Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Курт Воннегут Весь текст 383.78 Kb

Синяя борода

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
зарубцевалась, - сказала она, и это правда. Не помню, как меня ранило, помню
только белый немецкий танк и солдат в белом, пересекающих заснеженную поляну
в Люксембурге.  Меня взяли в плен, когда я был без  сознания,  и  держали на
морфии, пока я не очнулся в немецком военном госпитале, размещенном в церкви
уже по ту сторону границы,  в Германии. Миссис Берман права: боли  я испытал
на войне не больше, чем штатский в кресле дантиста.
     Рана зарубцевалась  так быстро, что  вскоре меня отправили в лагерь как
самого обычного военнопленного.
x x x
     Тем не менее я настаивал, что, как и отец, имею право на синдром, и она
задала мне два вопроса. Вот первый:
     - У вас не бывает такого чувства, что почти  все доб- ропорядочные люди
погибли и вы чуть ли не единственный добропорядочный человек на свете?
     - Нет, - ответил я.
     - А у вас не бывает чувства,  что вы,  должно быть, нехороший  человек,
так  как все добропорядочные  люди  погибли,  и, значит, единственный способ
восстановить репутацию - смерть.
     - Нет.
     -  Вы,  возможно,  имеете  право на этот  синдром, но его  у  вас  нет.
Проверьтесь, может у вас вовсе туберкулез?
x x x
     -  Откуда вы столько знаете об этом синдроме? - спросил я у нее. Вопрос
не был бестактным, она ведь при первой же встрече на берегу  рассказала, что
они с мужем евреи, но понятия не имеют, есть у них родственники в Европе или
,нет, хотя, возможно, какие-нибудь родственники и  погибли в  лагерях. Они с
мужем  из  семей, которые уже  несколько поколений живут в  Америке, связи с
Европой давно утеряны.
     - Я написала о синдроме  роман, - сказала она. - Вернее, не о синдроме,
а о таких,  как  вы,  о детях, чьи  родители пережили  массовое уничтожение.
Роман называется "Подполье".
     Разумеется, ни этой, ни других книжек  Полли  Медисон я не читал, хотя,
заинтересовавшись,  обнаружил,  что  они продаются повсюду, как  жевательная
резинка.
x x x
     Оказывается, даже  не  надо  выходить  из  дома,  если  по- требовалось
"Подполье" или любой другой роман Полли Медисон, сообщила миссис Берман. Все
они есть у кухаркиной дочки Селесты.
     Миссис  Берман - в жизни не  встречал  более  непримиримого  противника
интимных тайн - выяснила и то, что Селеста, хоть ей всего-то пятнадцать лет,
принимает противозачаточные таблетки.
     Эта восхитительная миссис Берман перессказала мне сюжет "Подполья": три
девочки - черная, еврейка и японка, почувствовали тягу друг к другу, которую
сами не могут  объяснить,  и обособились  от одноклассников.  Они образовали
что-  то  вроде  маленького   клуба,  который,  неизвестно  почему,  назвали
"Подполье".
     А потом выясняется, что  у всех троих кто-нибудь из  родителей, дедушек
или бабушек пережил какую-то акцию  массового уничтожения  и,  сам  того  не
желая, передал  им  ощущение,  что  добропорядочные люди  погибли,  а выжили
порочные.
     Предки черной девочки спаслись  при уничтожении племени ибос в Нигерии.
Предки японки пережили  атомную  бомбардировку  Нагасаки. Предки  еврейки  -
нацистский холокост.
x x x
     - "Подполье" - замечательное название для такой книги, - сказал я.
     - Да уж точно, - говорит. - Названия мне вообще удаются. -  Она вправду
не сомневается, что неподражаема, а все остальные - ну дурачье дурачьем.
x x x
     Она  сказала,  что  художникам  надо  бы  нанимать  писателей, чтобы те
названия  картинам  придумывали.  Названия  картин,  висящих   здесь:  "Опус
девять",  "Синяя и жжено-оранжевая" и  тому подобное. Моя собственная  самая
известная картина, которой  больше нет, когда-то украшала вестибюль главного
управления  компании ДЭМТ на Парк Авеню и называлась "Виндзорская синяя 17".
Виндзорская синяя - один из чистых тонов Сатин-ДураЛюкс, прямо из банки.
     - Эти названия специально  такие, чтобы никакого общения с картиной  не
возникало, - сказал я.
     - К чему жить,  если  не  общаться? -  возразила она. Мою коллекцию она
по-прежнему  ни  в  грош  не ставит, хотя за  проведенные здесь  пять недель
видела  чрезвычайно респектабельных людей, которые приезжали издалека,  даже
из Швейцарии  и  Японии,  посмотреть мои картины  и  благоговели перед ними,
словно  богам  молились. В ее  присутствии  я прямо со стены  продал картину
Ротко представителю музея Гетти за полтора миллиона долларов.
     Вот что она по этому поводу заметила:
     -  Сплавили чушь  эту собачью, ну и отлично! Она же абсолютно ничего не
выражала,  только мозги  вам  засоряла.  И  остальной  весь мусор  пора  вон
выкинуть!
x x x
     Мы сейчас беседовали о синдроме  отца, и  она  спросила, хотел ли отец,
чтобы турки понесли наказание за то, что с армянами сделали.
     - Когда мне  лет восемь было, я  задал отцу  тот же вопрос, думал, жить
будет интереснее, если все время к мести стремиться.
     Дело было в мастерской, отец отложил инструменты  и уставился в окно, -
рассказываю ей,  - я тоже выглянул. И увидел, помнится, нескольких  индейцев
племени лума. Милях в пяти была  их резервация,  и приезжие меня, случалось,
тоже принимали за лума. Мне это нравилось. Я тогда  думал, индейцем уж точно
лучше быть, чем армянином.
     А отец помолчал и говорит: "Я  хочу только,  чтобы  турки признали, что
теперь, когда нас там нет, их страна стала еще уродливее и безрадостнее".
x x x
     Сегодня после ленча я,  как подобает  хозяину, отправился в обход своих
владений  и  случайно  встретил соседа, граница  с которым проходит футах  в
двадцати  севернее  картофельного амбара.  Это Джон  Карпински.  Он  местный
уроженец. Продолжает  выращивать  картофель,  как выращивал  его отец,  хотя
каждый акр, занятый  его картофельным полем, стоит сейчас около восьмидесяти
тысяч долла-  ров, потому что  здесь  можно построить дома,  где  со второго
этажа будет виден океан. Три поколения Карпински выросли и трудились на этой
земле, и, как сказал бы армянин, она для них священна, как долина у подножия
Арарата.
     Карпински - крупный мужчина,  ходит  почти всегда в комбинезоне, и  все
зовут его Большой Джон. Он тоже ветеран войны, как мы с  Полом, но он моложе
и был на другой войне. Его война - корейская.
     А  потом его  единственный  сын,  Маленький  Джон, был  убит  миной  на
вьетнамской войне.
     Каждому своя война.
x x x
     Мой картофельный  амбар с прилегающими шестью акрами прежде принадлежал
отцу Большого Джона, который продал его покойной Эдит и ее первому мужу.
     Большой  Джон  проявил  любопытство   по  поводу  миссис  Берман.  Наши
отношения чисто платонические, уверил я его, вторглась она,  можно  сказать,
почти без приглашения, и добавил, что рад был бы ее возвращению в Балтимор.
     - Она - вроде медведя, - сказал Большой Джон. - Если медведь забрался в
ваш дом, лучше переждать в мотеле, пока он не уберется.
     Когда-то  на Лонг-Айленд  было полно медведей,  теперь  их, разумеется,
нет.  Джон  говорит,  ему  о  медведях  отец  рассказывал,  которого  лет  в
шестьдесят изрядно потрепал гризли в Йеллоустоунском парке. После этого отец
читал о медведях все, что мог раздобыть.
     - Следует отдать медведю должное, - сказал Джон, - благодаря ему старик
снова пристрастился к чтению.
x x x
     Эта миссис Берман чертовски любопытна! Вообразите - заходит  и, даже не
считая нужным спросить разрешения, читает прямо с машинки.
     - Почему  это вы никогда не используете точку с запятой? - заметит ни с
того, ни с сего. Или, скажем: - Почему это у  вас текст все по главкам да по
главкам, пусть бы себе тек свободно. - И все в таком духе.
     Когда я прислушиваюсь, как она двигается по дому, до меня  доносятся не
только  ее шаги,  но  и  грохот  открываемых и  закрываемых ящиков,  шкафов,
буфетов.  Она обошла все углы и закутки, включая подвал.  Приходит как-то из
подвала и говорит:
     - Не забыли, у вас там шестьдесят три галлона  Сатин-Дура- Люкса? -  Не
поленилась подсчитать!
     На обычную свалку  Сатин-Дура-Люкс выбросить нельзя -  закон запрещает,
так  как  выяснилось,  что  со временем  краска  разлагается, превращаясь  в
смертельно опасный яд. Чтобы от нее избавиться законным образом,  надо ехать
на специальный участок около Питчфорка, штат Вайоминг, а я никак не соберусь
это сделать. Вот она и пылится все эти годы в подвале.
x x x
     Во  всем  хозяйстве  миссис  Берман не исследовала единственное место -
картофельный  амбар, бывшую мою  студию.  Это длиннющее и узкое  здание  без
окон, с раздвижными дверьми и толстопузой печью в каждом углу, построили его
специально  для хранения  картошки. Идея  такая:  подтапливая и проветривая,
фермер  при  любой  погоде  может поддерживать внутри  ровную температуру  и
картофель не замерзает и не прорастает, пока не придет время продажи.
     Необычные  размеры таких  строений  да совсем небольшая по тем временам
плата привлекли к  ним во времена моей молодости многих художников, особенно
тех, которые  работали над очень большими  полотнами. Если бы я не арендовал
этот картофельный амбар,  то  не смог  бы  написать как единое целое  восемь
панно, составивших "Виндзорскую синюю 17".
x x x
     Любопытная вдова Берман, она  же Полли Медисон, не может ни проникнуть,
ни даже заглянуть в студию, потому что окон там  нет, а что касается дверей,
то два года назад, сразу после смерти жены, я собственноручно с одного конца
амбара забил их изнутри шестидюймовыми  костылями, а с другого запер снаружи
по всей высоте шестью массивными засовами с висячими замками.
     Я и сам  с тех пор внутри не был. А там кое-что есть. И не какая-нибудь
там чушь собачья.  Когда я умру и буду  похоронен рядом с дорогой моей Эдит,
душеприказчики  наконец  откроют  эти  двери и обнаружат  не только  затхлый
воздух.  Только не  думайте,  что  там какой-то патетический  символ,  вроде
разломанной пополам  кисти  на голом,  чисто  выметенном  полу,  или ордена,
полученного мной за ранение.
     И никаких убогих шуточек, вроде картины, на которой написан картофель -
так сказать,  возвращение амбара картофелю, или картины, на которой написана
Дева Мария в котелке и с арбузом в руках, и т.д.
     И не автопортрет.
     И не религиозное откровение.
     Вы заинтригованы? Вот подсказка: это больше, чем  хлебница, но  меньше,
чем планета Юпитер.
x x x
     Даже Пол Шлезингер не  догадывается,  что спрятано  в амбаре, и  не раз
говорил,  что  не  понимает,  как  можно  оставаться друзьями, если я  боюсь
доверить ему свой секрет.
     В мире  искусства амбар  приобрел широкую  известность. Когда я  кончаю
экскурсию  по  домашней  галерее,  посетители  обычно спрашивают, нельзя  ли
осмотреть и  амбар. Я  говорю: снаружи  можно, если охота,  и  поясняю,  что
наружная часть амбара - важная веха в  истории живописи. Когда Терри  Китчен
впервые взял  в  руки пульверизатор  с краской,  мишенью  ему  служил  кусок
старого картона, который был прислонен как раз к наружной стене амбара.
     "А  вот  что внутри амбара, - говорю экскурсантам, - так  это бесценная
тайна вздорного старикашки,  и мир узнает ее, когда я  отправлюсь на большой
художественный аукцион к Господу Богу".
5
     В  одном  журнале  по  искусству написали:  им  точно известно,  что  я
припрятал в  амбаре - там шедевры абстрактных экспрессионистов, которые я не
выпускаю  на  рынок,  желая  поднять  в  цене   менее  значительные  работы,
выставленные в доме.
     Это неправда.
x x x
     После выхода этой статьи Геворк Ованесян, мой собрат-армянин, живущий в
Саутхемптоне, всерьез выразил готовность купить не глядя лежащее в амбаре за
три миллиона долларов.
     - Поймать бы тебя на слове да  надуть, -  ответил  я ему. - Но уж очень
это не по-армянски.
     А  если  бы я согласился,  то  это было бы все  равно  что продать  ему
Бруклинский мост.
x x x
     Другой отклик на ту  статью меня уже не  позабавил. Человек, которого я
не  помнил,  в письме к издателю сообщал,  что  встречался со  мной во время
войны.  Что  ж, очень может  быть. Во  всяком  случае, взвод  из художников,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама