  револьвер
Эдгару Фэррелу, когда тот собирался в отпуск на рыбалку.
     - Что вы можете сказать о патронах?
     - Их не было. Барабан был пуст.
     - В каком состоянии был ствол?
     - В стволе остались следы пороха.
     - Перекрестный допрос, пожалуйста, - обратился Бергер к Мейсону.
     - У меня нет вопросов, - ответил адвокат.
     - Пригласите доктора Паркера К. Лоретто, - сказал Бергер.
     Доктор    Лоретто,    занявший    свидетельское    место,    назвался
врачом-патологоанатомом, и заявил, что  по  просьбе  полиции  он  произвел
вскрытие трупа Эдгара Э.Фэррела.
     - Что было причиной смерти? - спросил Бергер.
     - Пулевое ранение. Пуля вошла в левую часть черепной коробки, немного
позади уха, и застряла в лобной кости.
     - Значит, пуля проникла в мозг?
     - Да. Она вызвала сильнейшее повреждение тканей  мозга  и  внутреннее
кровотечение в черепной коробке.
     - И рана была причиной смерти?
     - Да, сэр.
     - Сколько, по-вашему, может прожить человек, получивший такую рану?
     - Ничтожно мало. Потеря создания и  смерть  наступают  практически  в
течение нескольких секунд.
     - Получив такую рану, человек уже не может двигаться?
     - Нет, не может. Правда, падая, человек меняет положение тела. Но эти
движения не обязательны.
     - Вы нашли пулю?
     - Да, сэр, нашел.
     - В каком состоянии она была?
     - Сплюснута на конце, но в основном не повреждена.
     - То есть?
     - Я хочу сказать, что она в основном  сохранила  свою  цилиндрическую
форму и отметины, которые остаются на пуле после выстрела, даже если  пуля
никуда не попала.
     - Вы как-нибудь пометили найденную пулю?
     - Да, сэр.
     - Как?
     - Я выцарапал на ней свои инициалы.
     - Я покажу вам пулю и прошу вас ответить, та ли это пуля,  о  которой
вы говорили.
     Бергер театральным жестом открыл  небольшой  запечатанный  конверт  и
вытряхнул на ладонь кусочек свинца.
     Доктор Лоретто поднес пулю к глазам, внимательно разглядывая ее.
     - Да, это та самая пуля, - сказал он.
     - Что вы с ней сделали, когда нашли ее?
     - Я передал пулю Джорджу Малдену из отдела баллистики при шерифе.
     - У меня все. У защиты есть вопросы? - повернулся  Бергер  в  сторону
адвоката.
     - Никаких вопросов, - ответил Мейсон.
     - Попросите Джорджа Малдена, - сказал Бергер.
     Джордж Малден  был  невысоким  коренастым  мужчиной  лет  пятидесяти,
выглядел солидно, говорил сухим  хрипловатым  голосом.  Твердым  шагом  он
прошел на свидетельское место, принес присягу  и  взглянул  на  Гамильтона
Бергера.
     - Ваше основное занятие?
     - Я помощник шерифа, сэр.
     - Давно вы на этом посту?
     - Двадцать три года, сэр.
     -  За  это  время  вы   специализировались   в   какой-либо   отрасли
криминалистики?
     - Да, сэр. В баллистике и в дактилоскопии.
     - Насколько вы изучили баллистику?
     - Я прочел большую часть  стандартных  учебников.  Посещал  лекции  в
школе полиции. Четырнадцать лет практической работы.
     - Я прошу вас осмотреть  пулю,  которую  доктор  Лоретто  только  что
идентифицировал, как вызвавшую сметь Эдгара Фэррела. Вы  до  этого  видели
ее?
     - Да, сэр.
     - Что это за пуля?
     - Свинцовая пуля тридцать  восьмого  калибра,  производство  компании
"Петерс". Выстрел сделан из револьвера тридцать восьмого калибра.
     - Я прошу вас обратить внимание на отметины на пуле и  ответить,  что
они означают.
     - Это следы нарезки ствола, из которого была выпущена пуля.
     - Есть ли  возможность  установить  по  ним,  из  какого  оружия  был
произведен выстрел?
     - Да, сэр.
     - Пожалуйста, поясните это Суду.
     Малден повернулся к судье:
     - Каждый ствол имеет некоторые особенности нарезки.  Например,  число
каналов, их формы и размеры. Кроме  того,  каждый  ствол  имеет  некоторые
отличия в отливке металла, которые тоже оставляют свой след на  пуле.  Эти
отметины на пуле столь же индивидуальны, как отпечатки пальцев.
     - Вы пытались установить оружие, из которого была выпущена пуля?
     - Да, сэр. Я взял  "Смит  и  Вессон",  который  был  представлен  как
вещественное  доказательство,  зарядил  его  пулями  "Петерс",   полностью
идентичными роковой пуле по весу и размерам, и несколько раз  выстрелил  в
тюки с ватой. Затем я нашел пули в тюках  и  оглядел  их  под  специальным
микроскопом. Он состоит из двух отдельных микроскопов,  так  чтобы  объект
можно было поместить под любой  из  них,  а  затем  сравнить  получающиеся
картины.  Естественно,  если  картины  совпадают,   то   получается   одно
изображение. Я поместил под микроскоп обе пули. Царапины, микронеровности,
следы нарезки - все совпало. Вот  фотографии  обеих  пуль,  на  них  почти
невозможно найти отличия.
     - У вас есть вопросы? - спросил Бергер Мейсона.
     - Да. Вы сказали, мистер Малден, что вы эксперт по дактилоскопии?
     - Да, сэр.
     - Вы занимались отпечатками пальцев и в следствии по данному делу?
     - Да, сэр.
     - Вы обнаружили отпечатки пальцев подсудимого?
     - Да, сэр.
     - И вдовы покойного Лоррейн Фэррел?
     - Да, сэр.
     - Что-нибудь еще?
     - Да, сэр.
     - Самого покойного?
     - Да, сэр.
     - Кроне того, вы обнаружили отпечатки, которые вы приняли за женские.
Не так ли?
     - Да, сэр, Я думаю, что они принадлежат двум разным женщинам.
     - Полагаю, вы приняли меры к тому, чтобы установить, кто  же  оставил
эти отпечатки?
     - Да, следовало во всяком случае убедиться, что  они  не  принадлежат
полицейским.
     - Где теперь эти отпечатки?
     - Ваша Честь! Я протестую, -  вмешался  Бергер.  -  Если  защите  так
угодно, пусть она наймет частного детектива, чтобы проверить отпечатки.
     - Но если эти отпечатки нельзя предъявить для освидетельствования, то
этот детектив впустую потратит время, - сказал Мейсон.
     - Полиция не может представить защите эти  отпечатки,  -  раздраженно
сказал Бергер.
     - Почему?
     - Потому что вы с  их  помощью  сразу  же  начнете  запутывать  дело,
пытаясь выгородить клиента.
     - Но если полиция располагает такими вещественными  доказательствами,
то и защита должна располагать ими.
     - Вам не даны те полномочия, которыми обладает полиция.
     - Вы квалифицировали этого свидетеля как  специалиста  по  отпечаткам
пальцев. Я хочу выяснить, насколько полно он провел расследование с  целью
проверить его компетентность.
     - Вы вовсе не хотите проверить  его  компетентность.  Вы  добиваетесь
совсем иного!
     - Пусть так, но я действую в рамках закона.
     - Ваша Честь, я протестую. Так нельзя допрашивать свидетеля.
     - Суд считает, - заявил судья Китли, - что свидетель  дал  показания,
связанные  с  баллистикой.  Он  упомянул  о  тон,  что  он  специалист  по
дактилоскопии, но это не имеет отношения к делу. Точно так же, как и  мера
его компетентности в данной области.
     - Я подчиняюсь решению Суда, - сказал Мейсон. -  У  меня  нет  больше
вопросов к свидетелю.
     - Ваш следующий свидетель, - обратился судья к Бергеру.
     Бергер взглянул на часы.
     - Подходит время перерыва, Ваша Честь.
     - Но у нас еще осталось пятнадцать минут, - заявил судья Китли.
     - Что же, - ответил Бергер, - вызовите Эрика Хэнсела.
     Место свидетеля занял Эрик Хэнсел.
     - Вы знакомы с обвиняемым Джоном Эдисоном? - спросил Бергер.
     - Да, сэр.
     - Вы разговаривали с ним одиннадцатого числа?
     - Да, сэр.
     - О чем вы говорили?
     Хэнсел замялся.
     - Отвечайте, - настаивал Бергер, - что это был за разговор?
     - Время, место, присутствующие при этом? - сказал Мейсон.
     - Где происходил разговор? - спросил Бергер.
     - В его кабинете, в универмаге.
     - Кто при этом присутствовал?
     - Только я и Эдисон.
     - Что произошло?
     - Я хотел получить кое-какую информацию для передачи  другу,  который
ведет колонку в газете. Я спросил мистера Эдисона о том, как  он  подобрал
во вторник вечером некую девушку и обеспечил ей комнату  в  отеле.  Эдисон
посоветовал мне обратиться к его адвокату.
     - Он назвал имя адвоката?
     - Да, сэр. Имя Перри Мейсона.
     - И вы встретились с мистером Мейсоном?
     - Да, сэр.
     - Когда?
     - В тот же день.
     - Где?
     - В его кабинете.
     - И что вам сказал тогда мистер Мейсон?
     - Мистер Мейсон заявил мне, что его клиент не желает  огласки  и  дал
мне чек на две тысячи долларов, подписанный мистером Эдисоном.
     - Вы хотите сказать, что мистер Эдисон дал вам две тысячи долларов за
то, чтобы вы умолчали, что он был  на  некоем  участке  шоссе  во  вторник
вечером?
     - Да, сэр.
     Гамильтон Бергер расплылся в самодовольной улыбке  и  с  сарказмом  в
голосе обратился к Мейсону:
     - Задавайте ваши вопросы, если они у вас есть.
     Мейсон, будто не замечая иронии Бергера, спросил свидетеля:
     - Другими словами, вы пришли к мистеру Эдисону,  чтобы  шантажировать
его, мистер Хэнсел?
     - Да, - твердо ответил свидетель. -  Если  ваш  клиент  не  хотел  бы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама