- Элен, разберись с ними, - приказал Майлз. - Если это возможно,
возьми Кавилло живой. Но я не хочу, чтобы из-за нее кто-то жертвовал
жизнью. Будь крайне осторожна, не верь ни единому ее слову.
- Понятно. - Элен отдала честь и повернулась к своим людям, которые
воспользовались моментом, чтобы зарядить оружие. Через встроенную в шлем
аппаратуру она принялась совещаться с руководителем группы, расположенной
по другую сторону от Кавилло, и с командиром боевого катера "Ариэля",
блокирующего шлюз со стороны космоса.
Майлз тем временем вел Грегора по коридору, желая как можно скорее
убрать его со сцены - до занавеса еще далеко.
- Пойдем в боевую рубку, я обрисую тебе ситуацию. Тебе придется
кое-что решить.
Они вошли в лифт. С каждым шагом, увеличивающим расстояние между
Грегором и Кавилло, Майлз чувствовал себя все спокойней.
- Прежде всего, - начал он, - скажи, Грегор, удалось ли Кавилло
затуманить тебе мозги? Это волнует меня больше всего. Откуда она могла
почерпнуть свои бредовые идеи, если не от тебя? Я совершенно растерялся и
не понимал, что мне делать, разве только тянуть время, пока не появится
возможность передать тебя в более разумные руки на Барраяре. Если бы я
дожил до этого. Но ты все-таки раскусил ее. И когда это произошло?
- О, почти сразу, - пожал плечами Грегор. - У нее была такая же
голодная улыбка, как у Фордрозы. И у десятка других каннибалов более
мелкого пошиба. Теперь я могу учуять властолюбивых льстецов за километр.
- Преклоняюсь перед твоими стратегическими талантами. - Закованной в
броню рукой Майлз обозначил поклон. - Знаешь ли ты, что освободил себя
сам? Если бы не подвернулся я, она все равно доставила бы тебя домой.
- Невелика хитрость. - Грегор нахмурился. - Все, что от меня
требовалось, - это поступиться честью.
Майлз увидел глаза Грегора - безжизненные, невеселые, совсем не
торжествующие глаза.
- Но честь отнять невозможно, - неуверенно ответил он. - А если бы
она доставила тебя домой? Что бы ты предпринял?
- В зависимости от обстоятельств, - Грегор уставился в пространство.
- Если бы Кавилло оказалась виновной в твоей смерти, я, вероятно, казнил
бы ее. - Они уже вышли из лифта, и Грегор оглянулся. - Так лучше, как
сейчас... А вдруг найдется способ дать ей все-таки шанс...
Майлз опустил глаза.
- На твоем месте я хорошенько бы подумал. Я не прикоснулся бы к ней
даже щипцами. Заслуживает ли она человеческого отношения? Понимаешь ли ты,
скольких она предала? Погубила?
- Более или менее. Но все же...
- Что все же?
Почти неслышно Грегор произнес:
- Мне так хотелось, чтобы она была настоящей.
- ...Такова на текущий момент ситуация в Ступице и локальном
пространстве Вервана, исходя, конечно, из имеющейся у меня информации, -
завершил Майлз свой рассказ. Они заняли конференц-зал "Ариэля", Ард Мэйхью
стоял на посту в коридоре. Майлз начал свое краткое изложение сразу после
того, как Элен сообщила, что вторгшиеся на борт надежно изолированы. Он
лишь стащил с себя нелепую космическую броню и переоделся в серую
дендарийскую форму. Скафандр был спешно одолжен у той же женщины, которая
перед этим дала ему свою одежду, и, естественно, в системе удаления
отходов жизнедеятельности имелись некоторые отличия.
Майлз остановил картинку на дисплее головида. Если бы еще остановить
время и развитие событий, одним нажатием на клавишу избавиться от этой
ужасной гонки!
- Ты, конечно, заметил, что самые большие дыры в нашей информации -
это отсутствие точных сведений о цетагандийских силах. Надеюсь, верванцы,
если удастся убедить их, что мы не враги, а союзники, смогут заполнить
некоторые пустоты, другие лакуны заполнят "Бродяги", так или иначе.
Теперь, сир, о вас. Я хоть сейчас могу взять у дендарийцев "Ариэль" и
увезти тебя домой, не слишком потеряв от того, что буду избавлен от этой
мясорубки - битвы за туннель. Там главное будет не скорость, а плотность
огня и качество защиты. Нет никакого сомнения, что именно к такому решению
пришли бы мой отец и Иллиан.
- Нет! - Грегор встрепенулся. - Ведь их здесь нет.
- Да. Их здесь нет. Тогда в качестве альтернативы, не хочешь ли ты
принять на себя командование? Всю полноту командования? Не только
номинально, но и на деле?
Грегор мягко улыбнулся.
- Какой соблазн. Но не чувствуется ли в этом некоторое...
высокомерие? Принять командование, не зная, что такое повиноваться?
Майлз слегка покраснел.
- Я... стою перед такой же дилеммой. Ты встречался с нею. Ее зовут Ки
Танг. Мы все обсудим с ним, когда вернемся на "Триумф". - Майлз помолчал.
- Есть еще кое-что, что ты можешь для нас сделать. Если захочешь. И это
была бы самая что ни на есть реальная помощь.
Грегор потер подбородок с таким видом, словно смотрел захватывающий
спектакль.
- Выкладывайте, лорд Форкосиган.
- Придай дендарийцам законный статус! Представь их верванцам, как
барраярскую группу захвата. Я только блефую. Но каждое твое слово освящено
законом. Ты можешь заключить законный оборонительный договор между
Барраяром и Верваном - с Аслундом, кстати тоже, если только мы сумеем с
ним договориться. Больше всего пользы, уж извини, ты принесешь в качестве
дипломата, а не военного. Отправляйся на верванскую станцию и договорись с
этими людьми. Но только наверняка.
- В безопасности, за линией фронта, - сухо продолжил Грегор.
- Если мы выиграем на нашем конце туннеля. В противном случае линия
фронта сама подойдет к тебе.
- Хотелось бы мне стать заурядным служакой. Каким-нибудь младшим
лейтенантом, на попечении которого горстка людей...
- Уверяю тебя, в моральном плане нет никакой разницы между единицей и
десятью тысячами. Неважно, сколько человек погибло из-за тебя, - все равно
ты проклят и заклеймен.
- Я хочу участвовать в битве. Возможно это единственный в моей жизни
шанс.
- А риска погибнуть от руки какого-нибудь маньяка, которому ты
подвергаешься каждый день, тебе недостаточно? Тебе нужен больший?
- Да. Мне нужен настоящий риск. Активный. А не пассивный. Настоящая
служба.
- Ну, знаешь, если ты уверен, что наилучшим образом помочь тем, кто
рискует жизнью, можно лишь в качестве младшего лейтенанта, я, разумеется,
окажу тебе в этом содействие, - холодно заметил Майлз.
- Постой... - пробормотал Грегор. - Ты можешь повернуть фразу, как
нож в ране. - Он помолчал. - Переговоры, да?
- Если вы будете столь добры, сир.
- А, перестань, - вздохнул Грегор. - Я сыграю свою роль. Как всегда.
- Благодарю вас. - Майлзу хотелось утешить Грегора, но он вовремя
одумался. - Другая темная лошадка - "Бродяги Рэндола". Они сейчас в полном
замешательстве. Заместитель командующего исчез, Кавилло дезертировала в
самом начале акции. Кстати, как получилось, что верванцы дали ей уйти?
- Она сказала им, что должна посовещаться с тобой, намекая, будто
собирается присоединить дендарийцев к "Бродягам". После чего ринется в
бой.
- Ага. Похоже, Кавилло сама подготовила для нас плацдарм... А она
отрицает сотрудничество с цетагандийцами?
- Мне кажется, верванцы так и не поняли, что именно "Бродяги" в ее
лице открыли дверь цетагандийцам. Когда мы покидали верванскую станцию,
они приписывали неудачную оборону другой стороны туннеля чьей-то
халатности.
- Вероятно, имели на то основания. Не думаю, что о предательстве
знали многие. Иначе тайна недолго осталась бы тайной. А немногие
посвященные, те, что имели дело с цетагандийцами, когда Кавилло
устремилась к своей имперской цели, прикусили язык. Ты понимаешь, Грегор,
что это сделал ты? Что именно ты, своими собственными руками сорвал
вторжение цетагандийцев?
- Сдается мне, - вздохнул Грегор, - что здесь понадобились две пары
рук.
Майлз решил сменить тему.
- Как бы то ни было, мы с тобой должны нейтрализовать "Бродяг". Взять
их под контроль или, по крайней мере, сделать так, чтобы они не маячили у
нас за спиной.
- Согласен.
- Я предлагаю сыграть в хорошего и плохого парня. Буду счастлив взять
роль плохого.
Кавилло на силовых носилках доставили двое мужчин. На ней все еще
были космические доспехи, только в шрамах и вмятинах. Оружие с брони
сняли, системы связи отключили, а шарнирные сочленения зафиксировали, что
превратило доспехи в стокилограммовую тюрьму, тесную, как саркофаг. Двое
дендарийцев прислонили ее к стенке у конца стола и отошли в сторону.
Кавилло напоминала статую с живой головой - результат метаморфозы,
подобной пигмалионовской, но прерванной и потому ужасающе неполной.
- Благодарю вас, господа, все свободны, - сказал Майлз. - Командор
Ботари-Джезек, останьтесь, пожалуйста.
Кавилло молча крутила своей коротко остриженной белокурой головой -
жест бесполезного сопротивления, единственная оставшаяся у нее степень
свободы. Когда солдаты вышли, она остановила полный ненависти взгляд на
Грегоре.
- Дрянь, - прорычала она. - Подонок.
Грегор сидел за столом, подперев голову обеими руками. Он посмотрел
на пленницу и устало произнес:
- Госпожа командующая, мои родители - оба - погибли насильственной
смертью, когда мне не было и шести. Это вам, вероятно, известно. Неужели
вы думали, что имеете дело с дилетантом?
- Вы с самого начала попали не на тот уровень, Кавилло, - медленно
начал Майлз, обходя ее кругом, словно осматривая выигрыш. Она покорно
поворачивала голову следом, чтобы не терять его из виду. - Вам следовало
придерживаться первоначального контракта. Или вашего второго плана. Или
третьего. Собственно говоря, вам надо было держаться чего-то одного. Чего
бы то ни было. Но ваш безграничный эгоизм превращает вас в несомую ветром
ветошь, не нужную никому. Теперь Грегор - хоть я и против - хочет дать вам
шанс спасти вашу никчемную жизнь.
- Вы не посмеете выбросить меня из шлюза! - От бешенства ее глаза
превратились в ледяные щелки.
- А я и не собираюсь. - Поскольку от напряжения Кавилло явно было не
по себе, Майлз обошел вокруг нее еще раз. - Нет. Я думаю о будущем. Когда
все это кончится, я намерен передать вас цетагандийцам. Приманка для
переговоров, которая нам не будет стоить ничего, зато их приведет в
восторг. Мне кажется, они захотят с вами встретиться. - Он внезапно
остановился перед ней и улыбнулся.
Лицо Кавилло напряглось. На стройной шее выступили сухожилия. Но она
промолчала.
Заговорил Грегор.
- Но если вы сделаете то, о чем мы вас попросим, я гарантирую вам
беспрепятственный выезд из Ступицы Хеджена через Барраяр. Вместе с
остатками ваших людей, если они захотят к вам присоединиться. Это даст вам
двухмесячную фору, перед тем, как цетагандийцы начнут мстить за поражение.
- Собственно говоря, - продолжал Майлз, - если вы хорошенько сыграете
свою роль, вы можете даже показаться героиней! Какая ирония!
Сердитый взгляд Грегора был не совсем притворным.
- Я до тебя еще доберусь, - хрипло выдохнула Кавилло.
- Это лучшая из сделок, которые вы можете сегодня заключить. Жизнь.
Трофеи. Новая жизнь далеко отсюда - очень далеко. Саймон Иллиан
позаботится об этом. Далеко, но на свободе.
Обезображенное бешенством лицо Кавилло приняло осмысленное выражение.
- Чего вы от меня хотите?
- Сущих пустяков. Вы должны передать командование офицеру, которого
мы вам укажем. Возможно, верванскому посреднику - в конце концов, они за
вас платят. Затем вы представите своего заместителя вашим офицерам и на