Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Бушков А.А. Весь текст 1986.86 Kb

Сварог 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 170
прибыл, чтобы отвезти меня на коллегиум министерства  финансов  -  министр
заявил, что без меня  не  начнут  обсуждать  доклад  о  повышении  морских
тарифов... Только, умоляю вас, не  смазывайте  замки  пистолетов  взбитыми
сливками. И не говорите, будто я шучу. У вас удивительный дар использовать
предметы не по назначению, и не спорьте. Разве  не  вы  насыпали  в  камин
угля? Камин - идеальное место для хранения стаканов, там их ни за  что  не
разобьют...
     - Очень почтенная дама, - сказал Сварог, когда они вышли на улицу.
     - Весьма. Если бы не ее склонность кормить людей леденцами, она смело
могла бы считаться дамой, безукоризненной во всех отношениях...  Как  тебе
Ремиденум?  Если  возникнет  нужда,  спеши  с  принцессой  сюда.  Спрячем.
Университет имеет право на герб, флаг и колокол, его привилегии  не  смеют
нарушать  и  короли.  Здесь  учатся  отпрыски  лучших  фамилий  со   всего
континента, даже с Сильваны, никто не  посмеет  ввести  сюда  полицию  или
войска...
     - Это прекрасно, - сказал Сварог. - Но, как  я  успел  присмотреться,
ваш университет легко блокировать и взять измором...
     - Здесь можно просидеть год. Припасов хватит.
     - Главная моя задача - не  отсидеться,  а  незамеченным  скрыться  из
города с принцессой, - сказал Сварог.
     - Бежать из города  лучше  всего  под  хороший  переполох,  -  сказал
Леверлин. - Кстати, о переполохе - будь уверен, мы  внесем  свой  вклад  в
шумиху вокруг коварных горротцев, укравших секрет головоломки.
     - И коварного Орка.
     -  И  коварного  Орка...  Жаль,  конечно,   что   позиция   оказалась
нерешаемой, - у нас уже начались пари, господа  студенты  рассчитывали  на
премию и иные профессора тоже...



                    11. САМОЛЕТЫ КАК СИМВОЛ КОЛДОВСТВА

     Бабка-гусятница печально развела руками:
     - Нет, ваше величество, никак не получается. Не могу я взять в  толк,
где она. Вроде бы среди людей, в шумном месте, но не поймешь - мужчины это
или женщины, первый раз со мной такое. Обычно определяешь по  вещи  сразу:
что вокруг, кабак это, лавка, ученая библиотека или  солдатский  лагерь...
Шумное место, грешное. Магией, кстати, там и не  пахнет.  Но  что  это  за
место - не знаю, хоть казните...  С  предсказанием  будущего  или  разными
штуками, помогающими при бегстве, у  меня  выходило  обычно  не  в  пример
лучше.
     Сварог угрюмо ссутулился на табурете:
     - Но она в Равене все же?
     - В Равене, ваше величество. Жива и  здорова,  не  скажешь,  что  под
замком. Паколет расстроился ужасно, когда у меня не получилось, бегает  по
городу, пытается что-нибудь выведать. Оно и хорошо, что  его  тут  нет.  Я
пока вам наследство отдам, светлый  король.  -  Она  вытащила  из  сундука
легкий на вид холстинный сверточек. - Чтобы со мной не сгинуло без  всякой
пользы. Кому и отдать, как не вам?
     - Ох, опять вы... - с досадой сказал Сварог. - Тот домишко,  напротив
вашего, кажется, пустует? Сегодня же его куплю, и посажу там охрану...
     - Чему быть, того не миновать.
     - Посмотрим. Сегодня же там сядет охрана.
     - Сядет, сядет... - ласково, как несмышленышу, закивала ему  старуха.
- Но судьба моя -  умереть  с  зимними  дождями  вскоре  после  лицезрения
короля, явившегося в простом облике, и ничего тут не  поделаешь.  Записано
так - и не чернилами писано, не на бумаге...
     Украдкой вздохнув, Сварог спросил:
     - Можно  подыскать  какие-нибудь  заклинания  против  изобретательных
горротских выдумок?
     - Против всего и вся на свете, кроме вас, можно подыскать заклинания,
- ничуть не удивилась бабка. - Вот только надо заранее знать, против  чего
идешь... Понимаете? Если, к  примеру,  человек  не  знает,  что  на  свете
существует град, как он отыщет заклятье против града? Или от меча, в жизни
меча не видавши? Только сильные маги могли - но их давно повывели...
     ...Их  встречали  согласно  древнему  этикету,  давно   канувшему   в
забвение: двое церемониймейстеров с жезлами сопровождали коляску от  ворот
до парадного крыльца, с торжественными лицами шагая у дверок  и  время  от
времени возглашая:
     - Благородный гость графа! Благородная гостья графа!
     Один из них вызвал дворецкого, четверо графских  дворян  отсалютовали
мечами, и дворецкий повел Сварога с Марой по анфиладе покоев, обставленных
старинной мебелью, - слава богу,  ничего  не  возглашая.  Сварог  подумал:
"Если здесь и  обитали  привидения,  они  были  столь  же  старомодными  и
чопорными, не употребляли вульгарных слов, стенали вполне  благовоспитанно
и не выставляли напоказ ржавые цепи". Он ничуть не удивился  бы,  встретив
домового, обряженного в отглаженную ливрею с гербовыми пуговицами.
     - Их сиятельство старый граф ждет в библиотеке, - сказал дворецкий.
     - Но нам нужен молодой...
     - В этом доме подчиняются  распорядку,  заведенному  старшим  графом,
ваша милость, - отрезал дворецкий со столь  непреклонной  учтивостью,  что
Сварог замолчал.
     Старый граф поднялся ему навстречу из-за огромного  корромандельского
[корромандельский стиль - массивная, тяжелая  мебель,  обычно  из  черного
дерева, с позолоченными углами, строгих  очертаний]  письменного  стола  -
высокий и худой, прямой, как  луч  лазера,  очень  похожий  на  Леверлина,
только длинные волосы совершенно седые. Подлинный аристократ - потому  что
выглядел величественнее любого дворецкого, а этого было невероятно  трудно
достигнуть. Рядом с ним стоял столь же старый человек в коричневой  сутане
с крестом Единого на груди - три  перекладины  и  цветущее  дерево  вместо
четвертой, верхней. Сварог порадовался, что не зря листал старые  книги  и
нарядил Мару в платье до пола, фасона  времен  королевы-матери,  -  юность
старого графа пришлась на эти именно бурные годы.
     Все  действующие  лица  разглядывали   друг   друга   с   соблюдением
максимально возможной учтивости.
     - Во времена королевы-матери столь юные девушки  не  стриглись  столь
коротко, - сказал  наконец  старый  граф.  -  Коса  считалась  непременной
принадлежностью всякой подлинной дворянки.
     Он не предложил сесть, что было плохим признаком.
     "Выставят", - подумал Сварог.
     И сказал столь же холодно-учтиво:
     - Возможно, вину этой юной дамы искупает то,  что  в  дворянство  она
была возведена считанные дни назад...
     - Это совершенно  меняет  дело,  -  согласился  граф.  -  Однако  для
подобных случаев были предусмотрены накладные косы. Вы об этом не знали?
     - Не подозревал...
     -  Надеюсь,  ко  времени  вашего  второго   визита   упущение   будет
исправлено... если  таковой  визит  состоится.  Позвольте  предложить  вам
кресла и представить моего духовника  отца  Калеба,  священника  храма  на
улице Смиренных Братьев (Отец Калеб молча склонил голову). У  меня  к  вам
несколько вопросов, барон... барон Готар, как мне доложили. Что до  вашего
баронства, не вижу ничего дурного в том, что старинный обычай ваганума был
соблюден должным образом. Насколько мне известно, все происходило в полном
соответствии с традициями. Да и предшественник  ваш  являл  собой  образец
редкостной  скотины,  позорившей  звание  дворянина.  Однако...  Время  от
времени я смотрю телевизор...
     - Вы?! - искренне удивился Сварог. Насколько он  был  наслышан,  граф
считался яростнейшим противником всех и всяческих новшеств, в доме у  него
не было ни ташей, ни карбильских ламп [карбильские лампы - изобретенные  в
последнее время химические осветительные приборы,  где  всыпанный  в  воду
порошок (остающийся  гильдейским  секретом)  вызывает  свечение,  длящееся
около двенадцати часов и достаточно яркое].
     -  Как  лояльный  подданный  императрицы,   я   обязан   повиноваться
высочайшим указаниям. Смею вас заверить, я смотрю лишь придворную хронику,
пренебрегая пошлейшими фиглярскими зрелищами. И едва лишь мне представится
случай лицезреть императрицу, я немедленно выскажу все,  что  думаю  о  ее
непозволительно коротких юбках  -  разумеется,  в  тех  выражениях,  какие
титулованный дворянин может употреблять в присутствии  венценосной  особы.
Но мы отвлеклись... В  числе  сопровождающих  императрицу  придворных  мне
довелось видеть и вас - в гвардейском мундире, со знаками камергера. Я  не
покажусь вам  чрезмерно  назойливым,  если  попрошу  представиться  полным
титулом?
     - Отнюдь, - сказал Сварог. - Лорд Сварог,  граф  Гэйр,  барон  Готар,
лейтенант Яшмовых Мушкетеров,  камергер  двора,  кавалер  ордена  Полярной
Звезды...
     В глубине души он рассчитывал  произвести  впечатление  -  но  вышло,
похоже, совсем наоборот.
     - Ваше небесное великолепие! - сварливо сказал граф. -  Позвольте  на
правах старшего по  возрасту  выразить  вам  свое  решительное  порицание.
Появлением на земле без надлежащей свиты и несоблюдением должного  этикета
вы позорите ваши титулы и положение. Говорю это вам совершенно откровенно.
Буде вы чувствуете себя оскорбленным, прошу назвать вид оружия,  какой  вы
предпочитаете, и с таковым проследовать со мной на  лужайку  перед  домом.
Если вы верите в Единого, отец Калеб выслушает и мою, и вашу исповедь, как
требует  дуэльный  кодекс.  Если  же   вы   поклоняетесь   ложным   богам,
предоставляю вам время, дабы совершить языческие ритуалы...
     - Я вовсе не чувствую себя оскорбленным,  -  сказал  Сварог.  -  Ваши
справедливые упреки наполняют мое сердце раскаянием... - больше  всего  он
боялся, чтобы Мара не фыркнула.
     - Рад, что  вы,  в  противоположность  большинству  нынешних  молодых
людей, способны испытывать раскаяние...  Поймите,  юноша:  дворянин  может
странствовать  переодетым  в  костюм  человека,  стоящего  ниже   его   на
общественной лестнице, лишь в двух случаях: когда речь вдет  о  выполнении
возложенной лично венценосной особой миссии либо, - он сложил  губы  таким
образом, что это могло означать и  улыбку,  -  либо  когда  дело  касается
любовной интриги. В вашем случае, насколько я понимаю, дело обстоит иначе,
и это позволяет мне выступить с упреками...
     "Ну, я ж тебя", - подумал Сварог, почтительно склоняя голову:
     - Ваше сиятельство, буквально на  днях  Геральдическая  Императорская
Коллегия постановила: лица, обладающие и земными, и небесными  дворянскими
титулами,  вправе  держать  себя  с  соблюдением  того  этикета,   каковой
требуется для обладателя какого-то _о_д_н_о_г_о_ титула.
     Что было чистой правдой. Вот разве  что  единственным  обладателем  и
земного, и небесного титулов был сам Сварог...
     - Это совершенно меняет дело, - сказал  граф.  -  Прошу  простить  за
поспешность. Однако очередного выпуска альманаха Геральдической Коллегии я
еще не получал, что и  подвигло  на  непродуманные  высказывания...  -  Он
торжественно выпрямился. - Можете всецело располагать мною,  барон.  Любое
мыслимое содействие, какое только потребуется...
     - Благодарю, - сказал Сварог. - Любое мыслимое  содействие  оказывает
ваш сын.
     Граф пошевелился - для него это явно было внешним признаком волнения.
     - Следовательно, я могу с полным доверием отнестись к его патенту  на
орден? Признаться, я не считаю этого шалопая способным на  подделку  бумаг
императорской канцелярии, но вся эта  история  весьма  загадочна  -  столь
высокий орден на  груди  юнца  столь  сомнительной  репутации...  Поневоле
закрадываются сомнения...
     - Отбросьте сомнения, - сказал Сварог. - Вам известно, что  случилось
недавно в Харлане?
     - Разумеется.
     - Мы там были вдвоем. И это все, что я могу сейчас сказать.
     - Барон, вы меня невероятно обрадовали...
     - Будьте к нему снисходительнее, - сказал Сварог. - Он серьезнее, чем
вам кажется.
     - Быть может, в таком случае следует поручить ему тяжбу?
     - Вы с кем-нибудь судитесь?
     - Да, только что подал бумаги  в  коронный  суд.  Видите  ли,  барон,
появление в Равене этих новомодных са-мо-ле-тов открыто  и  недвусмысленно
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 170
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама