Лондо и Г'Кар встречаются в коридоре. Лондо спрашивает, нашел ли Г'Кар
что-нибудь интересное. Г'Кар отвечает, что нашел, и добавляет, что намерен
рассказать обо всем Совету. Он говорит Лондо, что единственный способ
решения проблем между их расами - это кровь центавриан. Однако то, что он
обнаружил, может угрожать всем расам, кроме разве что ворлонцев, которым,
видимо, вообще ничто не может угрожать.
Г'Кар направляется к Деленн, но Лондо сообщает ему, что сразу после его
отлета с ней что-то произошло. Г'Кар спрашивает, жива ли она.
Л о н д о: Это очень хороший вопрос.
Ответ на этот вопрос проясняется довольно скоро: Ленньер входит в
апартаменты Деленн и находит кризалис открытым. Деленн не видно, однако он
быстро обнаруживает ее в углу, закутанную в темное покрывало. Слабым
голосом она просит о помощи. Ленньер вызывает доктора Франклина, но прежде
чем впустить его в комнату, предупреждает, что все, что он увидит, должно
оставаться конфиденциальным. Деленн говорит Франклину, что она не больна.
Д е л е н н: То, чем я стала... то, чем я страдаю, требует вашей помощи.
Она подает ему руку, покрытую сухой шелушащейся коркой.
Шеридан и Элизабет обсуждают жизнь на Вавилоне 5. Шеридан продолжает
сетовать о потере жены. Элизабет замечает, что он ведет себя еще более
отстраненно, чем обычно, и спрашивает, в чем дело. Он заявляет, что
чувствует себя виновным в ее смерти. Она пытается убедить его, что он никак
не может быть связан со взрывом корабля в глубоком космосе, но он
настаивает, что она оказалась там из-за него.
Ш е р и д а н: Мы собирались вместе отметить годовщину свадьбы.
Договорились, что она встретит меня, когда мы придем к Приме Центавра.
Ну... мы целый год почти не виделись - ты же знаешь, что за жизнь у
военных. Я и правда был по горло занят - проверки, учения... Мне пришлось
позвонить ей и сказать, что я не смогу вырваться. Черт, я был слишком
занят. Ну вот, сразу после этого она и поступила научным сотрудником на
"Икар". Всего лишь экспедиция на две недели. Сказала, что вернется раньше,
чем я замечу ее отсутствие. Ну вот, она не вернулась, а я замечаю ее
отсутствие каждый день, каждую минуту.
Элизабет просит его не обвинять себя. Он не хочет признать, что не виноват,
однако открывает ей настоящую причину, по которой он места себе не находит.
Ш е р и д а н: У нас с ней была привычка: когда мы разговаривали по дальней
связи, мы всегда говорили на прощанье: "Я люблю тебя". А в последний раз,
когда мы говорили... Не знаю, я так спешил... Я не сказал этого. Я тогда
даже не понял. Думал, что потом это заглажу. Я даже с ней не попрощался...
Ох, Лиззи, мне так ее не хватает. Я не хотел этого - чтобы она улетела, не
услышав в последний раз, что я люблю ее.
Осматривая Деленн, Франклин делает новое открытие: сухая короста,
покрывающая ее руку, отваливается под нажимом. Под ней - что-то телесного
цвета. Ни Франклин, ни Деленн, ни Ленньер, понятия не имеют, нормально ли
это. Франклин обследует ее с помощью медицинского прибора. Он приподнимает
ее руку, чтобы взглянуть на ее лицо, и видит, что оно покрыто каким-то
синим веществом.
Д е л е н н (слабым голосом): Что я? Что я такое?
Г'Кар рассказывает Совету, с чем он столкнулся у Пределов Мира.
Г' К а р: ...Это заставило меня поверить, что, возможно, вернулась древняя
раса, описанная в наших священных книгах. Если это правда, мы все в
опасности.
Шеридан предполагает, что мертвые миры заселила какая-то другая раса, но
Г'Кар не согласен: корабли, обстрелявшие его, были очень похожи на
нарисованные в книге Г'Квана. Однако правительство Нарна, имеющее свое
мнение на этот счет, не дало никакого официального подтверждения. Г'Кар
сообщает Совету, что он убедил правителей своей планеты послать корабль "в
самое сердце собственных владений врага, лежащее у границ известного
космоса, к мрачному и страшному миру под названием За'ха'дум."
Г' К а р: Он был мертв тысячу лет. Никто не летал туда... никто. Наш
корабль прибудет туда через двенадцать часов и выйдет из гиперпространства
как можно ближе к планете врага. Он проверит планету на признаки жизни и
вернется в гиперпространство до того, как кто-либо успеет напасть на него.
Шеридан спрашивает, что произойдет, если там действительно кто-то живет.
Г' К а р: Значит, все наши народы на грани вымирания.
Лондо опять встречается с Морденом, и передает ему то, что слышал от
Г'Кара. Морден не проявляет особого интереса, однако осведомляется о
времени прибытия корабля к За'ха'думу.
Талия Винтерс посещает Гарибальди в Медотсеке. Она понимает, чего он хочет
от нее, но предупреждает его: что бы она ни обнаружила при сканировании,
это не будет доказательством в суде. Она объясняет, что сканирование должно
быть глубоким. Он соглашается, и она, сняв перчатку, берет его за руку и
приступает к сканированию. Она видит столкновение Гарибальди с Деверо,
видит, как он поднимает оружие... Непосредственно перед тем, как Гарибальди
падает, раненный, она видит лицо Джека, его помощника, отраженное гладкой
поверхностью на самом краю поля зрения.
Офицер безопасности рассказывает Джеку, что Деленн вышла из кокона, и у нее
крылья, как у бабочки. Он убеждает его пойти и посмотреть, и тот неохотно
соглашается. На выходе из офиса его арестовывает служба безопасности.
Прибывший Шеридан приказывает поместить его под стражу с применением
усиленных мер безопасности, включающих проверку через каждые 15 минут.
Гарибальди уговаривает Франклина разрешить ему поговорить с бывшим
помощником и выяснить, почему он это сделал.
Г а р и б а л ь д и: Я доверял тебе. Научил всему, что сам знаю. При каждой
возможности давал тебе передышку. Я же относился к тебе, как к брату.
Грохнув палкой по столу, он требует ответа на свой вопрос: почему? Джек
отвечает только, что выполнял приказы. Гарибальди спрашивает, от кого они
исходили.
Д ж е к: Гарибальди, дома скоро наступит новый порядок. Ты или будешь его
частью, или тебя раздавят. Или ты, или тебя. Я на стороне победителя.
Гарибальди спрашивает, не "Земная Гвардия" ли стоит за всем этим, но Джек
отвечает, что он ошибается, и что "Земная гвардия" - кучка любителей.
Гарибальди говорит Джеку, что он в большой беде. Тот посмеивается.
Д ж е к: Ты даже, не знаешь, что такое беда. Но скоро ты поймешь, очень
скоро.
Гарибальди говорит, что нападение на старшего офицера - это измена и мятеж,
и что наказание за это - открытый космос.
Г а р и б а л ь д и: Тебя запрут в шлюзе и откроют внешние люки. Следующие
пять минут ты будешь глотать вакуум, пока легкие не вывернет наизнанку,
глаза не замерзнут, а сердце не взорвется. Это худшая смерть, какую только
можно представить. И когда этот день придет, я сам нажму кнопку.
Гарибальди направляется к выходу, но Джек окликает его и прощается с ним
точно таким же жестом, что и когда-то Бестер.
Д ж е к (улыбаясь): Пока!
Шеридан работает у себя в офисе, когда Иванова сообщает ему, что на связи
президент Кларк. Кларк говорит, что прочитал доклад об аресте помощника
Гарибальди, и спрашивает, действительно ли Шеридан считает, что заговор с
целью убийства президента Сантьяго имел место. У Шеридана нет
доказательств, однако он настаивает, что Джек виновен в нападении на
старшего офицера. Кларк говорит, что дело требует тщательного изучения, и
приказывает отослать арестованного на Землю, где Кларк сможет лично помочь
расследованию.
К л а р к: Капитан, мы не можем рисковать в этом вопросе. За то время, что
я работал с Сантьяго, я все больше и больше восхищался этим человеком и
ценил его. Лично пронаблюдать за этим расследованием - это мой долг перед
его памятью.
Он приказывает также отослать на Землю всю остальную информацию по делу, а
затем благодарит Шеридана за хорошую работу.
В системе За'ха'дума нарнский корабль выходит из гиперпространства, и тут
же появляется корабль Теней, явно поджидавший его. Он сразу же атакует и
уничтожает нарнский корабль, не дав ему времени вернуться в
гиперпространство.
На заседании Совета На'Тод докладывает о гибели корабля. Она говорит, что
правительство Нарна сочло происшедшее катастрофой, вызванной отказом
двигателей, так как это случилось сразу же после выхода корабля из
гиперпространства. Она также сообщает, что правительство не может позволить
себе послать еще один корабль. Но Г'Кар не верит в несчастный случай.
Г' К а р: Когда боевой корабль выходит из гиперпространства, он на короткое
время остается без связи из-за нехватки энергии. Возможно, в это время на
него и напали. Но этого не могло произойти, если только... если только о
прибытии корабля не знали заранее и не ждали его. Но никто не знал,
кроме...
Его голос замирает, когда он осознает значение этих слов. Он быстро смотрит
по очереди на Лондо и Шеридана, каждый из которых твердо отвечает на его
взгляд.
Ленньер входит в зал заседаний и обращается к Совету, заявляя, что посол
Деленн вернулась и хотела бы занять свое место в Совете. Шеридан просит
Ленньера пригласить ее. Она входит, одетая в длинные белые одежды, ее лицо
закрыто капюшоном. Она медленно снимает его, показывая, чем она стала.
Теперь ее кожа не бледная, как у минбарцев, а больше напоминает кожу
землян. Длинные темные волосы падают на уши такой же величины и
расположенные так же, как у людей. Гребень на ее голове уменьшился примерно
в три раза. Пока потрясенный Совет рассматривает ее, она объясняет свою
трансформацию.
Д е л е н н: В качестве жеста доброй воли, ради углубления взаимопонимания
между Минбаром и Землей, послу Синклеру была предоставлена возможность жить
на нашей планете. В ответ, с благословения моего правительства я прошла
через эту трансформацию, чтобы стать мостом между нашими народами, в
надежде, что мы никогда более не узнаем войны между нами.
Шеридан рассказывает сестре о трансформации Деленн. Она интересуется,
изменилась ли только ее внешность, или также и генотип. Шеридан не знает
этого, однако замечает, что Деленн отнюдь не стремится это обсуждать.
Элизабет говорит Шеридану, что она привезла что-то, что он должен
посмотреть. Это сообщение, которое Анна послала ей перед отлетом на
"Икаре". Шеридан молча проигрывает его.
А н н а (с экрана, счастливо улыбаясь): Ну, может быть, мы сможем
попробовать потом. Мне страшно хочется улететь на той неделе на
"Икаре". Мы с Джоном хотели побыть вместе, но доктор Чанг думает, что
он нашел развалины древней цивилизации, о которой еще никто не слышал.
Быть там, когда открытие подтвердится - я не могу упустить этот шанс.
Я уж было решила отложить нашу встречу и лететь, но Джон позвонил и
сказал, что придется все отменить, так что все получилось просто
чудесно. Правда он, бедный, так расстроился из-за своих новостей, что
я хотела сказать ему, что все равно улетаю, но... у нас и так было о
чем поговорить, а времени всегда не хватает... Просто скажу ему, когда
вернусь.
Лиз, у тебя такой брат... Я просто не могу высказать, какой везучей
я иногда себя чувствую, даже когда его нет рядом. Я просто... Кто-то
сказал, что любовь не знает границ, и наша точно это подтверждает. Я
свяжусь с тобой, когда вернусь, хотя, если повезет, ты услышишь обо
всем в новостях. Привет Дэнни и ребятишкам. Пока.
Ш е р и д а н: Я люблю тебя, Анна.
Гарибальди благодарит Талию за помощь, но она еще раз напоминает ему, что
для суда это не доказательство. Гарибальди отвечает, что остальное - его
дело. Он просит ее уйти, и обращается к Франклину и Ивановой.
Г а р и б а л ь д и: Я верю ей, насколько могу доверять телепату, но она
все-таки из Корпуса Пси.
Франклин спрашивает, что какое отношение имеет к делу Корпус Пси.
Г а р и б а л ь д и: Я все думаю про этот жест, которым Джек салютнул мне в
камере - точь-в-точь как Пси коп Бестер. Он как будто ткнул меня носом в
то, что, он знает, я никогда не смогу доказать. Помните последние выборы,