другим путем.
- А на что это нам? - грубо спросил Ард Барк.
- В этом и заключается моя идея, - ответил Аган. - Если мы
будем знать о Земле больше, чем сейчас, то сможем помтроить
машину, которая остановила бы поток мысленных силовых волн с
Земли к Марсу.
Наступило молчание. Толпа обдумывала. Пурпурный человек,
державший Лестера, отважился прошипеть:
- А потом мы сможем начать мучить их?
Лестер решил использовать последний шанс.
- Мы не позволим вам! - громко сказал он Агану.
- Мы будем противиться гипнозу и помешаем вам, если вы не пок-
лянетесь освободить нас и дать возможность вернуться на Землю.
Из пестрой марсианской толпы поднялся протестующий гул:
- Не отпускайте их! Это для нас единственный случай отомс-
тить землянам за все!
Но Аган спокойно возразил:
- А что, если отпустить их? Разве это не лучше, чем посто-
янно страдать от земных авторов и их рассказов? Разве нам нуж-
ны новые марсиане разного вида? Разве вы хотите, чтобы погода
вечно менялась, как сейчас? Это для нас случай прекратить все
неприятности раз и навсегда.
Его доводы убедили всех. Неохотно, но марсиане согласились,
хотя пурпурные отчаянно настаивали на пытках.
- Соглашайтесь, и мы позволим вам вернуться к вашей ракете,
- обратился Аган к Лестеру и Хоскинсу. - Вам нужно только вой-
ти вот в этот аппарат и настроить мозг на подчинение.
- Пойдемте, Хоскинс, - прошептал Лестер. - Это наш единс-
твенный шанс выбраться с сумасшедшей планеты.
Они осторожно вошли в машину. Из большой линзы на них свер-
ху полился голубой свет. Лестер почувствовал, что его мозг
затмевается под влиянием какой-то силы. Он потерял сознание.
Очнувшись, он увидел Хоскинса и себя все еще в машине. Но
поток света был выключен. Аган и другие осьминогие сверхученые
потрясали пачкой тонких металлических листков, покрытых какими
-то значками.
- Мы получили! Опыт блестяще удался! - возбужденно кричал
Аган.
- Вы получили достаточно сведений о Земле, чтобы остановить
поток силовых линий с Земли на Марс? - спросил Хоскинс.
Огромные глаза Агана торжествующе сверкнули:
- Я могу сделать и больше того!..
- Мы можем идти? - настойчиво спросил Лестер. - Вы обещали.
- Да, можете идти к ракете и возвращаться на свою Землю, -
буркнул Аган.
А Ард Барк прибавил кисло:
- И не являйтесь больше на Марс, если желаете себе добра...
Десятиногий пурпурнокожий предводитель сделал последнее от-
чаянное усилие:
- Вы все-таки даете им уйти без всяких пыток, - жалобно
пропищал он. В единственном его глазу стояли слезы. - Как же
нам быть? Кого же помучить?
- Он прав, нельзя упускать единственный случай отомстить
землянам! - гневно воскликнул Ок Вок.
- Мы дали обещание и должны сдержать его! - твердо заявил
Аган, и глаза его сверкнули. - Не бойтесь, теперь иы отомстим
землянам сполна.
Толпа расступилась, образуя проход. Ард Барк указал на него
Лестеру и Хоскинсу:
- Ступайте, пока можно!
Оба жителя Земли прошли, спотыкаясь, сквозь толпу, поминут-
но ожидая, что их схватят. Потом они бешено помчались сквозь
странные, разнообразные секции фантастического города. Они не
замедлил бега даже в красной пустыне и очнулись только тогда,
когда достигли металлического корпуса ракеты, вкатились внутрь
и захлопнули за собой тяжелуб металлическую дверь.
- Ради самого бога, удерем поскорей! - произнес задыхаясь
Хоскинс, включая циклотроны. - Я уже не ожидал, что они выпус-
тят нас.
- Я тоже, - подтвердил Лестер, нахмурившись. - Я и сейчас
не чувствую себя в безопасности. У Агана был странно торжест-
вующий тон, который мне не понравился, когда он говорил о мес-
ти людям Земли.
Эти слова прервали выхлопы хвостовых дюз. Аппарат устремил-
ся ввысь. Глубоко вдавив людей в пружинные кресла, он с ревом
взвился в медное небо и помчался в свободном пространстве.
Лишь через две недели, когда ракета уже приближалась к Земле,
оба путешественника несколько опомнились от потрясения, выз-
ванного их поразителбным приключением.
- Нам никогда не поверят, - упорно повторял Хоскинс, - если
мы попробуем рассказать, что мысленные силы тысяч читателей
создали на Марсе жукоглазых людей и других чудовищ. Нас высме-
ют.
- Пожалуй, вы правы, - мрачно согласился Лестер. - Лучше
помалкивать.
Ракета спускалась над Нью-Йорком. Хоскинс хотел сесть в
Парк-Сентраль, чтобы поразить столицу своим драматическим
возвращением.
Но когда снаряд приземлился наконец в парке, его не при-
ветствовал ни один человек. Ожидаемой восторженной толпы не
было. Парк был пуст. Межпланетные путешественники вышли на лу-
жайку и изумленно уставились на соседнюю улицу - Пятую Авеню.
По улице катился дикий, возбужденный гул. Толпы горожан бе-
жали в настоящей панике. И Хоскинс и Лестер разинули рты, уви-
дев, от кого бежала пораженная ужасом толпа. Это была кучка
людей. Они во многом походили на обычных людей Земли, но с че-
тырьмя руками и огромными выпуклыми глазами, как у насекомых!
Лестер остановил одного из бегущих и указал на странные фи-
гуры.
- Откуда, объясните во имя неба, взялись вот эти? - спросил
он в ужасе.
Беглец дико покачал головой:
- Никто не знает... Эти твари и другие такие же чудовища
появились по всему свету за последнюю неделю. Мы не знаем как
и не знаем, кто они...
Лестер побледнел и схватил Хоскинса за плечо:
- Боже мой, так вот что значили слова Агана о близкой мести
людям Земли! Те сведения, которые они получили от нас, позво-
лили им не только остановить поток мысленных силовых волн с
Земли на Марс, но и обратить его вспять, заставив течь с Марса
на Землю!
Хоскинс окаменел от ужаса:
- Значит, эти твари созданы в отместку?
- Марсианами, да! - вскричал Лестер. - Вот их месть. Они
там, вверху, черти, пишут теперь рассказы о жукоглазых и четы-
рехруких жителях Земли!!!
Эдмонд Гамильтон
ДЕТИ СОЛНЦА
Все в старом доме осталось таким же, как и давным-давно,
при деде. Но теперь здесь было пусто - ни людей, ни их голо-
сов.
Хью Келлард прошел в гостиную, где у окна по-прежнему стоял
дедов письменный стол. Окно выходило на север, к береговым
утесам Калифорнии. Океанские волны буйствовали среди огромных
каменных глыб, а на восток от обрыва, за дорогой, начинались
большие, поросшие лесом холмы, уже одетые в цвета осени. Как и
прежде, здесь было пустынно - ни одного человека на многие ми-
ли кругом, и ни одного здания, кроме этого серого, одинокого
дома, вот уже сотню лет открытого всем морским ветрам.
Келлард вернулся в холл. На стенах, как и годы назад, висе-
ли в узорчатых рамках старые фотографии, которыми дед так до-
рожил. Келларды. Прадед, и двоюродная прабабка, и все осталь-
ные. Никто ни к чему не прикасался - таково было условие дедо-
ва завещания. "Сохранять старый дом. Когда-нибудь кто-нибудь
из семьи вернется сюда".
Старик оказался прав. Один из семьи вернулся - тот, кто
странствовал дольше и дальше, чем кто-либо из землян. Вернулся
навсегда...
Но не ошибка ли это? "Нет, - устало подумал Келлард. - Мер-
курий отбил у меня всякую охоту. Я так решил, и забудем об
этом".
Он вышел из дома. Через дорогу, мимо ветхих сараев, потом
вверх по травянистому склону, где паслись когда-то дедовы ска-
куны. За лугами начинался сосновый лес. Келлард поднимался все
выше, с наслаждением вдыхая воздух, насыщенный смолистым аро-
матом. Этого запаха он не забывал никогда, а однажды встретил-
ся с другим, очень похожим - далеко отсюда, вдали от Земли...
ЗАБУДЬ ЭТО, КЕЛЛАРД
Вокруг теснились деревья, и он шагал по пятнам света и те-
ни. Впереди промелькнул олень; из-под ног вырвалась перепелка.
Келлард помнил: еще выше росли совсем старые сосны - они с де-
дом поднимались туда когда-то, старик и мальчик. Давно ли?
Келларду было тогда 15, - сейчас 32. Значит, 17 лет назад...
Сосны сохранились - леса давно уже не рубили. Корявые, тем-
ные гиганты высились на почтительном удалении один от другого,
и он опустился на хвою, прислонившись спиной к могучему ство-
лу.
"Странно, - подумал он. - Когда мальчиком я сидел здесь,
мечтая о будущем, я не мог предположить, что хоть что-то оста-
нется неизменным. А это дерево так и стояло, когда человек
впервые достиг Луны и Марса, и Венеры, но оно об этом не зна-
ет; оно не изменилось от этого".
Келлард сидел долго, вслушиваясь в далекий ропот моря, по-
том поднялся и двинулся назад. Он вернулся в дом, разогрел
еду, поел, вышел и встал в воротах, глядя, как Солнце спуска-
ется в обширный, золотой простор Тихого океана. Он думал о ма-
ленькой, невидимой отсюда точке около Солнца - о странном,
страшном ущелье, где погибли Морзе и Бинетти.
Потом он вернулся в дом и включил свет. Предки внимательно
смотрели на него из узорчатых рамок.
- Смотрите, Келларды, - сказал он. - Ваш блудный сын - или
правнук - вернулся домой. Вам повезло - знаете ли вы об этом?
Ведь в ваше время у людей были надежда, и мечта, и путь в бес-
конечность - от победы к победе. Но этот путь завершился тупи-
ком, и он всегда вел в тупик, хотя я единственный, кто знает
об этом...
Лица предков глядели на него, и он читал упрек в их непод-
вижных глазах.
На следующее утро он варил кофе, когда вдруг со стороны
крыльца послышался стук старомодного деревянного кольца. Зна-
чит, кого-то прислали.
Но Келлард не ожидал увидеть того, кто стоял в дверях. На
Хофриче не было формы, хотя в Разведке он занимал один из выс-
ших постов. Это был крупный мужчина, медлительный в движениях,
а его голубые глаза показались бы кроткими каждому, кто не
знал его в деле.
- Заходите, - помедлив, произнес Келлард.
Хофрич прошел в гостиную, сел. Некоторое время с любопытс-
твом разглядывал старую мебель.
- Давайте поговорим на чистоту, - сказал он потом. - Почему
вы подали в отставку, Келлард? Из-за той аварии на Дневной
стороне, не так ли?
- Да. Бинетти и Морзе погибли. Я устал от этой работы. По-
чувствовал, что не смогу больше.
- Но у вас и раньше бывали аварии. Вы и раньше видели, как
умирают люди. Вы что-то скрываете, Келлард.
- Допустим. Но я хочу уйти. Какая вам разница - почему?
- Разница есть, - мрачно проговорил Хофрич, - Я помню вас
еще по Академии, Келлард. И не помню никого, кто был бы так
помешан на Космосе. Все эти годы вы не менялись. А сейчас из-
менились.
Келлард не ответил. Он смотрел в окно, на длинные волны,
разбивающиеся об утесы.
- Что вы видели на Дневной стороне, Келлард?
- А что там можно увидеть? Что еще, кроме вулканов и раска-
ленных камней? Что, кроме пекла?.. Почитайте мой отчет - там
все это есть.
Хофрич смотрел на него бесстрастно, словно судья. И гово-
рил, будто произносил приговор:
- Вы увидели там что-то еще, Келлард, и хотели скрыть это
от нас. Пленку автоматической кинокамеры вы уничтожили, но не
знали, что показания радара тоже записываются. Теперь эта за-
пись у нас.
Келларду стало зябко, но он сумел взять себя в руки.
- Радарная запись с Дневной стороны не стоит бумаги, на ко-
торой сделана. Радиационные бури, чудовищные помехи. Радар там
практически бесполезен.
Хофрич пристально смотрел на него.
- Не совсем так. Анализ записи показал, что вы выходили из
корабля после аварии, отошли от него примерно на тысячу ярдов
и что там к вам приближались какие-то неопознанные объекты.
Эти всплески записаны слабо, но они записаны. - Он помолчал. -
Кого - или что - вы видели там, Келлард?
Келлард ответил презрительно:
- И кого же я мог встретить на Дневной стороне? Прекрасных
дев в прозрачных одеждах? Вы же знаете, там 4OO по Цельсию,
практически нет атмосферы, вообще нет ничего, кроме излучения,
раскаленных камней и вулканов. Радарная запись! Перестаньте