Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 298.88 Kb

Девственица-бродяга

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 26
Эдисона", - объявил судья Китли и повернулся к представителям обвинения  и
защиты: - Господа, вы готовы?
     - Обвинение готово, - отозвался Гамильтон Бергер.
     - Защита готова, - сказал Мейсон.
     Гамильтон Бергер собирался было вызвать первого свидетеля  обвинения,
но Мейсон опередил его, обратившись к судье.
     - Ваша Честь! Мы вызвали в качестве свидетельницы Веронику  Дейл.  Но
насколько нам известно, она лишена  полицией  связей  с  внешним  миром  и
поэтому не явилась. Имея в виду  тот  факт,  что  Вероника  Дейл  является
свидетелем защиты, мы полагаем, что будет справедливо,  если  Высокий  Суд
даст указания полиции доставить ее сюда.
     Гамильтон Бергер с насмешкой взглянул на Мейсона.
     - Она будет здесь, господин адвокат, не беспокойтесь, - заявил он.  -
И выступит свидетелем обвинения.
     - Насколько я понимаю, мистер Мейсон,  -  сказал  судья  Китли,  -  в
данный момент вы настаиваете лишь на присутствии мисс Дейл  независимо  от
того, чьей свидетельницей она является?
     - Да, Ваша Честь, - подтвердил Мейсон.
     Судья Китли кивнул и обратился к Гамильтону Бергеру:
     - Итак, ваш первый свидетель, господин прокурор.
     - Чарльз Неффс, - ответил Бергер.
     Чарльз  Неффс  оказался  помощником  шерифа.  Вечером  незадолго   до
полуночи он, находясь  на  своем  посту,  ответил  на  звонок  обвиняемого
Эдисона, который сообщил, что совместно с Лоррейн  Фэррел,  вдовой  Эдгара
Фэррела,  обнаружил  труп  Фэррела.  Звонили   с   ближайшего   от   места
происшествия телефона.
     - И что вы сделали? - спросил Бергер.
     - Я выехал к месту происшествия.
     - Один? - спросил Бергер.
     - Нет, сэр. Я взял с собой еще одного помощника шерифа и еще частного
детектива, некоего мистера Дрейка,  который  в  то  время  был  у  меня  и
спрашивал...
     -  Минуточку,  -  перебил  его  Мейсон,  -  любой  разговор,  который
состоялся между Полом Дрейком и данным свидетелем, и о  котором  не  знает
обвиняемый, естественно, не имеет никакого отношения к обвиняемому.
     - Естественно, - согласился судья Китли.
     - Ваша Честь, - вмешался  Бергер,  -  в  данном  случае  есть  особые
обстоятельства. Обвинение располагает сведениями, что с юридической  точки
зрения Пол Дрейк является агентом обвиняемого.
     - Вы можете доказать это? - спросил Мейсон.
     - Я могу представить факты, из которых следует этот вывод,  -  заявил
прокурор.
     - Вы можете доказать это? - вновь спросил Мейсон.
     - Нет никакой надобности заводить спор по этому  поводу,  -  вмешался
судья Китли. - Суд вынес свое решение. Свидетель не должен передавать свой
разговор с каким-либо третьим  лицом  как  свидетельское  показание,  если
предварительно не будет установлено, что существовала  некая  связь  между
этим третьим лицом и обвиняемым. Продолжайте ваши показания, мистер Неффс.
     Неффс продолжал:
     - Я направился туда, где ждали меня Эдисон и миссис Фэррел. Это  была
станция техобслуживания в полутора милях от старого дома. Этот дом...
     - Минутку, - прервал его Гамильтон Бергер.  -  Мне  кажется,  что  мы
можем обратиться к  карте,  это  должно  прояснить  ситуацию.  Вот  карта,
которую я прошу вас внимательно рассмотреть и точно указать  ваш  путь.  Я
полагаю, мистер Мейсон, что вы согласитесь, что в данный момент эта  карта
может быть  использована,  учитывая  тот  факт,  что  я  обещаю  в  случае
необходимости представить доказательства того, что на ней точно изображена
местность, о которой идет речь.
     - Не возражаю, - сказал Мейсон.
     - Да, - продолжал Неффс. - По карте я могу  точно  показать  путь.  Я
ехал по этому шоссе, в сторону -  вот,  согласно  стрелке.  Здесь,  ставлю
цифру "один", я остановился.
     - Это станция техобслуживания? - спросил Бергер.
     - Да. Здесь меня ждали мистер Эдисон и миссис  Фэррел,  -  подтвердил
Неффс.
     - Что было потом?
     - Они указали мне дом, где нашли тело Эдгара Фэррела.
     - Вот фотографии, - сказал Бергер, - вы можете сказать,  что  на  них
изображено?
     - Да, сэр. На них изображен дом, где найдено тело. Дом снят с  разных
точек. Труп был найден  в  юго-западном  углу  дома,  в  комнате,  которая
отмечена на фотографии.
     - Вы делали эти фотография?
     - Нет, но я присутствовал при этом.
     - Вы изучали их?
     - Да.
     - Что они показывают в целом?
     - Ту обстановку, которую я обнаружил в доме и вокруг него. Все в  том
виде, какой был, когда я туда прибыл.
     - Прошу приобщить эти фотографии  к  делу  в  качестве  вещественного
доказательства, - сказал Бергер.
     - Защита не возражает, - сказал Мейсон. - Только надо обвести кружком
комнату, где найдено тело.
     - Вот окно той комнаты, - протянул Бергер еще одну фотографию.
     Пока все  были  заняты  просмотром  фотографий,  Бергер  задал  новый
вопрос:
     - И что вы обнаружили, мистер Неффс?
     - Я вошел в дом вместе с Эдисоном и женой  покойного.  Я  сказал  им,
чтобы они ничего не трогали. Они согласились,  но  предупредили,  что  уже
оставили в разных местах отпечатки своих пальцев. Я поднялся по  лестнице,
открыл дверь спальни и увидел лежащее на полу тело.
     - Вы можете вы описать положение трупа?
     - У меня в машине был фотоаппарат. Я сделал снимки трупа.
     - Вы можете предъявить снимки?
     Неффс достал фотографии и передал Суду.
     - Что еще вы заметили в спальне?
     -  Немного.  Я  обратил  внимание  на  керосиновую  лампу.  Она  была
потушена, но ее бачок был полон. Почти полон. В оконном стекле было  видно
отверстие от пуля. Я...
     - Слова _о_т_в_е_р_с_т_и_е _о_т _п_у_л_и_ характеризуют  не  факт,  а
лишь заключение, к которому пришел свидетель, осмотрев объект,  -  заметил
Мейсон.
     Судья Китли молча кивнул.
     - Конечно, - раздраженно заявил Бергер. - Если Суд желает быть  столь
скрупулезным, мы вычеркнем слова "от пули"  и  оставим  лишь  "отверстие".
Мистер Неффс, опишите, что это было за отверстие.
     - Круглая дырка, мистер Бергер, -  улыбнулся  свидетель.  -  Почти  в
точности под размер пули тридцать восьмого калибра.
     Публика в зале рассмеялась, оценив юмор, а  судья  призвал  соблюдать
тишину.
     - У вас есть снимки отверстия?
     - Да, сэр. Я сфотографировал все окно.
     Неффс предъявил фотографию.
     - Я вынул стекло и наложил на него с обеих сторон прозрачный пластик,
- продолжал Неффс.
     - Зачем?
     - Потому что пуля, пройдя сквозь стекло, оставила в  нем  трещины.  Я
боялся, что куски стекла могут выпасть, разбиться,  и  тогда  вещественное
доказательство будет уничтожено.  Нельзя  будет  доказать,  что  это  была
геометрически правильная круглая дырка.
     Бергер кивнул помощнику, и тот  достал  деревянный  ящик  толщиной  в
несколько дюймов, но площадью в несколько квадратных футов. Бергер  открыл
ящик и извлек из него стекло, обложенное двумя толстыми листами пластика.
     - Это то самое стекло? - спросил он Неффса.
     - Да, сэр, то самое.
     - Когда вы занимались со  стеклом,  мистер  Эдисон  и  миссис  Фэррел
ничего не говорили вам?
     - Говорили.
     -  Я  протестую  против  передачи  каких-либо  слов  миссис   Фэррел,
сказанных в отсутствие обвиняемого, - вмешался Мейсон. -  Против  передачи
слов, сказанных обвиняемым или в его присутствии, я не возражаю.
     - Отлично, - откликнулся Бергер, - что  говорил  Эдисон  и  что  было
сказано в его присутствии?
     - Эдисон сказал, что знает это место, так как подумывал, не купить ли
дом, когда его за три неделя до этого предлагали для продажи. Тогда  он  и
был там, но с тех пор не возвращался. Когда миссис Фэррел сказала ему, что
беспокоится за своего мужа, он спросил, не считает ли она  возможным,  что
ее муж находится в этом загородном доме, какой он, оказывается, купил. Она
призналась, что ничего не знала об этой покупке своего мужа.
     - Постойте, - сказал Бергер. - Давайте кое-что уточним. Я хочу, чтобы
не было причин для недоразумений. Итак, обвиняемый Джон Эдисон заявил  вам
тогда на месте преступления, в присутствии миссис Фэррел, что он  был  там
один-единственный раз, за три недели до того, когда дом был предложен  для
продажи?
     - Да, сэр, так он сказал.
     - Скажите теперь, вы не заметили никаких следов вокруг дома?
     - Да, сэр. Заметил.
     - Что за следы?
     - Следы автомобильных шин.
     - Вы можете описать их?
     - Я сделал с них снимки, сэр.
     - Эти фотографии сейчас у вас?
     - Вот они, сэр.
     Свидетель выложил фотографии с отпечатками шин.
     - А теперь, господа, прошу обратить внимание на этот снимок.  Что  вы
можете сказать о нем, Неффс?
     - На нем видно, что автомобиль был здесь после дождя. То  есть  следы
были оставлены в момент совершения преступления. Потом грязь запеклась  на
солнце.
     - А так как на этом месте машина делала поворот,  то  остались  следы
всех четырех колес?
     - Да, сэр.
     - Вы знаете, когда последний раз был дождь?
     - Да, сэр. Вечером восьмого и утром девятого.
     - То есть в понедельник под ночь и во вторник рано утром?
     - Да, сэр. Во вторник часа в четыре утра.
     - А какое было состояние  почвы,  когда  вы  в  сопровождении  миссис
Фэррел и обвиняемого были на месте убийства?
     - Тогда земля была вся сухая.
     - Были ли еще какие-нибудь следы машин вокруг дома,  кроме  тех,  что
изображены на этом снимке?
     - Да, сэр. Были и другие. Но эти сохранились лучше всего.
     -  Значит,  эти  следы  сохранились  лучше  всего  потому,  что  были
оставлены после дождя?
     - Да, сэр. Я бы  сказал,  в  течение  двадцати  четырех  часов  после
окончания дождя.
     - И потому они  четко  сохранили  рисунок  протекторов  всех  четырех
колес?
     - Да, сэр.
     - Скажите, у вас была возможность осмотреть автомобиль обвиняемого?
     - Да, сэр. Я осмотрел его.
     - Когда?
     - Двенадцатого числа, во второй половине дня.
     - И что вы обнаружили?
     - Я заготовил пластичную массу, с помощью которой  снимают  отпечатки
протектора. По этой массе я проехал на его машине, выполнив поворот. После
этого я сделал снимок оставленных следов.
     - И что же вы обнаружили? Я полагаю, что в  этом  вопросе  вы  можете
считаться экспертом?
     - Следы абсолютно идентичные. В этом сомнений быть не может.
     - Снимки у вас есть?
     - Да, сэр.
     Все углубились в рассмотрение снимков. Было видно, что на судью Китли
идентичность отпечатков произвела большое впечатление.
     - Теперь вы можете задавать вопросы свидетелю, - обратился  Бергер  к
Мейсону.
     Мейсон указал на вырезанный кусок стекла.
     - Вы собственноручно вырезали его?
     - Да, сэр.
     - И теперь он в том же состоянии, что  и  раньше,  когда  был  частью
оконного стекла?
     - Да, сэр. За исключением того, что я его вырезал. На  нем  по  краям
остались следы стеклореза.
     - Это я понимаю. Я говорю лишь об отверстии и  расходящихся  от  него
трещинах.
     - Да, сэр.
     - Эти трещины идут всего на два-три дюйма. Так это обычно и бывает?
     - Да, сэр.
     - Вы можете сказать, какая сторона  стекла  была  наружной,  а  какая
обращенная к спальне?
     Свидетель улыбнулся и мотнул головой.
     - Нет, сэр, не могу.
     - Вам не показалось, что  это  стоило  отметить,  когда  вы  вырезали
стекло?
     - Нет, сэр. Ведь обе стороны одинаковы.
     - Но одна из них наружная, а другая внутренняя.
     - Вряд ли Суду необходимо это знать, - вмешался Гамильтон  Бергер.  -
Какая разница между двумя сторонами стекла? Никакой!
     - Ну, а что сталось с оставшейся частью стекла? - спросил Мейсон.
     - Его забрали в лабораторию для экспериментов, - ответил Бергер.
     - Каких экспериментов?
     - Сквозь него стреляли пулей тридцать  восьмого  калибра,  -  пояснил
Бергер. - Измеряли диаметр отверстия. И, мне кажется,  свидетелю  известно
об этом.
     - Это верно? - спросил Мейсон свидетеля.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама