Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Луи Буссенар Весь текст 530.64 Kb

Капитан Сорви-голова

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
усталость, начинал работать  быстрее,  спеша  поскорее  покончить  со  столь
страшным для них зрелищем
   Один из солдат, охваченный  состраданием,  протянул  буру  флягу,  полную
виски
   - Выпейте, товарищ, это от чистого сердца,- ласково сказал он.
   - Виски?.. Нет, спасибо. Еще подумают, что я выпил для  храбрости.  Но  я
охотно приму от вас немного воды, товарищ!
   Друзья и родные, окруженные цепью солдат, не могли пойти за водой. Солдат
сбегал в дом и принес деревянный ковш свежей  воды.  Давид,  припав  к  нему
губами, жадно пил, а солдат возвратился на свое место, рассуждая:
   - Вода!.. Ну разве может она сойти за христианский  напиток,  особенно  в
тот час, когда человек должен навсегда забыть вкус виски? Да если бы  я  был
так же близок, как он, от того, чтобы сыграть в ящик, уж я бы не постеснялся
осушить фляги всего взвода. Это так же верно, как то, что меня  зовут  Томми
Аткинс!
   А время шло, безжалостно текли минуты. Солнце склонялось к западу. И  все
глуше звучали удары кирки в зияющей яме, поглотившей бура уже до самых плеч.
Жена его распростерлась на земле и, с ужасом  сознавая  приближение  роковой
минуты, не отрывала глаз от двух огромных бугров, нараставших по обе стороны
могилы.
   Послышался треск затворов.  То  старший  сержант,  достав  из  патронташа
двенадцать патронов и вырвав из шести патронов пули, заряжал ружья.
   Вот он уже принес винтовки и бросил их на землю. Затем, подойдя  к  буру,
который продолжал копать землю, сказал:
   - Давид Поттер, приготовьтесь к смерти! А  тот,  прервав  работу,  поднял
голову и спокойно ответил:
   - Я готов.
   Уложив рукоятку лопаты поперек ямы и ухватившись за нее, он подтянулся на
руках, одним прыжком перемахнул через могильный скат - и вот он уже стоит на
земле, измазанный  красноватой  землей,  освещенный  косыми  лучами  солнца,
огромный, трагически величественный.
   Жена и дети бросились было к нему, но караул по знаку  сержанта  оттеснил
их.  И  тотчас  же  выступили  вперед   двенадцать   невооруженных   солдат,
назначенных в этот страшный наряд.  Разобрав  наугад  принесенные  сержантом
ружья, они выстроились в ряд. К осужденному подошел старший  сержант,  чтобы
завязать ему глаза и поставить на колени. Бур энергично запротестовал:
   - Единственная моя просьба к англичанам -  позволить  мне  умереть  стоя,
глядя на божье солнце, и самому скомандовать: огонь!
   - Я не могу отказать в этом  столь  мужественному  человеку,  как  вы,  -
ответил сержант, козырнув ему по-военному.
   - Благодарю. Взвод находился на расстоянии примерно пятнадцати шагов.
   Бур стал лицом к солдатам, спиной к могиле. Мертвая  тишина  повисла  над
лагерем Смолкли рыданья и стоны. Жгучая мука охватила все  сердца.  Короткая
команда, мгновенное дребезжанье металла,  и  двенадцать  стволов  вытянулись
ровной сверкающей линией: солдаты взяли бура на прицел.
   Осужденный стоял с обнаженной головой и открытой грудью,
   Глубоко вздохнув, он воскликнул:
   - Прощайте, жена, дети, свобода! Прощай все, что я любил! Да  здравствует
независимость!.. А вы, солдаты: огонь!
   Грянули двенадцать выстрелов, сопровождаемые глухим эхом. Бур  пошатнулся
и тяжело рухнул навзничь на один из могильных скатов.
   Из уст жены вырвался крик отчаяния, заголосили дети.
   Взвод взял на-караул, сделал  полуоборот  и  двинулся  в  лагерь.  0тряд,
служивший оцеплением, разомкнулся и открыл наконец доступ к могиле.
   Бур умер мгновенно. Из  его  груди,  изрешеченной  всеми  шестью  пулями,
хлестали потоки крови.
   Несчастная жена, тяжело опустившись на колени, благоговейно  закрыла  его
глаза, даже в смерти сохранившие твердость.  Потом,  омочив  свои  пальцы  в
крови, ярко алевшей на разодранной одежде мужа, она осенила себя  крестом  и
сказала детям:
   - Сделайте, как я... И никогда  не  забывайте,  что  ваш  отец  -  убитый
англичанами мученик, кровь которого вопиет о мщении!
   Дети последовали ее примеру. А  старший  сын,  рослый  четырнадцатилетний
мальчик, решительно подошел к французу, который тоже плакал, и, взяв его  за
руку, твердо сказал:
   - Ты возьмешь меня с собой. Правда?
   - Да, - ответил француз, - у меня найдется для тебя и пони и мушкетон.
   - Иди, дитя мое! - воскликнула, услышав его, мать.  -  Иди,  сражайся  за
независимость, как подобает мужчине, и отомсти за отца!
   Из дома принесли широкую простыню и веревку: простыню - чтобы завернуть в
нее тело, веревку - чтобы опустить его в могилу.
   Но тут прибежал запыхавшийся и взволнованный,  коренастый  и  юркий,  как
белка, подросток.
   Увидев молодого француза, он бросился к нему и тихо сказал:
   - Нас  предали!..  Беги,  спасайся!..  Англичане  знают,  что  ты  на  их
передовой позиции. Скорей! Скорей!.. Лошади уже здесь.
   - Благодарю, Фанфан... Иду.  -  И,  обратившись  к  юному  буру,  француз
сказал: - Обними свою мать, Поль, и следуй за мной.
   Мальчик,  названный  Фанфаном,  уже  исчез.  Сын  казненного  и   молодой
незнакомец последовали за ним.
   Фанфан направился к заросли колючих мимоз, метко называемых в тех  местах
"подожди немного". Там, покусывая ветки, переминались с  ноги  на  ногу  два
сильных пони, снаряженных  по-боевому,  с  мушкетонами  у  седла  и  с  туго
набитыми походными сумками.
   Ловко вскочив на одного из них, француз крикнул Полю:
   - На круп позади Фанфана - и в галоп!.. Дело будет жаркое.  С  аванпостов
уже донеслось несколько выстрелов, а над головами беглецов  зажужжали  пули,
когда их пони взяли с места бешеным  галопом.  Возле  дома  Давида  Пот-тера
поднялась невообразимая суматоха.
   - Окружить дом! Никого не выпускать! - крикнул примчавшийся на взмыленном
коне полковой адъютант. - Где старший сержант?
   - Здесь, господин лейтенант! -ответил сержант
   - Вы не приметили тут юношу, вернее - мальчика, в охотничьем костюме?
   - Так точно, господин лейтенант, приметил!
   - Где он?
   - Я думаю, на ферме.
   - Немедленно схватить его и доставить в штаб полка живым или мертвым.
   - Живым или мертвым?.. Да ведь это же безобидный ребенок.
   - Круглый идиот!.. Этот ребенок настоящий дьявол, он стоит целого  полка!
Это проклятый капитан Сорви-голова, командир разведчиков... Живо, живо! Всем
кавалеристам, которыми вы располагаете, - в седло!  В  одно  мгновение  были
взнузданы и оседланы тридцать коней. И началась бешеная погоня...
 
   ГЛАВА 2
   Гон. - Человек в роли дичи. - Дичь защищается. - Первые подвиги  капитана
Сорви-голова -  Бесстрашные  юнцы  -  Инстинкт  лошадей  -Обходное  движение
-Колючий кустарник. -
   Фанфан ранен. - Отчаянное бегство. - Пони  убит  -Смертельная  опасность-
Между двух огней
 
   У  англичан,  этих  страстных  любителей  спорта,  все  может   послужить
предлогом для неистовых скачек.
   Если  нет  лисицы  для  травли  с  собаками,  довольствуются   маленькими
комочками бумаги. Егерь,  изображающий  собой  зверя,  разбрасывает  их  как
попало,
   Охота для потехи  или  даже  подобие  такой  охоты  вполне  удовлетворяет
спортсмена, лишь бы скакать через самые неожиданные препятствия и испытывать
опьянение, которое так волнует искусного наездника. Но когда в перспективе у
джентльмена охота за человеком!  Когда  человек  становится  дичью,  которую
нужно взять или убить!.. О!  Тогда  национальная  страсть,  помно-женная  на
врожденную первобытную свирепость - Homo homini lupus est* , превращается  в
настоящее неистовство. Перед такой охотой  меркнут  и  Rally  рарег*  и  Fox
hunting*.
   Гнаться за человеком, присутствовать при его агонии - что за  наслаждение
для цивилизованных варваров! "Вперед! Вперед!.."  У  англичан  этот  возглас
означает: "Кто придет первым".
   Офицеры,  пользуясь  своей  властью,  приказали  солдатам   спешиться   и
бесцеремонно забрали их коней  Взвод  сформировался  в  одно  мгновение.  Он
состоял из драгун, улан,  гусар  и  нескольких  yeomanry*  этих  бесстрашных
охотников, еще более одержимых, чем их товарищи по регулярной армии.
   "Вперед! Вперед! ."
   Долг солдата и спортивный азарт подхлестывают друг друга, придавая особую
напряженность скачке, которая с ходу приняла бешеный характер.
   "Вперед!.. Вперед! Охота за человеком!
   Взвод улан то смыкался, то растягивался,в  зависимо-сти  от  темперамента
всадников и горячности их коней.
   Впереди молодой уланский лейтенант на великолепном, породистом скакуне. С
каждым его скачком офицер все больше удалялся  от  взвода  и  приближался  к
бегле- цам, которые опередили погоню не более чем на шестьсот метров.
   Бедные мальчики мчались во весь опор  на  пони,  неказистых  с  виду,  но
смелых и умных животных, честно исполнявших свой долг.
   Вот оба отряда вступили в  полосу  высоких  трав.  Здесь  пони  приобрели
некоторые преимущества: они перешли на  своеобразный  аллюр,при  котором  их
передние ноги идуг рысью, а задние галопом, что дает им  возможность,  почти
не снижая скорости и не путаясь, пробираться среди высоких  трав.  На  голой
равнине их настигли бы за каких-нибудь десять минут, в прериях же  удавалось
сохранять рас-стояние, отделявшее их от преследователей.
   Только уланский лейтенант  да  еще  трое  всадников  постепенно  нагоняли
беглецов.
   Пони   молодого   француза,   которого   англичане   прозвали   капитаном
Сорви-голова, не обнаруживал еще ни малейших признаков усталости.  Но  удила
пони, на котором скакали Фанфан и  юный  Поль,  уже  были  покрыты  обильной
пеной; он явно начал уставать. - Фанфан! - крикнул Сорви-голова. - Ты не  на
деревянном коньке карусели, а в седле! Отдай поводья, положись на коня.
   - Ладно, хозяин!-ответил  Фанфан.-Придется  тебе,  Коко,  думать  за  нас
обоих, - ласково потрепал он по шее пони. - Впрочем, это не  так  уж  трудно
для тебя.
   Сорви-голова между тем обернулся. Обеспокоенный приближением англичан, он
отстегнул мушкетон.
   - Внимание!..-вполголоса обратился он к своим. спутникам.
   Затем раздался его свист, услышав который оба пони мгновенно остановились
и замерли на месте.
   Проворно соскочив с пони, Сорви-голова пристроил на  седле  ствол  своего
мушкетона и, наведя его  на  уланского  офицера,  осторожно  спустил  курок.
Раздался  сухой  выстрел.  Несколько   мгновений   Сорви-голова   стоял   не
шелохнувшись, с широко раскрытыми глазами,  словно  желая  проследить  полет
пули. Офицер, сраженный на всем скаку, выпустил поводья и, взмахнув  руками,
опрокинулся на круп коня. Лошадь шарахнулась в сторону, офицер, мертвый  или
тяжело  раненный,  свалился  наземь,   а   обезумевший   от   испуга   конь,
подстегиваемый бьющимися о бока стременами, понесся куда глаза глядят.
   - Благодарю вас, Сорви-голова! Может быть, это  один  из  тех,  кто  убил
моего отца! - воскликнул Поль Поттер.
   Послышался второй выстрел.
   То Фанфан, увидев,  что  Сорви-голова  стреляет,  решил  последовать  его
примеру, без малейшего, впрочем, успеха.
   - Эх! Чистый проигрыш, - проворчал раздосадованный мальчик.
   Три кавалериста, скакавшие за лейтенантом,  остановились,  чтобы  оказать
ему помощь. Образовалась маленькая группа.
   Бах!..
   Фью-ю-ю-ю-ю... -запела, разрывая воздух, пуля.
   То снова выстрелил Сорви-голова.
   В группе англичан поднялась на дыбы лошадь и,  пройдя  на  задних  ногах,
подобно геральдическим коням, несколько шагов, грохнулась, подмяв  под  себя
всадника.
   - И второй!-с дикой радостью завопил маленький бур.
   Бах!.. Это опять так же азартно выстрелил Фанфан- и опять так же  успешно
промахнулся.
   - Ты cтреляешь, как сапожник, Фанфан! - крикнул взбешенный  Сорви-голова.
- Передай свое ружье Полю.
   - Давай, давай! - обрадовался сын казненного. - Посмотришь, как я стреляю
   С аккуратностью старого солдата мальчик щелкнул затвором, вложил патрон в
казенную часть, спокойно навёл ружье на одного из двух  оставшихся  в  живых
улан маленького английского авангарда и выстрелил в  тот  самый  миг,  когда
уланы возобновили преследование.
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (11)

Реклама