Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис Буджолд Весь текст 1042.27 Kb

Мирные действия

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 89
	"Добрый вечер, Майлз,"ответила мать. Отец установил комм в режим паузы и разглядывал сына с вежливым интересом.
	"Как вы добрались с Зергияра?"продолжил Майлз после почти минутной паузы.
	"Полностью без каких-либо осложнений, вполне удачно,"сказала мать."До самого последнего момента."
	"А,"сказал Майлз."Все это". Он сосредоточенно уставился, размышляя, в свою кружку с чаем.
	Его родители милосердно игнорировали его присутствие несколько минут, но, чем бы каждый из них ни был занят, это больше не занимало их внимания. И никто пока не тронулся с места.
	"Нам тебя не хватало за завтраком,"сказала наконец графиня ."А также во время ленча и за обедом."
	"Когда вы завтракали, меня все еще выворачивало,"сказал Майлз."Не думаю, что это было бы очень забавно."
	"Да, так Пим и сказал,"ответил граф.
	Графиня подытожила,"Теперь ты с этим справился?"
	"Да. Это не помогает."Майлз еще больше обмяк на стуле, вытянув ноги перед собой."Разрушенная жизнь, когда тебя еще и тошнит, - все равно остается жизнью в руинах."
	"М-м,"сказал граф рассудительным тоном,", хотя при таком поведении легче жить отшельником. Если ты достаточно отталкивающе себя ведешь, люди сами начинают тебя избегать."
	Жена подмигнула ему."Говоришь на собственном опыте, а, дорогой?"
	"Естественно."его глаза усмехнулись ей в ответ.
	Наступила еще более долгая тишина. Его родители не собирались уходить. Очевидно, заключил Майлз, он не был сейчас достаточно отвратительным. Возможно, ему стоит испустить угрожающую отрыжку.
	Наконец он решился,"Мама, ты как женщина...."
	Она выпрямилась и ответила ему веселой, ободрительной улыбкой бетанки."Да...?"
	"Ладно, не важно,"вздохнул он.
	Граф потер пальцем губы, и глубокомысленно поглядел на него."Ты чем-то должен заняться? Подвергнуть Аудиторской проверке какого-нибудь негодяя, или что -то вроде этого?"
	"Не сейчас,"ответил Майлз И после мгновения созерцания добавил,"К счастью для них."
	"Хм."граф подавил улыбку."Возможно, это мудро."Он заколебался."Твоя тетя Элис сделала нам подробный, шаг за шагом, разбор твоего званого обеда. С комментариями. Она особо настаивала на том, чтобы я сказал тебе -"Майлз услышал интонации своей тети, воспроизводимые голосом отца,"- она полагала, что ты не должен был бы дезертировать с поля боя после проигранного сражения, как ты это сделал вчера вечером."
	Ах. Да. Его родителями пришлось расхлебывать все последствия, это верно."Но я не мог бы надеяться попасть в столовой под смертельный выстрел, если бы  остался там, имея защищенные тылы."
	Его отец приподнял бровь."И избежал бы таким образом в дальнейшем трибунала?"
	"Так всех нас в трусов превращает мысль ,"с выражением продекламировал Майлз.
	"Я вполне на твоей стороне,"сказала графиня,"поэтому меня в достаточной степени встревожило зрелище убегающей с криками, или хотя бы с проклятиями, симпатичной женщины, которой ты только что предложил выйти за тебя замуж. Хотя твоя тетя Элис сказала, что ты практически не оставил молодой леди никакого выбора. Трудно сказать, что ей еще оставалось, кроме бегства. Разве что, думаю, раздавить тебя как жука."
	При слове"жук"Майлз съежился.
	"Только как плох..."начала графиня.
	"Насколько я оскорбил ее? Кажется, просто ужасно."
	"На самом деле я хотела спросить, насколько неудачным был предшествующий брак госпожи Форсуассон?"
	Майлз пожал плечами."Я видел лишь немного. Но из того, как она вздрагивает, я делаю вывод, что покойный неоплакиваемый Тьен Форсуассон был одним из искусных и жестоких паразитов, уже расставшись с которыми их партнеры по браку вцепляются себе в волосы с вопросом"Я схожу с ума?"". Ха, а что, она стала бы в этом сомневаться, если бы вышла замуж за Майлза?
	"А-а,"сказала его мать, тоном внезапного озарения."Один из этих. Да. Я с такими была раньше знакома. Эти люди, между прочим, встречаются и среди мужчин, и среди женщин. Могут понадобиться годы, чтобы избавиться от душевного смятения, которое они оставляют после себя."
	"Но у меня нет этих лет,"возразил Майлз."У меня никогда не было времени в запасе."Тут же он захлопнул рот, уловив в мгновенную вспышку боли в глазах своего отца. Ладно, как бы то ни было, кто мог знать, сколько лет осталось у Майлза в его второй жизни. Может быть, он начал свой отсчет заново после крио-оживления. Майлз еще сильнее  сполз со стула."Черт побери, я же знал. Я слишком много пил, я запаниковал, когда Саймон... я никогда не хотел таким способом заманить Катриону в ловушку. Это был дружеский огонь..."
	Он продолжил чуть погодя ,"Видите ли, у меня был великий план. Я думал, все можно решить одним блестящим броском. У нее настоящая страсть к садам, а муж оставил ее практически без средств. Как я себе представлял, я мог бы помочь ей сделать первый рывок в карьере, о которой она мечтала, оказать ей некоторую финансовую поддержку, иметь повод видеть ее почти каждый день и получить фору среди конкурентов. Мне пришлось просто расталкивать тяжело дышащих возле нее мужчин, проходя по гостиной Фортицев..."
	"Чтобы затем тяжело дышать возле нее у нее в комнате, да?"сладко переспросила его мать.
	"Нет!"ответил Майлз, уязвленный."Чтобы обсудить с ней работы по саду - я нанял ее, чтобы разбить сад на участке рядом с домом."
	"А , вот что это за кратер,"сказал отец."В темноте, из машины, это было похоже на то, будто кто-то обстреливал особняк Форкосиганов из орудий, но промахнулся. Я еще спросил себя, почему же нам никто об этом не сообщил."
	"Это не кратер. Это - сад в котловине. В нем только... только пока нет растений."
	"У него очень приятные очертания, Майлз,"сказала мать успокаивающе."Я вышла на улицу и обошла его сегодня днем. Маленький поток действительно очень симпатичный. Он напоминает мне о горах."
	"Именно такой и была идея,"сказал Майлз, чопорно игнорируя бормотание отца"... после цетагандийского бомбового налета на партизанские позиции...".
	Тут Майлз вытянулся на стуле в струнку во внезапном ужасе. Кое-какие растения там были..."О, Боже! Я так и не пошел смотреть на ее скеллитум! Вместе с Айвеном пришел лорд Доно - тетя Элис объясняла вам, кто это? - и я отвлекся, а затем было пора идти в столовую, и потом не было никакой возможности. Кто-нибудь полил его...? О, дерьмо, неудивительно что она рассердилась. Вот в чем проблема ..!"он от отчаяния снова растекся лужей .
	"Так, позволь мне поставить все на свои места,"медленно произнесла графиня , беспристрастно изучая его."Ты взял эту оставшуюся без средств вдову, которая борется за то, чтобы впервые в жизни встать на ноги, и повесил вперед ней возможность карьеры как позолоченную приманку, просто чтобы привязать ее к тебе и закрыть перед ней возможность других романов."
	Это казалось немилосердно неприкрашенным толкованием."Не... не только,"задыхался Майлз."Я попытался оказать ей услугу. Я никогда предполагал, что она бросит... этот сад был для нее всем."
	Графиня сидела, разглядывая его с тем ужасно задумчивым выражением, которое она принимала, когда вы имели неосторожность полностью привлечь ее внимание."Майлз..., ты помнишь тот неприятный случай с оруженосцем Эстергази и игрой в шары, когда тебе было около двенадцати лет?"
	Он уже много лет не вспоминал об этом, но при ее словах воспоминания снова нахлынули на него, все еще окрашенные позором и яростью. Оруженосец обычно играл с ним в шары (иногда к ним еще присоединялись Элен и Айвеном) в заднем саду особняка Форкосиганов: игра с малым числом столкновений, которые представляли тогда угрозу его хрупким костям, но требующая быстрой реакции и хорошего чувства времени. Он ликовал, когда в первый раз выиграл матч у взрослого - у оруженосца Эстергази. Он дрожал от гнева, когда из случайно подслушанных слов понял, что игра была в поддавки. Забыл. Но не простил.
	"Бедняга Эстергази думал, что это подбодрит тебя, потому что тогда ты был в депрессии от какого-то - не помню, чего именно - пренебрежения товарищей по школе,"сказала графиня"Я все еще помню, каким разъяренным ты был, когда узнал, что он позволил тебе выиграть. Ты никогда так не злился, как в тот раз. Мы боялись, что ты с собой что-нибудь сделаешь."
	"Он отнял мою победу,"раздраженно проговорил Майлз,"точно так же, как если бы он смошенничал, чтобы выиграть. И он отравил сомнением все мои будущие истинные победы. Я был прав, что взбесился."
	Его мать сидела спокойно, с надеждой глядя на его.
	Его озарило. Даже плотно закрыв глаза, он не мог бы укрыться от этой ослепляюще яркой вспышки.
	"Ох. Не-е-е-т,"глухо простонал Майлз, уткнувшись лицом в диванную подушку."Именно так я и поступил с ней?"
	Его безжалостные родители позволили ему самому повариться во всем этом - молчание было более пронизительно-резким, чем любые слова.
	"Я сделал это с ней..."простонал он жалобно.
	Вряд ли он мог рассчитывать на жалость. Он прижал подушку к груди."О, Боже. Именно это я и сделал . Она сама мне сказала. Она сказала, что сад мог бы быть ее подарком. А я отнял его у нее. Снова. Он теперь утратил смысл, и ей осталось просто уйти... Я думал, она возражала мне. Я был так доволен, потому что думал, что если только она станет обсуждать это со мной..."
	"То ты можешь победить?"продолжил граф сухо.
	"Уф... да."
	"Ох, сын."граф покачал головой."Бедный мой сын."Майлз не принял эти слова за выражение симпатии. 
	"Единственный путь выиграть эту войну - начать с безоговорочной капитуляции."
	"Заметь, численное преимущество на твоей стороне,"заключила графиня.
	"Я попробовал сдаться!"возразил Майлз отчаянно."Но она не брала пленных! Я пытался заставить ее топтать меня, но она не стала. У нее для этого слишком много достоинства, она слишком... слишком сверх-светская, слишком, слишком..."
	"Слишком умна, чтобы опуститься до твоего уровня?"предположила графиня."Вот это да. Думаю, эта Катриона начинает мне все больше нравиться. И мы с ней даже толком не представлены друг другу.. Я хотел бы познакомить вас... - она уходит! - по-моему, эта процедура слегка... усеченная."
	Майлз впился в нее взглядом, но долго выдержать не смог. Более тихим голосом он добавил,"Она сегодня днем прислала мне обратно все планы сада, по комму. Как она и обещала. Я настроил себе громкий сигнал вызова, если от нее что-то придет. Я, черт побери, чуть насмерть не разбился, бросившись к комму . Но это был просто пакет данных. Даже без личного примечания. Сдохни, мерзавец было бы лучше, чем это... это ничто."После напряженной паузы он взорвался,"И что мне теперь делать?"
	"Ты задал риторический вопрос, для усиления драматического эффекта, или на самом деле просишь у меня совета?"спросила его мать резко."Потому что я не собираюсь впустую тратить на тебя свои слова, пока ты наконец не обратишь на меня свое внимание."
	Он открыл рот для сердитого ответа, но закрыл его. Он кинул взгляд на отца, ища поддержки. Тот вежливо указал открытой ладонью в сторону матери. Майлз спросил себя, на что это может быть похоже - так привыкнуть работать с кем-то в паре, словно поддерживаешь с ним телепатическую связь. У меня никогда не будет шанса выяснить это. Если не...
	"Я весь внимание,"сказал он подобострастно.
	"Самое... наилучшее слово, которое я могу подобрать к этому - грубая ошибка - произнес ты сам. Ты должен ей извинение. Так сделай это."
	"Как? Она неоднократно ясно дала понять, что не хочет разговаривать со мной!"
	"Не лично, боже правый, Майлз. С одной стороны, я не могу представить, что тебе удастся удержаться от болтовни и тем самым не подорвать свои позиции. Снова."
	Что касается моих родственников, они все слабо верят в...
	"Даже непосредственный звонок по комму слишком агрессивен,"она продолжила."А отправиться к Фортицам лично было бы настоящим нападением."
	"Так как он и собрался это сделать - конечно,"пробормотал граф."Генерал Ромео Форкосиган, ударная сила из одного человека."
	Графиня ответила ему сокрушающим легким взмахом ресниц."Думаю, нужно кое-что значительно более контролируемое,"продолжила она объяснять Майлзу."Все, что ты можешь сделать - написать ей записку, я полагаю. Короткую, лаконичную записку. Понимаю, что это для тебя недостаточно самоуничижительно, но предлагаю тебе проявить себя."
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 37 38 39 40 41 42 43  44 45 46 47 48 49 50 ... 89
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама