Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис Буджолд Весь текст 597.46 Kb

(1) Барраяр

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 51
симулянт.
	- Он не симулянт. Но я рада, что ты об этом сказала. Надо 
будет Эйрелу побеседовать с командиром и объяснить, что к чему.
	- Но разве вы его не боитесь? По крайней мере, в его плохие 
дни?
	- Глядя на него, мне хочется плакать, - медленно проговорила 
Корделия, - но я его не боюсь. Ни в плохие, ни в хорошие дни. И 
тебе тоже не следует бояться его.
	- Извините, - Друшикко чертила носком туфли по гравию. - Это 
очень печальная история. Неудивительно, что он не рассказывает об 
эскобарской войне.
	- Да. Я... Была бы очень признательна, если бы ты с ним об 
этом не заговаривала. Ему это очень тяжело.
	Короткий перелет через узкую часть озера - и они оказались в 
поместье Форкосиганов. Сто лет назад дом был форпостом крепости, 
расположенной на мысу, а теперь, когда надобность в наземных 
укреплениях отпала, старинные каменные казармы были переданы под 
более мирные цели. Доктор Генри, по-видимому, ожидал чего-то более 
внушительного и был слегка разочарован. Графская домоправительница 
сервировала легкий обед на украшенной цветами террасе у южной 
стороны дома, неподалеку от кухни. Идя к столу, Корделия с графом 
Петером немного приотстали.
	- Спасибо вам, сэр, что разрешили к вам вторгнуться.
	- Вот еще - вторгнуться! Это твой дом, милочка. Ты можешь 
принимать здесь кого захочешь. К тому же сегодня ты впервые 
входишь сюда, неся под сердцем ребенка. - Они остановились в 
дверях. - Знаешь, когда моя мать вышла замуж за отца, она поменяла 
всю обстановку резиденции Форкосиганов. Моя жена в свое время 
сделала то же самое. Эйрел женился так поздно -полагаю, перемены 
будут более чем своевременны. Ты не хотела бы этим заняться?
	"Но это же ваш дом, - беспомощно подумала Корделия. - Ваш, а 
не мой и даже не Эйрела..._
	- Ты пока не оставила никакого следа в нашей жизни, - 
продолжал граф. - Порой я боюсь, как бы ты снова не улетела. - 
Старик улыбнулся, но во взгляде, который он бросил на невестку, 
мелькнуло беспокойство.
	Корделия похлопала себя по округлившемуся животу.
	- О, я теперь надежно пришвартована, сэр. - Она 
поколебалась. -Должна вам признаться, я подумала, как хорошо было 
бы устроить в резиденции Форкосиганов лифт. Считая подвал, 
полуподвал, чердак и крышу, в главной части здания восемь этажей. 
Сейчас это для меня немного утомительное путешествие.
	- Лифт? Мы никогда... - начал граф, но тут же осекся. - Где?
	- Можно в заднем холле, рядом с трубой канализации. Так 
внутренняя архитектура не будет изменена.
	- Действительно можно. Прекрасно. Выбери подрядчика и 
распорядись.
	- Тогда я завтра же этим займусь. Спасибо вам, сэр.
	Оказавшись у него за спиной, Корделия позволила себе 
удивленно поднять брови.
	Преследуя, видимо, все ту же цель - всячески ублажать мать 
своего будущего внука, - старый граф был подчеркнуто любезен с 
доктором Генри, несмотря на его молодость и демократические 
замашки. А в свою очередь Генри, благодаря советам Корделии, тоже 
прекрасно поладил с графом. Старик с увлечением рассказывал врачу 
о новом жеребенке, только что родившемся в конюшнях Форкосиган-
Сюрло. Он принадлежал к породе, которую граф Петер называл 
"тяжеловозом", хотя, на взгляд Корделии, в этом трогательном 
длинноногом существе не было ровным счетом ничего тяжеловесного. 
За огромные деньга будущий племенной жеребец был выписан с Земли в 
виде замороженного эмбриона. На Барраяре зародыш имплантировали 
кобыле, а за вынашиванием жеребенка обеспокоенно следил сам граф. 
Доктор Генри проявил интерес к технической стороне вопроса, и 
после обеда граф предложил всем экскурсию на конский двор.
	Корделия попросила ее извинить.
	- Наверное, мне лучше прилечь. А ты, Дру, иди. Со мной 
побудет сержант Ботари.
	Она окончательно уверилась, что с Ботари происходит что-то 
неладное: за обедом он не съел ни кусочка и уже больше часа 
молчал.
	Дру стала было отнекиваться, но ее так заинтересовали 
лошади, что она дала себя уговорить. Когда Корделия и сержант 
остались вдвоем, он с благодарностью кивнул ей.
	- Спасибо, миледи.
	- Мне показалось, что вы нездоровы.
	- Нет... Да. Не знаю. Я хотел... Мне хотелось поговорить с 
вами, миледи. Уже... Несколько недель. Но подходящего момента 
никак не было. Я больше не могу ждать: Я надеялся, что сегодня...
	- Что ж, сейчас самое удобное время. - В кухне 
домоправительница гремела посудой. - Пройдемся или...
	- Как вам угодно, миледи.
	Они пошли вокруг старого каменного дома. Беседка на холме 
была бы прекрасным местом для уединенной беседы, но Корделия 
слишком отяжелела и от своего состояния, и от обильной еды, чтобы 
туда взбираться. Она пошла по дорожке вдоль склона, которая вывела 
их к невысокой ограде фамильного кладбища Форкосиганов.
	Этот уютный маленький некрополь уже был заполнен почти до 
предела -члены семьи, дальние родственники, особо заслуженные 
вассалы... Первоначально кладбище находилось на территории ныне 
разрушенного форта, и самые старые могилы - солдат и офицеров 
гарнизона - относились к очень давнему времени. Надгробия же 
Форкосиганов появились здесь только после того, как прежний центр 
графства, Форкосиган-Вашнуй, был стерт с лица земли атомной бомбой 
во время цетагандийского вторжения. Восемь поколений семейной 
истории тогда было уничтожено. По датам на плитах можно было 
восстановить историю: цетагандийское вторжение, эпоха гражданских 
войн... Могила матери Эйрела относилась как раз к самому началу 
войны Ури Безумного. Рядом с ней было оставлено место для Петера - 
тридцать пять лет тому назад. Покойница терпеливо ждала мужа.
	- Сядем здесь, - Корделия кивнула в сторону каменной 
скамейки, обсаженной некрупными оранжевыми цветами и затененной 
импортированным с Земли дубом, которому было не менее ста лет. - 
Обитатели могил прекрасно умеют слушать - никогда не прерывают. И 
не сплетничают.
	Корделия опустилась на теплый камень и с вниманием 
посмотрела на Ботари. Он почтительно сел вдали от нее - насколько 
позволяла скамья. Морщины на лице сержанта казались сегодня 
особенно глубокими; его рука, перекинутая через груботесаную 
каменную спинку, судорожно сжималась и разжималась. Дышал он 
медленно и как-то осторожно.
	Корделия постаралась, чтобы голос ее звучал как можно 
дружелюбнее.
	- Ну, так что вас тревожит, сержант? Вы сегодня кажетесь 
немного... Скованным. Что-то с Элен?
	Он издал невеселый смешок:
	- Скованным... Да, наверное. Но дело не в малышке... То 
есть... Не напрямую. - И сержант, чуть ли не впервые за целый 
день, посмотрел ей прямо в глаза. - Вы помните Эскобар, миледи? Вы 
же там были. Так?
	- Так.
	- А вот я не могу вспомнить Эскобар.
	- Да, мне об этом говорили. Насколько я поняла, военные 
медики приложили немало усилий, чтобы заставить вас забыть ту 
войну.
	- О да.
	- Я не в восторге от методов барраярской психотерапии. 
Особенно когда к ней примешиваются политические соображения.
	В его взгляде мелькнула робкая надежда.
	- Я это заметил, миледи.
	- Что они с вами сделали? Выжгли какие-то отдельные нейроны? 
Стерли память специальными препаратами?
	- Нет... То есть они использовали лекарства, но ничего не 
уничтожали. Так они мне говорят. Врачи называли это блокировкой. А 
мы - адом. Каждый день мы попадали в ад, пока не научились 
избегать его. - Ботари, нахмурившись, поерзал на скамье. - Если я 
пытаюсь вспоминать Эскобар или хотя бы просто заговорить о нем, у 
меня начинает болеть голова. Глупо звучит, правда? Солдат ноет из-
за мигреней, как старуха... Некоторые воспоминания вызывают такую 
головную боль, что красные круги идут перед глазами и меня 
выворачивает наизнанку. Когда я перестаю об этом думать, боль 
уходит. Все просто.
	Корделия сглотнула.
	- Ясно. Мне очень жаль вас. Я знала, что вам нелегко, но не 
представляла себе насколько.
	- Хуже всего сны. Я вижу во сне... Это, и если просыпаюсь не 
сразу, то помню, что мне снилось. Я вдруг вспоминаю слишком много, 
и голова... В общем, мне остается лишь уткнуться в подушку и 
рыдать, пока не смогу подумать о чем-то другом. Остальные 
охранники графа Петера считают меня психом, придурком. Они не 
понимают, как это в их компанию затесался тип вроде меня. Я и сам 
этого не понимаю. - Ботари быстро провел обеими руками по 
короткому ежику волос. - Служить у графа - большая честь, ведь 
мест всего двадцать. Сюда выбирают лучших, всяких чертовых героев, 
увешанных медалями ветеранов с идеальным послужным списком. Если 
на Эскобаре я сделал... Что-то такое нехорошее, то почему адмирал 
заставил графа Петера дать мне место? А если я был героем, то 
почему у меня отняли память об этом?
	Дыхание его участилось и теперь со свистом вырывалось через 
длинные желтые зубы.
	- А сейчас вам больно? Когда вы пытаетесь об этом говорить?
	- Немного. Будет хуже. - Он пристально посмотрел на 
Корделию, сильно нахмурив лоб. - Но мне необходимо об этом 
поговорить. С вами. Это меня... Она сделала глубокий вдох, 
стараясь успокоиться.
	- Продолжайте.
	- У меня в голове... Четыре картинки с Эскобара. Четыре 
картинки. И я не могу их объяснить. Сам себе. Несколько минут 
из... Трех месяцев? Или четырех? Они все меня тревожат, но одна - 
больше всех других. В ней вы, -неожиданно прибавил он и уставился 
в землю. Теперь он сжимал скамью обеими руками, и его узловатые 
пальцы побелели от напряжения.
	- Ясно. Продолжайте.
	- Одна... Она самая простая... Это ссора. Там были кронпринц 
Зерг, адмирал Форратьер, лорд Форкосиган и адмирал Ралф Форхалас. 
И я. Только на мне не было одежды.
	- Вы уверены, что это не сон?
	- Нет. Не уверен. Адмирал Форратьер сказал... Что-то очень 
оскорбительное лорду Форкосигану. Он оттеснил лорда к стене. Принц 
Зерг засмеялся. А потом Форратьер поцеловал его, прямо в губы, и 
Форхалас хотел оторвать Форратьеру голову, но лорд Форкосиган ему 
не позволил. А что потом - я не помню.
	- Э-э... Да-да, - сказала Корделия. - При этом меня не было, 
но я знаю, что в барраярском высшем командовании в то время 
действительно происходили странные вещи. Так что это, наверное, 
подлинное воспоминание. Если хотите, я могу спросить Эйрела.
	- Нет! Нет! Эта картинка не такая важная, как другие.
	- Тогда расскажите о других.
	Голос его понизился до шепота.
	- Я помню Элен. Такую красивую. У меня в голове всего две 
картинки с Элен. В одной я помню, как Форратьер заставил меня... 
Нет, о той я говорить не хочу. - Он умолк на целую минуту, тихо 
раскачиваясь взад и вперед. - В другой... Мы в моей каюте. Она и 
я. Она - моя жена... - Голос у него сорвался. - Она ведь не была 
мне женой, так?
	Это даже не было вопросом.
	- Так. Но вы это знаете.
	- Но я помню, что верил, будто она мне жена.
	Он прижал ладони ко лбу, а потом начал с силой растирать 
себе шею.
	- Она была военнопленной, - сказала Корделия. - Ее красота 
привлекла внимание Форратьера и принца Зерга, и они принялись 
истязать ее - не допрашивая, а просто ради удовольствия. Ее 
изнасиловали. Но это вы тоже знаете. В какой-то степени...
	- Да, - прошептал он.
	- Они приказали врачам извлечь у нее контрацептивный 
имплантат и позволили вам... Или заставили вас... Сделать ей 
ребенка - это было частью их программы пыток. Только частью. Слава 
Богу, они погибли прежде, чем успели выполнить все, что 
собирались.
	Ботари согнулся чуть ли не вдвое и крепко обхватил колени 
своими длинными руками. Дышал он часто, как после бега. Лицо его 
побледнело и блестело от пота.
	- А последняя картина? - напомнила Корделия.
	- Ох, миледи. - Он с трудом сглотнул. - Что бы это ни 
было... Я знаю, это ближе всего к тому, что мне нельзя вспоминать.
	Ботари снова сглотнул. Корделия начала понимать, почему он 
не притронулся к еде.
	- Вы хотите продолжать? Вы можете продолжить?
	- Я должен. Миледи, капитан Нейсмит. Потому что я помню вас. 
Помню, что видел вас. Вы привязаны к кровати Форратьера, одежда 
разрезана... Вы обнажены. И течет кровь. Я смотрю вверх от 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама