Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джорж Гайп Весь текст 425.12 Kb

Гремлины

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 37
ных монстров?
   - Нет, нет, - ответил Билли, на этот раз несколько  более  нервно.  -
Видите ли, вначале они не злобные.
   - Конечно, нет, - кивнул Брент, и его снисходительное отношение стало
совершенно очевидно.
   - Кстати сказать, это даже не Гремлины, когда все начинается, -  про-
должил Билли. - Вы не могли бы уменьшить здесь свет?
   - Почему, тебе что - режет глаза?
   - Нет, сэр. У меня Могвай - это то, из чего получается  Гремлин  -  в
рюкзаке, но яркий свет может причинить ему боль, даже убить его.
   Брент  бросил  на  шерифа  Рейлли   взгляд,   говоривший   "Это-долж-
но-быть-неплохо" и подавил зевок.
   Надеясь, что взгляд на Могвая убедит их в  в  неземном  происхождении
этого существа. Билли ждал, стараясь не казаться сумасшедшим. Через  ми-
нуту Брент сделал пару шагов к выключателю на стене  и  погасил  верхний
свет.
   Билли открыл рюкзак,  вытащил  Подарка.  Двое  полицейских  тщательно
рассмотрели его, однако не проявили нежности и восторга, как другие.
   - Вот так выглядит Могвай до того, как становится Гремлином, - объяс-
нил Билли.
   - Да, - кивнул Брент. - Я уже видел таких. Они с островов на юге  Ти-
хого океана. По-моему, они называются как-то...
   - Нет, сэр, - прервал его Билли. - Это не обычное земное животное.
   Брент покачал головой.
   - Может быть, так сказал продавец в зоомагазине твоему отцу, но я ви-
дел их по телевизору. Знаешь, программа про дикую природу.
   Зная, что с Брентом спорить бесполезно, Билли удержался  от  возраже-
ний.
   - Значит, это становится Гремлином, так? - спросил помощник шерифа.
   - Да, сэр. Он МОЖЕТ, но не обязательно. - Зная, что его слова  звучат
все более невероятно, как у типично ненормального и недостойного доверия
персонажа фильма, Билли все равно ринулся в бой. - Понимаете, они стано-
вится Гремлинами, если... поедят после полуночи...
   Брент прыснул и подавился глотком напитка. Струйки шафранового  цвета
жидкости потекли у него из уголков рта. Вытерев губы рукавом, он  отвер-
нулся и закашлялся.
   - Поедят после полуночи, - проговорил шериф Рейлли,  продолжая  линию
расспросов с того места, где Брент, закашлявшись, прервал рассказ. -  Не
понимаю.
   - Может быть, он имеет в виду заход солнца в пятницу, -  перебил  его
Брент, все еще слегка давясь. - Еврейские Гремлины.
   - Давайте серьезнее, - сказал Рейлли. -  Я  действительно  хочу  доб-
раться до сути. Значит, он превращается в Гремлина, если поест после по-
луночи. Полуночи в каком часовом поясе? Ты хочешь сказать,  что  если  я
отвезу этого зверя на границу часового пояса, и он поест по одну сторону
линии, все нормально, но если поест по другую сторону, он превратится  в
монстра?
   - Наверное... - запнулся Билли. - Я не думал об этом в таком плане.
   - И в чем дело - в том, что рот жует или что желудок переваривает?  -
быстро добавил Брент, игнорируя проблему пищевода. - Ты знаешь, что пища
некоторое время находится в желудке...
   Отмахнувшись от него, Рейлли спросил:
   - Сколько еды? Один кусочек после полуночи? Достаточно  этого,  чтобы
он сошел с катушек?
   - Наверное...
   - А что если он поест в десять часов, и у него что-нибудь застрянет в
зубах, а потом после полуночи он это проглотит? - спросил Брент.  -  Это
считается едой после полуночи?
   - Вода - это пища? - добавил Рейлли.
   - Нет, - ответил Брент. - В воде нет калорий. Если он  съест  что-ни-
будь калорийное, вот тогда это произойдет.
   - А диетические напитки? - спросил Рейлли с невозмутимым видом.  -  В
них всего несколько калорий.
   - Ну и все, - ответил Брент. - Одна калория - и это уже еда.
   - Жена говорила мне о каких-то продуктах, в которых  минусовые  кало-
рии, - сказал Рейлли. - То есть тело использует больше  энергии  для  их
пережевывания, чем получает от них. Как, например,  сельдерей,  латук  и
сырая морковь...
   Поняв, что он ничего не добьется. Билли шагнул к двери.
   Шериф Рейлли поднял руку.
   - Минуточку, - сказал он. - Ты куда?
   - Я, наверное, пошел, - сказал Билли. - Я знаю, что это звучит стран-
но, но не я выдумал правила...
   - Мы просто пытаемся понять, что происходит, - ответил спокойно Рейл-
ли, на его лице лишь слегка отражался скрытый сарказм.  -  Допустим,  ты
внезапно умрешь или забудешь здесь этого зверя. Вдруг, как ты сказал, он
превратится в сотню Гремлинов, если мы его покормим после полуночи.  Мне
хотелось бы побольше узнать. Например, если после  полуночи  нельзя,  то
когда опять можно? В шесть часов? С восходом солнца?
   - И еще, - добавил Брент, не дожидаясь ответа Билли. - Как он размно-
жается? Ему нужна самка или как?
   Билли вздохнул и не ответил. Он решил не говорить этим  людям  больше
ничего про Подарка, и ничего им не говорить про случай  в  школе.  Пусть
они думают, что он лунатик, если им так нравится. По крайней  мере,  они
не могут арестовать его за это.
   - Послушайте, извините за беспокойство, - сказал Билли. - Наверное, я
просто плохо рассказал, и я не виню вас за то, что вы считаете меня  су-
масшедшим. Я просто зашел сказать вам, что сегодня вечером к  вам  могут
поступить сообщения о вандализме или о том, как на людей нападали или их
пугали зеленые монстры. Может быть, благодаря мне вы поверите,  что  эти
люди не сумасшедшие. По крайней мере, я на это надеюсь. А если ничего не
произойдет, тоже хорошо.
   Закрыв крышку рюкзака над Подарком, он пошел к двери. Притворяя ее за
собой, и выходя в темную холодную ночь, он услышал, как двое полицейских
вначале подавленно захихикали, а потом разразились громовым хохотом.
   - Ну, Подарок, - сардонически улыбнулся Билли. - Как я выглядел?

   Серия странных  и  трагических  событий,  которые  потрясли  Кингстон
Фоллз, началась через несколько минут.
   Первый эпизод, который мог показаться отдельным  несчастным  случаем,
был отмечен диктором радиостанции ВКФ Харманом Эллисом в 19.57 в качест-
ве события местного значения, во время второго часа ток-шоу. В  тот  мо-
мент он не понимал, что это лишь верхушка айсберга, и  что  происходящее
будет держать его и слушателей в напряжении всю ночь.
   "У меня здесь предупреждение для водителей в районе  Кингстон  Фоллз.
Все четыре светофора на пересечении Рэндолф Роуд и Сорок  Шестой  дороги
заклинило на зеленом свете в обоих направлениях. Две легковые  машины  и
трейлер столкнулись там около получаса назад, причем все трое  водителей
полагали, что путь свободен. Машины серьезно  повреждены,  но  никто  не
пострадал. Мы советуем водителям избегать этого перекрестка  -  Рэндольф
Роуд и Сорок Шестая дорога, - пока рабочие не починят светофоры. Слушай-
те нашу радиостанцию, и мы сообщим, когда  движение  будет  восстановлен
о..."
   Вспомнив, что он поставил фольксваген всего в нескольких домах от по-
лицейского участка, Билли решил проверить,  прилепили  ему  квитанцию  о
штрафе или машину отвезли за три часа, прошедшие с тех пор, как  он  был
вынужден оставить ее.
   - Это меня не удивит, - сказал он Подарку. - Что бы ни  случилось,  я
не удивлюсь, так уж идет сегодня день.
   Повернув за угол, он был поражен тем, что увидел.  Не  только  машина
была там, где он ее оставил, но и на ветровом стекле не было  квитанции.
А когда он сел в нее и повернул ключ зажигания, мотор заработал, заурчав
мягко и послушно как никогда.
   - Здесь что-то не так, - пробормотал он. - Точно.
   Развернувшись, он вскоре вернулся на Мейн Стрит и поехал к дому,  со-
вершенно не представляя себе, что делать дальше и к кому обратиться. Ему
оставалось только надеяться, что Гремлинов  каким-то  образом  отвлекут,
пока они не наделают слишком много вреда.
   "...еще одно объявление - вообще-то три объявления - мне начинает ка-
заться, что Кингстон Фоллз используется в качестве испытательного  поли-
гона для проказников. Теперь у нас светофор показывает красный  свет  во
всех четырех направлениях, и там на полмили скопился транспорт.  Это  на
Маунтейн Роуд и Роллинг Виста Хайвей. Полиция едет туда, чтобы регулиро-
вать движение, поэтому если вы находитесь на одной из этих  магистралей,
расслабьтесь, успокойтесь и ждите. Благодарите Бога, что вы не на Дельта
Драйв возле Кармоди Стрит, поскольку там на пешеходов и водителей  нале-
тело около пятидесяти бесхозных автопокрышек. Они каким-то образом выка-
тились из склада магазина и покатились по Кармоди огромной массой.  Нес-
колько машин побиты, а одна женщина поранилась, когда отпрянула от  пок-
рышки и наткнулась на столб. Это еще не все. Сегодня вечером непьющий  и
заслуживающий доверия источник сообщил, что на посетителей, входивших  в
Центр Магазинов Гавернорз Мейл, обрушился град швабр с крыши здания - не
менее тридцати одновременно. Охрана не смогла найти виновных. А что если
мы стали объектом нападения Гремлинов? Может быть, и нет. Скорее  всего,
это просто последние безумства перед Рождеством. Слушайте нашу  програм-
му, мы будем держать вас в курсе".
   На углу около церкви Билли вдруг нажал на тормоза, его занесло в сто-
рону и он чуть не угодил в сугроб, прежде чем  остановился.  Дав  задний
ход, он ехал футов сто, прежде чем поравнялся со знакомой фигурой, выхо-
дящей из боковой двери церкви.
   - Отец Бартлетт! - крикнул Билли через приспущенное окно.
   Сгорбившаяся фигура помедлила, стала пробираться по обледеневшей  до-
рожке к машине.
   - Это я, Билли Пельтцер.
   - С Рождеством, Билли...
   - Отец, пожалуйста, идите обратно в церковь, - предупредил  Билли.  -
Здесь опасно.
   Старик улыбнулся.
   - Я просто хочу отправить последнюю открытку. Билли, - сказал он, вы-
таскивая ее из кармана. Потом, почти про себя, он добавил: - Я совершен-
но не думал, что они меня поздравят.
   - Разве это не может подождать, отец?
   - Наверное, может, но пройти надо всего один дом. В чем проблема - ты
думаешь, что я поскользнусь на льду?
   - Нет, отец, все гораздо хуже. Поверьте мне на слово, что здесь небе-
зопасно, опустите письмо и сразу идите назад.
   - Конечно. И с Рождеством тебя.
   - Спасибо, отец. Вас также.
   Билли завел машину и отъехал. Отец Бартлетт посмотрел ему вслед,  по-
жал плечами и пошел к почтовому ящику на углу. Пока шел, он  оглядывался
по сторонам и даже через плечо пару раз, но, казалось, никто не скрывал-
ся в тени и не преследовал его. Работая  с  разными  группами  молодежи,
отец Бартлетт знал, что нынешние молодые люди гораздо более мнительны  и
подозрительны, чем их отцы и деды. В таком мире мы живет, и  нельзя  ви-
нить Билли Пельтцера за то, что он вдруг занервничал, даже в праздники.
   Подойдя к почтовому ящику, Бартлетт приоткрыл крышку и бросил письмо.
   Через секунду открытка вылетела обратно, ударившись о  его  пальто  и
упав на снег.
   Моргнув, отец Бартлетт нагнулся и поднял письмо. Он  медленно  открыл
дверцу почтового ящика, заглянул в темноту, пожал плечами и снова бросил
конверт.
   Тот снова вылетел обратно.
   - Это, наверное, какая-то шутка, - пробормотал он,  стараясь  придать
голосу доброжелательное выражение на случай, если его записывают на маг-
нитофон. Снова подняв открытку, он постоял молча, озираясь вокруг доста-
точно нервно. Он, конечно, видел по телевизору шоу,  в  котором  средний
человек становился объектом розыгрыша, и его  снимали  скрытой  камерой,
но, конечно, не при таком слабом освещении...
   С другой стороны, современной технике подвластно почти все.
   Он решил попробовать еще раз. Даже если его записывают, рассудил  он,
он не выставил себя в смешном свете. Кстати, он всегда реагировал на ро-
зыгрыши нормально - со смесью искреннего удивления и веселья; прихожане,
которые будут смотреть запись, не смогут обвинить его ни в злобе,  ни  в
глупости. На тот случай, если это все снимали скрытой камерой - а  пред-
положив это, он ничего не терял - он решил  добавить  собственный  милый
штришок.
   Еще раз опустив дверцу, он приложил лицо к отверстию и сказал:
   - Еще раз попытаюсь, и все. После этого несу  свое  письмо  в  другой
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама