Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис М. Буджолд Весь текст 692.54 Kb

Комарра

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 60
  Катриона некоторое время любовалась человеком, у которого на
побегушках Имперская служба безопасности. Должно быть, существуют
какие-то правила по поводу еды во время дежурства. Хотя... Она позволила
Форкосигану отвести ее на ее же собственную кухню, где они выбрали себе
еду из доброй дюжины контейнеров. Катриона утащила абрикосовый торт
для Никки, и они отправили все, что осталось, в гостиную охранникам.
  Единственное, что Форкосиган позволил ей сделать, - это заварить чай.
  - Нашли что-нибудь новенькое сегодня утром? - спросила Катриона,
когда они уселись за стол. Она старалась не вспоминать последний разговор с
Тьеном здесь, на кухне. О да, я хочу домой! - Есть что-нибудь о Судхе и
Фоскол?
  - Пока нет. Отчасти я жду, что СБ схватит их в любой момент, отчасти... я
далек от такого оптимизма. Я все думаю, как давно они начали планировать
свое отбытие.
  - Ну... Сомневаюсь, что они полагали, будто в Серифозу прибудут
Имперские Аудиторы. Во всяком случае, уж это точно застало их врасплох.
  - Хм. А! Я понял, почему все это кажется таким странным! Такое
впечатление, что мои мозги работают заторможенно, и вовсе не из-за этих
треклятых припадков! Дело в том, что я не на той стороне. В защите, а не в
нападении! Все время отстаю на шаг, а реагировать и действовать - далеко
не одно и то же. У меня жуткое ощущение, что это неотъемлемое условие
моей новой работы. - Он откусил кусок сандвича. - Разве что я смогу
продать Грегору идею создать Аудитора-провокатора... Ну, в любом случае у
меня появилась мысль, которую я собираюсь опробовать на вашем дядя
Фортице, как только он явится. - Форкосиган замолчал, и повисла пауза.
  Через некоторое время он добавил: - Если вы издадите какой-нибудь
поощряющий звук, я продолжу.
  Это высказывание застало ее с набитым ртом.
  - М-м-м?
  - Очень мило! Видите ли... предположим... предположим, что вся эта затея
Судхи - нечто большее, чем банальное казнокрадство. Может быть, они ис-
пользовали ворованные имперские средства для ведения реальных
исследований и разработок, не имеющих никакого отношения к
использованию избыточного тепла. Возможно, это предрассудки из моего
военного прошлого, но я почему-то уверен, что они делали оружие. Какую-
нибудь новую разновидность гравидеструктора, например. - Он отхлебнул
чай.
  - У меня никогда не возникало впечатления, что Судха или кто-либо
другой из сотрудников Проекта Терраформирования обладают военным
мышлением. Совсем наоборот.
  - Чтобы совершить диверсию, этого и не требуется. Какую-нибудь
здоровенную и совершенно идиотскую подлость... Я не перестаю
беспокоиться по поводу грядущего бракосочетания Грегора.
  - Судха не страдает манией величия, - медленно ответила Катриона. -
И не настолько подл, в частности.
  Она нисколько не сомневалась, что смерть Тьена - чистая случайность.
  - И не глуп, - с сожалением вздохнул Форкосиган. - Я не исключаю до
конца такую версию. Потому что она заставляет меня дергаться. И держит в
напряжении, заставляя шевелить извилинами. Но предположим, что оружие
все же существует. Может быть, они атаковали рудовоз, чтобы это оружие
испытать? Достаточно подло. И испытания провалились? И было ли
повреждение отражателя случайным побочным эффектом? Состояние тела
Радоваша наводит на мысль о том, что в него стреляли. Дележка добычи
между ворами? Как бы то ни было, чтобы привязать эти досужие
рассуждения к каким-нибудь реальным доказательствам, я собираюсь
составить полный список оборудования, закупленного Судхой для своего
отдела, выкинуть из него все, что имеется в наличии, и в результате получить
список частей их секретного оружия. На этом месте моя гениальность мне
отказывает, и я собираюсь предоставить разбираться с этим вашему дяде.
  - Ой! Ему это понравится! - воскликнула Катриона. - Он начнет на вас
рычать!
  - А это хороший признак?
  - Да!
  - Хм. Итак, эта предположительная диверсия с применением секретного
оружия... Насколько они близки к успеху? Я не перестаю задумываться о
странном поведении Фоскол... извините... Зачем она оставила нам дискету с
уликами против Тьена? Это все равно что заявить: не имеет значения, что
комаррцы тоже в этом замараны, потому что... Потому что их здесь уже не
будет, чтобы ответить за последствия? Это наводит мысль о побеге, что
противоречит гипотезе об оружии, которое, по идее, они должны
использовать.
  - Или потому, что они считают, что вас здесь не будет, чтобы повлечь эти
последствия, - предположила Катриона. Хотели ли они, чтобы Форкосиган
тоже умер? Или... что?
  - О, класс! Очень успокаивающе. - Он довольно агрессивно впился
зубами в сандвич.
  Подперев лицо ладонью, она со скрытым любопытством посмотрела на
него.
  - В Имперской безопасности знают, что вы вот так болтаете?
  - Только когда очень устал. К тому же я люблю размышлять вслух. Тогда
мысли текут медленнее и я успеваю обдумать все как следует. Впрочем,
должен сознаться, что очень немногим хватает терпения дослушать до конца.
  - Он искоса кинул на нее странный взгляд. Действительно, когда его
оживление замедлялось - что случалось, по ее наблюдениям, крайне редко,
  - тут же проявлялась серая усталость. - К тому же вы сами поощрили меня.
  Пропели "м-м-м".
  Она возмущенно посмотрела на него, но не попалась на удочку.
  - Извините, - тихо продолжил он. - Кажется, я сейчас несколько
дезориентирован. - Он виновато поморщился. - На самом деле я вернулся,
чтобы немного отдохнуть. Ну разве не трогательно? Кажется, я старею.
  В этот момент Катриона с радостью осознала, что у них обоих жизненный
опыт не совпадает с возрастом. У нее сейчас образование ребенка и статус
вдовы. А Форкосиган... очень молод для своего поста, это точно. Но эта его
вторая, посмертная, так сказать, жизнь делает его старше, чем она когда-либо
будет.
  - Время не имеет границ, - пробормотала она.
  Он пронзительно поглядел на нее и, кажется, собрался что-то сказать. Но
раздавшиеся в коридоре голоса прервали разговор. Катриона повернула
голову.
  - Тумонен? Так скоро?
  - Хотите перенести это на более поздний срок? - спросил Форкосиган.
  - Нет, - покачала она головой. - Я хочу поскорее покончить с этим. И
забрать Никки.
  - А!-Он допил чай и встал. Они вдвоем прошли в гостиную.
  Действительно, пришел капитан Тумонен. Кивнув Форкосигану, он вежливо
поздоровался с Катрионой. С капитаном была женщина-медик в форме
барраярского военврача, которую Тумонен им представил. Она принесла с
собой аптечку, стоявшую сейчас на столе. Там лежали ампулы и инъекторы в
гелевых упаковках. И прочие средства оказания первой помощи на все случаи
жизни.
  Тумонен попросил Катриону сесть на кушетку.
  - Вы готовы, госпожа Форсуассон?
  - Думаю, да.
  Катриона со скрытым опасением и некоторой неприязнью смотрела, как
медик выкладывает инъектор и показывает его Тумонену для проверки.
  Положив еще один инъектор рядом с первым, женщина достала маленький
пластырь.
  - Протяните, пожалуйста, руку, сударыня. Катриона выполнила просьбу.
  Медик крепко прижала пластырь с аллергической пробой к ее коже и тут же
отклеила его. Продолжая крепко держать руку Катрионы, она смотрела на
часы. Пальцы врача были сухими и холодными.
  Тумонен отослал охранников подальше - одного к входной двери, другого
на балкон - и включил запись. Затем повернулся к Форкосигану и
подчеркнуто официально произнес:
  - Смею напомнить, лорд Форкосиган, что второй спрашивающий может
создать лишние осложнения во время допроса с суперпентоталом.
  - Угу, - отмахнулся Форкосиган. - Я знаю правила. Продолжайте,
капитан.
  Тумонен посмотрел на медика, которая внимательно оглядела руку
Катрионы и отпустила ее.
  - Все в норме, - доложила она.
  - Тогда приступайте.
  Катриона закатала рукав. Инъектор прошипел, и руку обдало холодом.
  - Медленно ведите обратный отсчет от десяти, - сказал Тумонен.
  - Десять... - послушно начала Катриона. - Девять... восемь... семь...
  

                                 ГЛАВА 14

  - ...Два... один...
  Голос Катрионы, вначале едва слышный, становился все громче.
  Майлз подумают, что может точно определить, когда наркотик растекся по
ее кровеносной системе. Ее судорожно стиснутые кулаки расслабились.
  Напряжение, сковывавшее ее плечи, спину, лицо, все тело, растаяло как снег
на солнце. Зрачки расширились и заблестели, щеки зарумянились. Губы
раздвинулись в лучезарной улыбке. Катриона посмотрела на сидящего позади
Тумонена Майлза.
  - Ой! - удивленно воскликнула она. - Это совсем не больно!
  - Да, суперпентотал - это не больно, - громко и уверенно ответил
капитан.
  Она вовсе не это имеет в виду, Тумонен. Если человек жил в боли, как
русалка в воде, до тех пор, пока боль не стала такой же привычной, как
дыхание, внезапное исчезновение ее - пусть даже искусственное - должно
производить ошеломляющее впечатление. Майлз облегченно вздохнул,
увидев, что Катриона не будет ни хихикать, ни дурачиться. Не оказалась она
и из числа тех редких несчастных, у кого наркотик вызывает неудержимый
поток ругательств или столь же невыносимый поток слез.
  Нет. С ней все это проявится тогда, когда мы снимем воздействие
наркотика. От этой мысли его пробрала дрожь. Но Бог ты мой, какая же
она красавица, когда не чувствует боли! Ее открытая радостная и теплая
улыбка казалась странно знакомой, и Майлз пытался вспомнить, когда он
видел ее такой счастливой. Не сегодня, не вчера... Это было в твоем сне. Ох!
  Усевшись поудобнее, он уперся подбородком в ладонь, прикрыв пальцами
рот, и принялся слушать, как Тумонен задает стандартные нейтральные
вопросы: имя, фамилия, дата рождения, имена родителей и так далее. Целью
этих вопросов было не только дать время наркотику подействовать, но и
задать ритм вопрос-ответ, помогающий вести допрос, когда вопросы ста-
новились труднее. День рождения Катрионы оказался на три недели раньше
его, мимоходом отметил Майлз. Но дворцовый переворот Фордариана,
случившийся в год их рождения и перевернувший с ног на голову при-
легающие к Форбарр-Султану регионы, практически не коснулся Южного
континента.
  Медик скромно уселась в сторонке, но - увы! - не за пределами
слышимости. Майлз надеялся, что у нее достаточный допуск секретности.
  Тумонен перешел к интересующим их вопросам. Когда точно Тьен получил
назначение на Комарру и каким образом? Знал ли он кого-нибудь из своих
будущих сотрудников или встречался с кем-нибудь из группы Судхи до
отъезда с Барраяра? Нет? Читала ли она какую-нибудь его корреспонденцию?
  Катриона, становясь под воздействием наркотика все более оживленной,
рассказывала все доверчиво, как дитя. Она была так рада этому назначению
мужа, ведь это открывало доступ к хорошему медицинскому обслуживанию,
давало уверенность, что она сможет наконец-то обеспечить Никки
высококвалифицированную помощь. Она помогала Тьену писать резюме. Ну
да, она для него почти все резюме писала. Купол "Серифоза" оказался просто
потрясающим, положенная им квартира больше и лучше, чем она ожидала.
  Тьен сказал, что комаррцы все - техно-снобы, но она как-то этого за ними
особо не замечав...
  Тумонен потихоньку вернул ее к нужному сюжету. Когда и каким образом
она обнаружила, что ее муж замешан в казнокрадстве? Она повторила свой
рассказ о ночном звонке Судхе, но с добавочными подробностями, среди
которых присутствовал полный рецепт пряного молока с бренди.
  Суперпентотал творит с человеческой памятью странные вещи, хотя и не
делает ее, вопреки распространенному мнению, эйдетической. Хотя пересказ
диалога между Тьеном и Судхой казался почти дословным. Тумонен оказался
следователем опытным и терпеливым - он не мешал ей вдаваться в
подробности, чутко отлавливал в потоке слов фрагменты нужной
информации.
  Рассказ о том, как она взломала комм своего мужа, вызвал небольшой
экскурс.
  - Если лорд Форкосиган смог это сделать, то и я смогла.
  И Тумонен потихоньку вытянул всю историю о налете Майлза в стиле СБ
на ее комм-пульт. Майлз, закусив губу, невозмутимо встретил удивленный
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама