Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Илья Варшавский Весь текст 366.47 Kb

Рассказы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 32
подавить кашель, стесняясь окружающих, но от этого позывы становятся все
нестерпимее. Туловище сгибается пополам, и из горла рвется кашель вместе
с брызгами крови.
   Этот приступ так изматывает Арпа, что нет сил оттолкнуть руку с зеле-
ной звездой на рукаве, вытирающую пот у него со лба.

                                 * * *

   Горячий ночной воздух насыщен  запахами  экзотических  цветов,  полон
треска цикад.
   Сброшена арестантская одежда. Длинная, до пят, холщовая рубаха прият-
но холодит распаренное в бане тело. Арп тщательно очищает ложкой тарелку
от остатков каши.
   В конце столовой, у помоста, сложенного из старых бочонков  и  досок,
стоят трое. Высокий человек с седыми волосами и загорелым  лицом  земле-
пашца, видимо, главный. Второй - миловидный паренек в форме солдата  ар-
мии Медены, тот, кто сидел за рулем автомобиля. Третья - маленькая  жен-
щина с тяжелой рыжей косой, обернутой вокруг головы. Ей очень к лицу бе-
лый халат.
   Они ждут, пока закончится ужин.
   Наконец стихает стук ложек. Главный ловко прыгает на помост.
   - Здравствуйте, друзья!
   Радостный гул голосов служит ответом на это непривычное приветствие.
   - Прежде всего я должен вам сообщить, что вы здесь в полной  безопас-
ности. Месторасположение нашего эвакопункта неизвестно властям.
   На серых изможденных лицах сейчас такое выражение  счастья,  что  они
кажутся даже красивыми.
   - Тут, на эвакопункте, вы должны будете пробыть  от  пяти  до  десяти
дней. Точнее этот срок будет определен  нашим  врачом,  потому  что  вам
предстоит тяжелый, многодневный переход. Место, куда мы вас отведем, ко-
нечно, не рай. Там нужно работать. Каждую пядь земли наших поселений  мы
отвоевываем у джунглей. Однако там вы будете свободны, сможете  обзавес-
тись семьей и трудиться на собственное благо. Жилище на первое время вам
подготовили те, кто прибыл туда раньше вас. Такая уж у нас  традиция.  А
теперь я готов ответить на вопросы.
   Пока задают вопросы, Арп мучительно колеблется. Ему очень хочется уз-
нать, можно ли в этих поселениях жениться на девушке низшей расы. Однако
когда он наконец решился и робко поднял руку, высокий  мужчина  с  лицом
землепашца уже сошел с помоста.
   Теперь к беглецам обращается женщина. У нее тихий  певучий  голос,  и
Арпу приходится напрягать слух, чтобы понять, о чем идет речь.
   Женщина просит всех лечь в постель и ждать медосмотра.
   Арп находит свою койку по навешенной на ней бирке, ложится на хрустя-
щие прохладные простыни и немедленно засыпает.
   Сквозь сон он чувствует, что его поворачивают на бок, ощущает  холод-
ное прикосновение стетоскопа и, открыв глаза, видит маленькую женщину  с
рыжей косой, записывающую что-то в блокнот.
   - Проснулся? - Она улыбается, обнажая ослепительные ровные зубы.
   Арп кивает головой.
   - Ты очень истощен. С легкими тоже не все  в  порядке.  Будешь  спать
семь дней. Сейчас мы тебя усыпим.
   Только теперь Арп замечает какой-то аппарат, придвинутый к постели.
   Женщина нажимает несколько кнопок на белом пульте, в мозг Арпа прони-
кает странный гул.
   - Спать! - раздается далекий-далекий мелодичный голос, и Арп  засыпа-
ет.
   Ему снится удивительный сон, полный солнца и счастья.
   Только во сне возможна такая упоительная медлительность движений, та-
кое отсутствие скованности собственной тяжестью, такая  возможность  па-
рить в воздухе.
   Огромный луг покрыт ослепительно белыми цветами.  Вдалеке  Арп  видит
высокую башню, светящуюся всеми цветами радуги. Арп слегка отталкивается
от земли и медленно опускается вниз. Его непреодолимо влечет к себе сия-
ющая башня, от которой распространяется неизъяснимое блаженство.
   Арп не один. Со всех сторон луга к таинственной башне стремятся люди,
одетые так же, как и он, в длинные белые рубахи. Среди  них  -  Жетта  с
полным подолом белых цветов.
   - Что это? - спрашивает у нее Арп, указывая на башню.
   - Столп Свободы. Пойдем!
   Они берутся за руки и вместе плывут в пронизанном  солнечными  лучами
воздухе.
   - Подожди!
   Арп тоже набирает полный подол цветов, и они продолжают свой путь.
   У подножия башни они складывают цветы.
   - А ну, кто больше?! - кричит Жетта, порхая среди  серых  стеблей.  -
Догоняй!
   Их пример заражает остальных. Проходит немного времени, и все  подно-
жие башни завалено цветами.
   Потом они жгут костры и жарят на огне большие куски мяса, насажденные
на тонкие длинные прутья. Восхитительный запах шашлыка смешивается с за-
пахом горящих сучьев, будит в памяти какие-то воспоминания, очень  древ-
ние и очень приятные.
   Утолив голод, они лежат на земле у костра, глядя на  звезды,  большие
незнакомые звезды в черном-черном небе.
   Когда Арп засыпает у гаснущего костра, в его руке покоится  маленькая
теплая рука.

                                 * * *

   Гаснут костры. Выключены разноцветные лампочки,  опоясывающие  башню.
Внизу, у самой земли, открываются двери, и две исполинские  механические
лапы сгребают внутрь хлопок.
   В застекленном куполе старик с загорелым лицом смотрит на стрелку ав-
томатических весов.
   - В пять раз больше, чем у всех  предыдущих  партий,  -  говорит  он,
включая транспортер. - Боюсь, что при таком сумасшедшем темпе они и  не-
дели не протянут.
   - Держу пари на две бутылки, - весело ухмыляется миловидный  парнишка
в военной форме. - Протянут обычные двадцать дней. Гипноз - великая шту-
ка! Можно подохнуть от смеха, как они жрали эту печеную брюкву! Под гип-
нозом что угодно сделаешь. Правда, доктор?
   Маленькая женщина с тяжелой рыжей косой, обвивающей голову, не  торо-
пится с ответом. Она подходит к окну, включает прожектор  и  внимательно
смотрит на обтянутые кожей, похожие на черепа, лица.
   - Вы несколько преувеличиваете возможности электрогипноза, -  говорит
она, обнажая в улыбке острые зубы вампира. - Мощное  излучение  пси-поля
способно только задать ритм работы и определить некую общность действий.
Основное же - предварительная психическая  настройка.  Имитация  побега,
мнимые опасности - все это создало у них ощущение  свободы,  завоеванной
дорогой ценой. Трудно предугадать, какие колоссальные резервы  организма
могут пробуждаться высшими эмоциями.

                       Предварительные изыскания

   - Послушайте, Ронг. Я не могу пожаловаться  на  отсутствие  выдержки,
но, честное слово, у меня иногда появляется желание стукнуть вас чем-ни-
будь тяжелым по башке.
   Дани Ронг пожал плечами.
   - Не думайте, что мне самому вся эта история доставляет удовольствие,
но я ничего не могу поделать, если контрольная серия опытов...
   - А какого черта вам понадобилось ставить эту контрольную серию?!
   - Вы же знаете, что методика, которой мы пользовались вначале...
   - Не будьте болваном, Ронг!
   Торп Кирби поднялся со стула и зашагал по комнате.
   - Неужели вы так ничего и не поняли? -  Сейчас  в  голосе  Кирби  был
сладчайший мед. - Ваша работа носит сугубо теоретический характер.  Ник-
то, во всяком случае в течение ближайших лет, никаких практических выво-
дов из нее делать не будет. У нас вполне хватит времени, ну, скажем, че-
рез два года, отдельно опубликовать результаты контрольной серии и,  так
сказать, уточнить теорию.
   - Не уточнить, а опровергнуть.
   - О господи! Ну хорошо, опровергнуть, но только не сейчас. Ведь после
той шумихи, которую мы подняли...
   - Мы?
   - Ну пусть я. Но поймите наконец, что, кроме вашего дурацкого самолю-
бия, есть еще интересы фирмы.
   - Это не самолюбие.
   - А что?
   - Честность.
   - Честность! - фыркнул Кирби. - Поверьте моему опыту.  Вы,  вероятно,
слышали о препарате Тервалсан. Так известно ли вам...
   Ронг закрыл глаза, приготовившись выслушать одну из  сногсшибательных
историй, в которой находчивость Торпа Кирби, его умение разбивать  козни
врагов, его эрудиция и ум должны были служить примером стаду овец,  опе-
каемому все тем же Торпом Кирби.
   "Откуда этот апломб? - думал Ронг, прислушиваясь к рокочущему барито-
ну шефа. - Ведь он ни черта не смыслит. Краснобай и пустомеля!"
   - ...Надеюсь, я вас убедил?
   - Безусловно. И если вы рискнете опубликовать  результаты  работ  без
контрольной серии, я всегда найду способ...
   - Ох, как мне хочется сказать вам несколько теплых слов! Но что  тол-
ку, если вы даже не обижаетесь?! Первый раз вижу такую толстокожую...
   - Вас удивляет, почему я не реагирую на ваши грубости?
   - Ну?
   - Видите ли, Кирби, - тихо сказал Ронг, - часто каждый из  нас  руко-
водствуется в своих поступках какимто примером. Мое отношение к  вам  во
многом определяется случаем, который мне довелось наблюдать  в  детстве.
Это было в зоологическом саду. У клетки с обезьянами стоял старый  чело-
век и кидал через прутья конфеты. Вероятно, он делал это с самыми лучши-
ми намерениями. Однако когда  запас  конфет  в  его  карманах  кончился,
обезьяны пришли в ярость. Они сгрудились у решетки и, прежде чем  старик
успел опомниться, оплевали его с ног до головы.
   - Ну и что?
   - Он рассмеялся и пошел прочь. Вот тогда я понял, что настоящий чело-
век не может обидеться на оплевавшую его обезьяну. Ведь это всего-навсе-
го обезьяна.
   - Отличная история! - усмехнулся Кирби. - Мне больше всего в ней пон-
равилось, что он все-таки ушел оплеванный. Пример поучительный.  Смотри-
те, Ронг, как бы...
   - Все понятно, Кирби. Теперь скажите, сколько времени вы сможете  еще
терпеть мое присутствие? Дело в том, что мне хочется закончить последнюю
серию опытов, а для этого потребуется по меньшей мере...
   - О, не будем мелочны! Я не тороплюсь и готов ждать хоть до  завтраш-
него утра.
   - Ясно.
   - Послушайте, Дан. - В голосе Кирби вновь появились задушевные нотки.
- Не думайте только, ради бога, что это результат какой-то личной непри-
язни. Я вас очень высоко ценю как ученого, но вы сами понимаете...
   - Понимаю.
   - Я знаю, как трудно сейчас в Дономаге найти приличную работу  биохи-
мику. Вот телефон и адрес. Они  прекрасно  платят,  и  работа,  кажется,
вполне самостоятельная. С нашей стороны  можете  рассчитывать  на  самые
лучшие рекомендации.
   - Еще бы.
   - Кстати, надеюсь, вы не забыли, что при  поступлении  сюда  вы  дали
подписку о неразглашении?..
   - Нет, не забыл.
   - Отлично! Желаю успеха! Если у вас появится желание как-нибудь зайти
ко мне домой вечерком поболтать, просто  так,  по-дружески,  буду  очень
рад.
   - Спасибо.

                                 * * *

   - Доктор Ронг?
   - Да.
   - Господин Латиани вас ждет. Сейчас я ему доложу.
   Ронг оглядел приемную. Ничего не скажешь, дело, видно, поставлено  на
широкую ногу. Во всяком случае, денег на обстановку не жалеют. Видно...
   - Пожалуйста!
   Ступая по мягкому ковру, он  прошел  в  предупредительно  распахнутую
дверь. Навстречу ему поднялся из-за стола высокий лысый человек с  мато-
во-бледным лицом.
   - Очень приятно, доктор Ронг! Садитесь, пожалуйста.
   Ронг сел.
   - Итак, если я правильно понял доктора Кирби, вы бы не возражали про-
тив перехода на работу к нам?
   - Вы правильно поняли доктора Кирби, но я вначале хотел  бы  выяснить
характер работы.
   - Разумеется. Если вы ничего не имеете против, мы об  этом  поговорим
немного позже, а пока я позволю себе задать вам несколько вопросов.
   - Слушаю.
   - Ваша работа у доктора Кирби. Не вызван ли ваш  уход  тем,  что  ре-
зультаты вашей деятельности не оправдали первоначальных надежд?
   - Да.
   - Не была ли сама идея...
   Ронг поморщился.
   - Простите, но я связан подпиской, и мне бы не хотелось...
   - Помилуй бог! Меня вовсе не интересуют секреты фирмы. Я просто хотел
узнать, не была ли сама  идея  несколько  преждевременной  при  нынешнем
уровне науки... Ну, скажем, слегка фантастической?
   - Первоначальные предположения не оправдались. Поэтому, если вам нра-
вится, можете считать их фантастическими.
   - Отлично! Второй вопрос: употребляете ля вы спиртные напитки?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама