Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 287.25 Kb

Белокурая удача

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
                            Эрл Стенли ГАРДНЕР

                             БЕЛОКУРАЯ УДАЧА




                                    1

     Поскольку Делла Стрит, доверенная секретарша Перри Мейсона, проводила
двухнедельный отпуск у своей тети в Болеро-бич, адвокат, консультировавший
клиента в Сан-Диего, по пути домой решил заглянуть к Делле.
     Рабочая неделя  закончилась,  была  суббота  и  Делла  Стрит  привела
несколько доводов, чтобы  убедить  Мейсона  немного  отдохнуть.  Тетя  Мэй
пригласила его на ужин, в результате чего адвокату пришлось остановиться в
отеле "Болеро".
     - И, кстати, -  добавила  Делла  Стрит,  -  в  понедельник  утром  ты
отвезешь меня на работу.
     - Так какую же на самом деле цель ты преследовала, приглашая  меня  в
Болеро-Бич? - поинтересовался Мейсон. - Ты пытаешься найти попутную машину
или вы с тетей Мэй решили заставить меня, наконец, отдохнуть?
     - И то, и другое, - ответила секретарша. - Адвокату, рассматривающему
субботний вечер и воскресенье, как отпуск, следует прочистить мозги.  Тетя
Мэй пообещала приготовить свою фирменную курицу  и  яблоки,  запеченные  в
тесте. На пляже ты увидишь массу красоток в  купальниках  и,  вдобавок  ко
всему, у меня для тебя есть тайна.
     - Не нужно мне никаких  тайн,  -  возразил  Мейсон.  -  Стоит  только
представить море, песок, солнце, красоток в купальниках, курицу и яблоки в
тесте, приготовленные тетей Мэй, как сразу же  понимаешь,  что  заниматься
правоведением скучно и неинтересно, воздух в конторе  кажется  затхлым,  а
изучение книг по праву - тяжкой обязанностью. Я останусь в Болеро-Бич.
     - Значит, тайна тебя не интересует, - решила Делла Стрит.
     -  Я  этого  не  говорил.  Просто  ты  уже  представила   достаточное
количество побудительных мотивов. Тайна - это глазурь на торте. В ней  нет
необходимости, но она всегда приятна. И гораздо лучше, если она есть.
     - В таком случае надевай плавки и жди меня на пляже через полчаса.  Я
познакомлю тебя с этой тайной, - пообещала Делла Стрит.
     - Она одушевленная?
     - Одушевленная.
     - На двух или на четырех ногах?
     - На двух. Я еще послушаю, что ты скажешь, когда их увидишь.
     - Буду на пляже через двадцать минут, - заявил Мейсон.
     На самом деле он оказался там через восемнадцать.
     Делла Стрит вытянулась на песке в тени пляжного зонтика.
     - Что теперь? - спросил адвокат,  с  одобрением  оглядывая  загорелое
тело своей секретарши.
     - Она должна появиться с минуты на минуту, - сообщила Делла Стрит.  -
Уже полдень... Ты хочешь есть?
     - Просто умираю с голода, однако в предвкушении  фирменной  курицы  и
яблок в тесте, приготовленных твоей тетей Мэй, я  попытаюсь  еще  какое-то
время сдерживать свой аппетит.
     - Боюсь, что что-то съесть тебе все равно придется, - заметила  Делла
Стрит.  -  Подожди...  Вот  она.  -  Секретарша  показала  на   пышнотелую
блондинку, медленным  шагом  прогуливающуюся  по  мокрому  песку  рядом  с
кромкой воды. - Видишь?
     - Очень ничего, - решил адвокат.
     - Я правильно охарактеризовала ноги?
     - Среди находящихся сейчас на пляже я отдал бы им второе место. После
твоих,  естественно.  Тайна  заключается  в  том,  почему  ее   никто   не
сопровождает?
     - Одна из тайн. Давай оставим здесь наши вещи и последуем за ней.
     - А их не украдут? - забеспокоился Мейсон.
     - Это частный пляж. Пока у меня здесь не возникало  никаких  проблем.
Полотенец, сандалий и книг здесь, похоже, у всех в достатке.
     - Тогда пойдем, - согласился Мейсон.
     - Интересующая нас девушка направляется  в  кафе,  -  сообщила  Делла
Стрит.
     - А мы идем следом?
     - Да, шеф. Она идет открытое кафе, расположенное прямо на пляже,  где
отдыхающие могут перекусить. Там отлично кормят.
     - Но я не взял с собой бумажник, - воскликнул Мейсон,  опуская  глаза
на плавки.
     - Если ты зарегистрирован в гостинице или являешься  членом  пляжного
клуба, тебе достаточно расписаться на счете.
     - Ты обещала _п_о_з_н_а_к_о_м_и_т_ь_ меня с тайной, - заметил Мейсон,
когда они подходили к кафе.
     - Обрати внимание, что я обещала познакомить  тебя  с  тайной,  а  не
девушкой, - возразила Делла Стрит.
     - А какая разница?
     - Очень большая. Как, например, между Корпус деликти [Corpus  delicti
- состав преступления (лат)] и трупом. Как  ты  сам  многократно  говорил,
средний человек считает, что Корпус деликти в деле об убийстве -  это  сам
труп, а на самом деле выражение  Корпус  деликти,  если  я  все  правильно
помню, относится к составу преступления, а не к телу жертвы.
     - Таким образом, я делаю вывод, что маня знакомят с тайной,  а  не  с
телом, к которому она относится, - улыбнулся Мейсон.
     - Считай, как хочешь, шеф. Однако, могу заметить, что наблюдаю за ней
уже целых десять дней, и все это время  она  провела  в  одиночестве,  что
определенно означает, что к ней не так-то легко подступиться.
     - Так в чем же все-таки заключается тайна? - спросил Мейсон.
     - Что ты думаешь об ее фигуре?
     - О таких обычно говорят "аппетитная".
     - Ты предполагаешь, что ей приходится постоянно бороться  с  излишним
весом?
     - Я сказал бы, что у нее две основные проблемы в жизни: излишний  вес
и свистки вслед.
     - Так, посмотрим, какую кабинку она заняла, - огляделась по  сторонам
Делла Стрит, заходя в кафе. - Если мы сядем вот здесь, то увидим, что  она
будет есть. Ты не поверишь своим глазам.
     Мейсон и Делла Стрит заказали жареную  ветчину  с  гренками  и  кофе,
откинулись на креслах,  обтянутых  водонепроницаемым  материалом  и  через
несколько минут увидели, как интересующей  их  блондинке  принесли  стакан
молока.
     - Очень скромно, - заметил Мейсон.
     - Для твоего сведения, шеф, стакан  наполовину  заполнен  молоком,  а
наполовину - сливками. Я подкупила официантку и узнала массу  интересного.
Подожди, представление только начинается.
     Блондинка в купальнике  медленно  выпила  содержимое  стакана.  Затем
официантка принесла ей горячий бифштекс, картофель "фри" и салат, за  ними
последовали яблочный пирог с мороженым и два шоколадных батончика.
     - Как я предполагаю, шоколадные батончики должны помочь ей не умереть
с голоду до следующего приема пищи? - усмехнулся Мейсон.
     - Ты еще и половины не знаешь, шеф. В четыре часа она вернется  сюда,
чтобы попить чаю. Закажет  шоколадное  мороженое  с  орехами  и  фруктами,
большой кусок торта и запьет все это молоком с шоколадом.
     Мейсон в удивлении поднял брови.
     - По-моему, ты в ней слишком заинтересована, Делла.
     - Слишком! - воскликнула секретарша. - Я просто  ничего  не  понимаю.
Официантки подсчитали количество  ежедневно  потребляемых  ею  калорий.  В
Голливуде его назвали бы "суперколоссальным".
     -  Не  исключено,  что  именно  это   количество   требуется,   чтобы
поддерживать такую фигуру, как у нее, - предположил Мейсон.
     - Ее фигура заметно увеличивается в размерах, - сообщила Делла Стрит.
- Подожди, пока не увидишь, что будет после того, как  она  распишется  на
счете и выйдет из кабинки.
     Блондинка  закончила  десерт,  расписалась,  взяла   два   шоколадных
батончика и направилась к выходу. По пути она остановилась у весов.
     - За последние восемь дней она прибавила почти пять фунтов, - сказала
Делла Стрит.
     - Ты за этим следишь?
     -  Слежу  и   поражаюсь,   -   призналась   секретарша.   -   Девушка
целенаправленно и упорно старается набрать вес,  хотя  у  нее  уже  и  так
перебор по всем общепринятым меркам.
     - И давно все это началось,  мисс  Шерлок  Холмс?  -  поинтересовался
Мейсон.
     - Примерно две недели назад, как утверждают  официантки,  -  ответила
Делла.
     - Тебе это добровольно открыли?
     - После пяти долларов чаевых.
     - С этой ситуацией стоит разобраться, - решил Мейсон.
     - Ты уже начал, внимательнейшим образом оглядев главный  персонаж,  -
улыбнулась Делла Стрит.
     Блондинка вышла из кафе.
     - Чего ждать теперь? - спросил Мейсон.
     - Ляжет под зонтиком, вздремнет и немного почитает.
     - Будет только лежать или походит?
     - Погуляет для аппетита. Возможно, шеф, твой нетренированный  мужской
взгляд не замечает, что ее купальник растянут  до  предела.  Он  с  самого
начала плотно на ней сидел, а теперь готов разойтись по швам.
     - Ты рассказывала тете Мэй об этом?
     - Обсуждала с ней ситуацию два или три раза. Вчера она вместе со мной
специально приходила на пляж, чтобы лично убедиться.
     - Тетя Мэй к знакома с блондинкой?
     - Наверное, да, - задумчиво кивнула Делла Стрит.  -  Она  таинственно
улыбалась, не снимала в кафе черных очков,  а  на  пляже  не  высовывалась
из-под  зонтика.  Мне  кажется,  тетя  Мэй  делала  все  возможное,  чтобы
блондинка не обратила на нее внимания и не узнала.
     - Однако, она ничего тебе не открыла?
     - Ничего. А вечером и  сегодня  с  утра  она  уже  занималась  своими
фирменными блюдами, на которые пригласила тебя.
     Мейсон расписался на счете и сказал:
     - Я считаю, что это какой-то рекламный трюк. Кто-то  придумал  что-то
новенькое.
     - Но что это может быть?
     - Она всегда одна?
     - Старается держаться подальше от всех пляжных покорителей сердец,  -
сообщила Делла Стрит. - Что, кстати, не так-то просто.
     - Как я  догадываюсь,  у  тебя  не  всегда  получается?  -  улыбнулся
адвокат.
     - Не исключено. Однако, я не прилагала таких усилий,  как  блондинка.
Правда, я поставила всех в известность, что  в  субботу  и  воскресенье  я
занята. Я ни на секунду не забывала, что ты приезжаешь на выходные.
     - То есть ты была уверена, что тебе удастся уговорить меня остаться?
     Делла Стрит лишь улыбнулась в ответ.
     - Давай сформулируем это несколько по-другому, шеф. Я  была  уверена,
что если ты не останешься, то мне не придется страдать в одиночестве  днем
и не танцевать вечером.
     - Яблочный пирог с мороженым...  молоко  с  шоколадом...  -  медленно
произнес Мейсон. - Здесь определенно где-то зарыта  собака.  Пышное  тело,
заключенное в купальник, готовый в любой момент разойтись по швам.  Что-то
должно произойти.
     - Мы, конечно, можем открыть филиал адвокатской конторы на  пляже,  -
заметила Делла Стрит.
     - Боюсь, что наши клиенты не согласятся так далеко ездить, Делла.
     - Ладно, шеф, в конце концов, купальник монет растягиваться  лишь  до
каких-то пределов.



                                    2

     Мэй Кирби сердечно приветствовала Мейсона.
     - Мне кажется, мы с тобой практически никогда не видимся,  -  сказала
она. - Да и Деллу ты заставляешь работать с утра до ночи.
     - Знаю, Мэй, - кивнул Мейсон. - Дни летят очень  быстро.  Темп  жизни
постоянно ускоряется. Я не успеваю закончить  одно  дело,  как  приходится
браться за следующее.
     - Только не надорвись, - предупредила Мэй.  -  Не  лучше  ли  немного
сбавить скорость? Так тебя на долго не хватит. Проходи. У  меня  есть  еще
одна гостья, которая хочет с тобой встретиться.
     Стоявшая в дверном проеме Делла Стрит  улыбнулась  Мейсону  и  быстро
подмигнула, когда Мэй отвернулась в сторону.
     - Дайанн Алдер. Перри Мейсон, - представила Мэй Кирби.
     Адвокат увидел у окна ту же блондинку, за которой они с Деллой  Стрит
наблюдали на пляже.
     Блондинка протянула Мейсону руку и обворожительно улыбнулась.
     - Я просто не могу поверить, что сейчас разговариваю с  вами,  мистер
Мейсон, - призналась она. - Вы не  представляете,  что  это  означает  для
меня. Я столько слышала и читала о вас! А тут познакомилась лично! Я очень
рада, что миссис Кирби пригласила меня на ужин.
     Мейсон и Делла Стрит переглянулись. Секретарша практически  незаметно
покачала головой.
     - Вы мне  льстите,  мисс  Алдер,  -  сказал  Мейсон.  -  Я  тоже  рад
познакомиться с вами.
     - На прошлой недели я несколько раз видела на пляже вашу  секретаршу,
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама