Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 2452.25 Kb

Истории о Алисе

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 210
     -- За одну, милый, за одну. Другой-то нету.
     -- А  если  я тебе золотое яйцо дам? -- спросил Людоед. --
Ты мне эту кружку отдашь?
     Старуха расплылась в улыбке --  зубы  наружу,  перехитрила
Людоеда.
     -- Уж и не знаю, -- сказала она медовым голосом.
     -- Уж и не знаю, как на это дело Атаман посмотрит.
     -- А это твое дело. Давай кружку! -- Только из жалости, из
любви  к  тебе,  драгоценный!  --  сказала старуха и зачерпнула
кружкой из большого котла.
     "Вот лживая старуха, -- подумала Алиса. --  Даже  смотреть
противно. И все за золото!"
     Старуха понесла кружку к двери, достала из-за пазухи ключ,
вставила  в  замок,  ключ  повернулся,  старуха  вынула  его  и
передала коту, который встал на задние лапы.
     Дверь приоткрылась. В ней виднелось красное лицо Людоеда с
неровно обкромсанной бородой.
     Людоед протянул руки, но старуха отдернула кружку:
     -- Плата вперед!
     -- Ах ты, выжига! -- выругался Людоед,  но  яйцо  все-таки
вытащил  и  кинул  в  избу,  яйцо  покатилось по полу, Кусандра
быстро наклонился и подхватил его.
     -- Ты куда? -- крикнула старуха. -- Не прячь!
     -- Давай сюда кружку! --  зарычал  Людоед.  --  Держи,  --
сказала  старуха,  сунула  ему  кружку  в руки, а сама кинулась
обратно, к своему братцу Кусандре.
     -- Где яйцо? Отдай немедленно! -- визжала она.
     -- Какое яйцо? -- удивился Кусандра. -- Тут было яйцо?
     Кошка, что стояла у двери, бросила на пол  ключ,  прыгнула
на  стол,  оттуда  на  полку,  с  полки -- Кусандре на голову и
вцепилась в шляпу.
     Ведьма рвала и терзала Кусандру, и такой поднялся шум, что
Людоед зажмурился и отпрянул от избушки.
     Алиса поняла: сейчас или никогда!
     -- Иван! -- крикнула она и бросилась к двери. Хорошо,  что
козлик  был доктором наук и очень сообразительным человеком, он
уже несся к двери. Вслед за Алисой он скатился по ступенькам на
землю. Еще через секунду они уже бежали к  лесу.  Людоед  допил
кружку, крякнул и крикнул им вслед:
     -- Стойте!  Вы  же  закуска! -- И он потопал за козликом и
Алисой. А сзади уже неслись вопли Кусандры  и  Ведьмы:  --  Где
они? Держите их!
     Алиса  обернулась  и  увидала,  что  из  избушки  выскочил
Кусандра, за ним кошка, а потом оттуда вылетела  Ведьма  верхом
на метле.

     13. Друзья и враги

     Козлик несся впереди, показывая дорогу через лес, Алиса за
ним, а   вслед   гремел   свист  Соловья-Разбойника:  "Держжжи!
Труляляляяяля!"
     Свист заглушал топот преследователей, лишь  земля  немного
дрожала от тяжелой поступи Людоеда.
     Алиса   представила   себе,   что   бежит  стометровку  на
первенство школы, но стометровку бежать было трудно, потому что
получался слалом  с  препятствиями  --  все  время  приходилось
прыгать через корни деревьев да огибать стволы.
     Топот  Людоеда  доносился  все  громче,  свист  соловья --
слабее, а лес не кончался. Где же спасительная река? Ждет ли их
задумчивый Герасик или не дождался и уплыл?
     Впереди показался просвет, вот и последние деревья  --  за
ними  поляна  у  реки. Алиса припустила во весь дух, но поняла,
что до речки не добежать, потому что из-за леса вылетела Ведьма
на метле и начала снижаться.
     Между рекой и Алисой оставалась лишь яблоня.  Когда  Алиса
пробегала мимо, яблоня окликнула ее:
     -- Скорей ко мне!
     Алиса  заколебалась,  но  козлик, который, как ученый, был
куда опытнее в здешних обычаях, прыгнул к  яблоне  и  исчез  из
глаз   в   густой   листве.  Алиса  последовала  примеру  Ивана
Ивановича,  и  ветви  яблони  шевельнулись,  сдвигаясь,   чтобы
надежнее скрыть беглецов.
     Алиса старалась дышать тихо и медленно, но дыхание рвалось
из груди  часто  и  громко. Рядом мелко дрожал теплый козлик. В
тени яблоневой листвы было тихо и даже уютно.
     Слышны  были   тяжелые   шаги   Людоеда,   который   топал
поблизости,  никак  не мог сообразить, куда подевались беглецы.
Потом со свистом опустилась рядом метла Ведьмы, мяукнул кот,  и
сварливый голос Кусандры произнес:
     -- Куда  они  могли  задеваться?  Сквозь  землю,  что  ли,
провалились?
     -- Нет, -- ответила  его  сестрица.  --  Это  чьи-то  злые
шутки. Может, они под яблоней? Яблоня зашуршала ветвями:
     -- Ничего у тебя не выйдет. Ведьма.
     -- Так  я  и знала! -- закричала Баба-Яга, и сквозь листву
Алиса увидела, что Ведьма ломится к ней. Но гибкие ветки яблони
смыкались все туже, а когда Кусандра  с  Людоедом  тоже  начали
пробиваться  к  Алисе,  яблоня принялась стегать их ветвями, да
так умело и больно, что они с воплями отскочили в сторону.
     Три раза они пытались достать Алису и козлика, и три  раза
яблоня их отгоняла. Тогда Людоед взревел:
     -- Надо будет ее срубить.
     -- Правильны  --  воскликнул  Кусандра.  --  Мы ее срубим!
Давай топор.
     -- У  меня  нет  топора,  --  сказал  Людоед,  --  что  я,
дровосек, что ли?
     -- Сестрица, -- сказал Кусандра, -- слетай за топором.
     Ведьма   начала   было  ругаться,  что  все  трудные  дела
достаются ей, но потом влезла  верхом  на  метлу,  кот  прыгнул
сзади, и они со свистом полетели обратно к лесу.
     Людоед  и  Кусандра уселись возле яблони сторожить. Яблоня
вздохнула и прошелестела:
     -- Плохо мое дело. Срубят меня.
     -- Тогда нам надо бежать, -- сказала Алиса.
     -- Поймают вас, -- сказала яблоня. -- Но сидеть  и  ждать,
пока тебя срубят, еще хуже.
     И тут она услышала, как Людоед спрашивает Кусандру:
     -- Золотое яйцо у тебя?
     -- Нет у меня золотого яйца, -- ответил Кусандра.
     -- Покажи карманы, -- сказал Людоед.
     -- Не  покажу,  --  сказал  Кусандра.  -- Ты все равно уже
зелье выпил.
     -- А я еще хочу, -- сказал Людоед. -- А без  яйца  старуха
не даст. Жадная она.
     -- Очень жадная, -- согласился Кусандра.
     -- Давай яйцо, -- сказал Людоед. Алиса увидела, как Людоед
потянулся  к  Кусандре,  а  тот  отскочил  в сторону. Они пошли
вокруг яблони -- Людоед тянул вперед  свои  лапы,  а  старик  в
черном  пальто  и  темных очках отступал и увертывался. Вот они
обогнули яблоню, и дорога к реке освободилась.
     -- Скорей, -- сказала яблоня.
     Она развела ветви, козлик с Алисой выскочили и побежали  к
реке.  Может,  они  добежали бы незамеченными до воды, но вдруг
сверху послышался крик: -- Какая встреча! Вы  куда  так  быстро
бежите? Нет, не успеете!
     Надо  же  быть такому невезению! Над ними кружилась глупая
белая ворона Дурында.  --  Догонят  вас!  Обязательно  догонят!
Алиса отмахнулась от глупой птицы, но было поздно.
     -- Убежали!  --  завопил  Людоед.  -- Все из-за тебя! И он
громадными прыжками понесся за Алисой.  За  ним  Кусандра.  Вот
близко  река.  Вот и лодка у берега. А в лодке стоит задумчивый
Герасик.
     -- Герасик!
     Но не добежать... слишком близко  Людоед.  "Вззжжжик!"  --
чтото  маленькое  пролетело  рядом  с Алисой, и тут же раздался
вопль Людоеда:
     -- Меня убили!
     Людоед со всего размаха упал на спину. Кусандра налетел на
него и покатился по траве.
     Этой задержки было  достаточно,  чтобы  Алиса  с  козликом
вскочили в лодку, а мальчик оттолкнул ее от берега.
     Лодка закачалась на воде, и ее подхватило течением.
     -- Я  думала,  что  мы  уже  не  убежим, -- сказала Алиса,
прижимая к себе дрожащего козлика. -- Спасибо тебе, Герасик. Ты
в самом деле убил Людоеда? Как ты это сделал?
     -- Я  не  убил,  --  засмеялся  мальчик.  --   Сейчас   он
очухается.
     -- А что же ты сделал?
     -- Я  рогатку  изобрел. Бьет на расстоянии. Видишь? На дне
лодки лежала большая рогатка.
     -- Но как же ты ее изобрел? -- спросила Алиса.  --  У  вас
нет резины.
     -- Я  не  знаю,  что такое резина, -- сказал Герасик. -- Я
вырезал оружие из гибкого дерева и привязал к нему веревку.
     На берегу Людоед медленно поднялся и сел. Кусандра бегал у
самой воды, махал черными рукавами и зло блестел очками.
     -- Ах, какое приключения -- кричала Дурында. -- Это хорошо
не кончится!
     Людоед убрал от лица руки. На лбу его была большая  шишка,
которая на глазах росла. Людоед ощупал шишку и сказал:
     -- Хватит  с меня. Так жизнь потеряешь. А она у меня одна.
Лучше я буду есть беззащитных путников.
     -- Постой, -- закричал Кусандра. -- А как же они?
     -- Да я плавать не умею, -- сказал Людоед и побрел к лесу.
Мальчик стал грести к дальнему берегу.
     -- Ничего не вышло? -- спросил он.
     -- Вышло, но  не  совсем  удачно,  --  сказала  Алиса.  --
Кусандру нашли?
     -- Вот он, на берегу стоит. Это и есть Кусандра.
     -- А почему у него глаза, как у стрекозы?
     -- Это  очки.  У  Кусандры  разбойники  все  золотые  яйца
отобрали, а из курочки Рябы бульон сварили.
     -- Он не расколдовал козлика? -- спросил мальчик.
     -- Он не может.
     -- Так я и думал, -- сказал мальчик. -- Теперь вам куда?
     -- Теперь будем искать волшебника Ооха, -- сказала Алиса.
     Уже был  близок  дальний  берег.  Вот-вот  лодка  коснется
тростников.  Но  вдруг  Герасик  перестал  грести.  -Погоди, --
сказал он. -- Видишь? Алиса ничего не увидела. Но козлик почуял
опасность. Он коротко заблеял и замолк.
     А птица Дурында снизилась к кустам у берега и завопила:
     -- Засада! Засада! Из кустов донеслось рычание, и к берегу
выскочили два волка -- пасти разинуты, глаза сверкают, слюна на
траву капает. Герасик начал быстро отгребать от берега, а волки
закричали:
     -- Нельзя! Нельзя! Так нечестно! Мы вас поймали! Но в воду
они входить боялись, поэтому с рычанием и воем носились у самой
воды.
     Алиса обернулась. На том берегу поджидал Кусандра. К  нему
спускалась  на  метле  Ведьма,  в руке у нее поблескивал топор.
Деваться было некуда.  Течение  несло  лодку  вниз,  по  одному
берегу  за ней гнались волки, по другому припустили Ведьма и ее
братец.

     14. Бой с драконом

     Мальчик правил веслами,  чтобы  лодка  не  приблизилась  к
берегу,  а  Алиса стреляла из рогатки по преследователям, но ни
разу не попала. Она положила рогатку на дно лодки и сказала:
     -- Боюсь, мы сегодня не успеем вернуться. Что у меня  дома
будет -- страшно представить!
     -- Я  тоже далеко от дома ушел, -- сказал мальчик. -- Хоть
бы живым вернуться.
     -- Вернемся, -- сказала  Алиса.  --  Справимся.  Хотя  она
совершенно не представляла, как они выпутаются из этой истории,
она понимала, что Герасику хуже, чем ей.
     Ведьма  попыталась  было  подняться  в воздух на метле, но
Алиса подняла рогатку и прицелилась. Ведьма увидела и вернулась
обратно. Волки то выбегали на берег, то исчезали  в  кустах,  а
Кусандра  мерно  шагал  по  траве  над  водой  и  грозил  лодке
костлявым кулаком.
     -- Слышишь? -- спросил вдруг Герасик.
     -- Что?
     -- Впереди что-то творится.
     И в самом деле, оттуда доносился шум, звон, крики.
     -- Осторожнее греби, -- сказала Алиса. -- Неизвестно,  что
нас там ожидает.
     -- Здесь  все неизвестно, -- ответил Герасик. -- Скорей бы
уж наступал ледниковый период.
     Река повернула, и на  том  берегу,  где  бегали  Ведьма  с
Кусандрой,   открылось   большое   поле.   На   поле  громадный
огнедышащий шестиглавый дракон сражался с. богатырем Силой.
     По одну сторону их стояли разбойники, по другую столпились
люди в длинных разноцветных халатах и целое стадо  верблюдов  и
ослов, груженных тюками и ящиками. Это был торговый караван, на
который  напал дракон. Если победит дракон, они смогут ограбить
купцов, а если победит Сила,  караван  сможет  продолжать  свой
путь.   Поэтому   разбойники  криками  и  свистом  поддерживали
дракона, болели за него,  а  караванщики  очень  переживали  за
Силу.
     -- Нам туда! -- сказала Алиса.
     -- Нельзя,  -- возразил Герасик. -- Нас Кусандра с Ведьмой
поймают.
     -- Не поймают. При разбойниках и при Силе не посмеют.  Они
же трусливые.
     Мальчик нехотя подчинился Алисе.
     -- Может,   все-таки   дальше  поплывем?  --  спросил  он,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 19 20 21 22 23 24 25  26 27 28 29 30 31 32 ... 210
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама