огненным взглядом.
-- Да с какой же стати вам это делать? -- безмерно
удивился Скальг. -- Они ведь и понятия не имеют, что вы
сбежали. Они ищут Ингвольд. Этой ночью она как-то исхитрилась
отпереть свою темницу, выбралась наружу и перемахнула через
ворота, точно козочка. Стал бы Миркъяртан так хмуриться из-за
побега каких-то там скиплингов!..
Миркъяртан, пришпоривая коня, съехал по скату, за ним
следовал Скарнхравн. Конь чародея резко остановился,
приплясывая и топоча копытами, точно ему передалось нетерпение
хозяина.
-- Скарнхравн, поспеши! Чем больше ты медлишь и мешкаешь,
тем дальше она уходит! За ней, глупец, и без нее не
возвращайся! Привези мне Ингвольд, Скарнхравн, если хочешь и
дальше владеть шлемом и его волшебной силой! -- Миркъяртан,
яростно жестикулируя, обратился ко столпившимся вокруг драугам:
-- Да не стойте вы здесь, безмозглые мешки с пылью, ищите ее!
Вперед, Скарнхравн! Найди Ингвольд%
Прорези шлема Скарнхравна вспыхнули слепящим светом.
-- Внемлю твоему приказу, господин мой, и исполню его!
Клянусь вернуть девчонку -- каждой частицей вот этого тела! --
Он горделиво ударил себя кулаком в грудь, выбив облачко пыли,
пришпорил коня и с ужасающим воплем взвился в воздух.
Миркъяртан и драуги принялись обыскивать поле битвы, то и
дело вспугивая мародеров и гоняя их от одной щели к другой.
Скальг поторопил Пера и Брана, умоляя следовать за ним, и все
трое бегом пустились на север, в том направлении, куда
Миркъяртан устремлял свои разрушительные замыслы. Скоро огни
Ведьмина Кургана и испуганные вопли тварей-мародеров остались
далеко позади, и Скальг позволил им остановиться, чтобы
перевести дух и оглядеться по сторонам.
-- Бран, твой маятник все еще при тебе? -- осведомился он,
потирая руки. -- Ну-ка, мальчик мой, попробуй с его помощью
отыскать Ингвольд. Она должна быть неподалеку... если, конечно,
до сих пор не нашла себе скакуна.
-- Надеюсь, что в этих поисках мы не подвернемся ей под
руку, -- опасливо пробормотал Пер.
Бран попытался сосредоточиться, но в мыслях у него до сих
пор так живо перемешивались Скарнхравн, Миркъяртан и Хьердис,
что маятник решительно отказался указать что-либо определенное.
-- Нельзя дольше ждать, -- сказал наконец Скальг. -- Не
унывай, Бран -- всем нам время от времени свойственно терпеть
поражение. Если я не ошибаюсь, мы сейчас находимся прямо на
Путевой Линии, так что, быть может, Ингвольд отыщет безопасное
место и там нас дождется. Я сказал ей, что мы последуем прямо
за ней, а было это тогда, когда она отпирала дверь своей
темницы... не без моего скромного участия.
-- Ты помог Ингвольд бежать? -- недоверчиво переспросил
Пер. -- В жизни этому не поверю, и ты, Бран, не верь.
Скальг живо качнул головой.
-- Следуйте за мной, и сами во всем убедитесь.
Он резво затрусил от тени к тени, нетерпеливыми жестами
маня за собой Брана и Пера. Пер шел последним, ворча себе под
нос -- мол, в прошлый раз они доверились старому негодяю и вот
что из всего этого вышло.
Луна еще только слабо отсвечивала над самым горизонтом,
когда Скальг указал на высокий холм, увенчанный каменным
кругом. Сопя и отдуваясь, он прошептал:
-- Ингвольд ждет нас там; я надеюсь, что древний круг
охранит нас от беды. У меня в памяти хранится пара-тройка
заклинаний, которые могут нам пригодиться. Спрячемся там,
наверху, и попробуем отыскать ее. -- Он нырнул в тень
громадного валуна, настороженно оглядываясь по сторонам. Пер
тоже оглядывался -- с видом человека, решившего ни за что на
свете не подвергать больше свои ноги тяжким испытаниям.
-- Времени не так уж много... -- начал раздраженно Бран,
но Скальг вдруг ухватился за него и с неожиданной силой рванул
к себе, под прикрытие валуна. Отчаянно и безмолвно
жестикулируя, он указывал на холм.
На склоне холма, у самого его подножья возвышался черный
силуэт. Бран сумел различить только торчком стоящие уши коня и
бесформенную громаду всадника, увенчанную шлемом. Бран тотчас
прикусил язык и пригнулся, потому что шлем начал медленно
поворачиваться в их направлении. Мелькнули красные огоньки в
прорезях шлема -- это Скарнхравн какое-то мгновение глядел в их
сторону; затем он направил коня к дальнему склону холма и
бесшумно исчез из виду.
-- Она там, -- хрипло и торжествующе прошептал Скальг. --
А вы видели, что Скарнхравн боится подниматься на вершину? Он
знает, что в этом древнем круге есть еще Сила. Э, минутку,
Бран, что ты делаешь? Не торопись...
-- Идем наверх, -- отвечал Бран, разгибаясь. Он решительно
стряхнул руку Скальга, пытавшуюся его удержать, и осторожно
скользнул к другой тени, не обращая внимания на спор, который
яростным шепотом велся у него за спиной. Скальг и Пер нагнали
его, когда он был уже на полпути к вершине. Внизу, безмолвный и
сумрачный, объезжал холм Скарнхравн, изредка издавая гулкий
смешок или постанывая -- у Брана от этих звуков мурашки
поползли по спине. Когда драуг снова скрылся из виду, они
выпрямились и бегом помчались к каменному кругу. Там как будто
никого не было, и они обошли весь круг, обращая внимание в
поисках Ингвольд на каждую тень от стоячих камней.
Бран увидел ее первым и бросился к ней. Девушка скорчилась
у подножья стоячего камня, неотрывно глядя на луну, которая уже
вся поднялась над горизонтом.
-- Ингвольд! -- воскликнул он. -- С тобой все в порядке?
Хьердис... делает то, что всегда?
Ингвольд перевела на него безумный взгляд.
-- Поздно, слишком поздно. Не нужно было вам идти за мной.
Бегите... бегите от меня и от моего проклятья, если вам дорога
жизнь. -- Она отошла несколько шагов от круга, увидела
поджидающего внизу Скарнхравна и нехотя вернулась к камню. --
Зов не достиг еще полной силы -- луна еще невысоко. Бран, если
ты поспешишь, то спасешься. Почему ты не уходишь?
-- Что мы можем сделать для тебя? Скальг, поди сюда,
старый лис, и скажи мне -- можем мы хоть как-то помешать
Хьердис увести ее или нет? -- Бран нетерпеливо подтащил к себе
старого мага.
Скальг оправил помятую одежду и бросил мгновенный взгляд
на Ингвольд.
-- Что ж, -- проговорил он медленно, -- быть может, еще не
поздно. Пока еще у нее осталась хотя бы часть собственной воли.
Если нам удастся пробудить магию в этом круге, мы сумеем
сразиться с проклятьем Хьердис -- или, хотя бы, ненадолго
ослабить его действие. -- В голосе его не было особой надежды.
-- Приведите ее в центр круга, так и быть -- попробуем.
Луна вынырнула из-за гряды туч, застилавших горизонт, и
стала подниматься все выше в небо. Ингвольд застонала, как от
боли.
-- Ничего не выйдет... слишком поздно!
Она слабо сопротивлялась, пока ее вели в центр круга, но
там ее силы словно разом иссякли, и она без чувств осела на
землю -- Бран даже испугался.
-- Не тревожься, это пустяки, -- заверил его Скальг с
весьма озабоченным видом. -- А теперь нам надо бежать... да нет
же, Пер, болван ты этакий, я не говорил -- удирать. Надо бегать
вокруг каменного круга и приплясывать, если есть настроение.
Иногда и трех кругов довольно, чтобы пробудить магию, а иногда
нужно целых девять. Ну, начнем наш хоровод, пока луна не
поднялась еще выше.
-- И не подумаю, -- буркнул Пер. -- Чепуха все это. Даже и
не собираюсь я...
-- Соберешься, Пер, еще как соберешься. Ну, побежали! --
Бран отвесил ему изрядный толчок. -- Это же лучше, чем скакать
до самого Хьердисборга, верно?
Они гуськом помчались по кругу, и Скальг пронзительно
выкрикивал какой-то мотивчик. После девяти кругов все изрядно
разогрелись и вконец запыхались, но Брану отчего-то не хотелось
останавливаться. То и дело он замечал Скарнхравна,
притаившегося у подножья холма, и трижды драуг пытался сжечь их
взглядом, озаряя мерцающим светом древний каменный круг, но ни
одна частица смертоносного жара не достигла бегущих.
Скальг принялся хрипло распевать и припрыгивать, едва не
каркая от восторга:
-- Удалось, удалось! Чувствуете?
-- Чувствую, как волдырь растет на пятке! -- отдуваясь,
буркнул Пер.
Скальг метнулся в центр круга, напевая плясовой мотивчик.
-- Вставай-ка, Ингвольд, попляши с нами! В кавалерах
недостатка не будет -- эти двадцать два камня столько лет
ждали, пока с ними хоть кто-нибудь потанцует!
Бран услышал протестующий голос Ингвольд, но минуту
спустя она присоединилась к плясунам, едва слышно посмеиваясь
над потешными прыжками и руладами Скальга. Он плясал, высоко
задирая узловатые коленки и выкрикивая оскорбительные припевки
насчет Скарнхравна, угрюмо наблюдавшего за ними с ближайшего
пригорка. Луна поднималась все выше, а они между тем все летели
в пляске по кругу. Брану уже не казалось, что у него дурацкий
вид; он чувствовал, что не смог бы остановиться, даже если б
захотел -- да он и не хотел. С каждым шагом он точно парил,
невзгоды, усталость, тревоги -- все было позабыто. Покрытые
трещинами камни чудились ему знакомыми, дружескими лицами,
сиявшими в лунном свете. Он видел, как впереди бежала Ингвольд,
казалось уводя его за собой в бесконечный темный туннель, время
от времени оглядываясь и маня его к серебристому слабому
свечению, которое все усиливалось, но, увы, слишком медленно.
Бран глядел на серебристое сияние -- и вдруг осознал, что
лежит ничком в колючей траве, уткнув голову меж двух
булыжников. Он моргнул и, не шевелясь, обвел глазами безмолвный
каменный круг, черневший в свете зарождающегося дня. Ему не
нужно было пытаться встать, чтобы ощутить, как безмерно устали
ноги. Взгляд Брана остановился на Скальге -- тот лежал
бесформенной на первый взгляд грудой тряпья, то и дело
подергиваясь и похрапывая во сне. Рядом с ним, свернувшись в
клубок, спал Пер, а с другой стороны от Скальга лежала Ингвольд
-- бледная, изможденная, со спутанными, мокрыми от росы
волосами; пальцы ее сжимали медальон, висевший на шее.
Бран вздохнул и закрыл глаза. Похоже на то, что их
безумная пляска в каменном круге была все же не напрасна. Он
крепко заснул и проснулся лишь тогда, когда ощутил на лице
солнечное тепло. Его спутники спали все в тех же позах, в чем
Бран убедился, с трудом разлепив один глаз. Он поднял голову,
высвобождая ее из жестких объятий булыжников, и вдруг услышал
за кругом, неподалеку от того места, где лежал, негромкий
размеренный звук. Сердце Брана в тревоге забухало, точно молот,
и он выше приподнял голову, готовый каждый миг забить тревогу.
Старина Факси глянул в безмерно изумленное лицо своего
хозяина, задумчиво жуя клочок травы, и снова принялся пастись,
потряхивая гривой и довольно пофыркивая. Бран медленно сел,
настороженно оглядываясь в поисках западни, но увидел лишь
черного коня, который щипал траву на склоне холма. Это был
Асгрим.
Бран со всей силы пнул ногой Скальга и немало развлекся
тем, как старый маг подскочил, неистово вопя и лягаясь. Скальг
испуганно огляделся, изумился, поочередно увидав двоих коней, и
оперся на Брана.
-- За этим конем глаз да глаз, -- угрюмо провозгласил он,
качая головой. -- Надо же, бросил всех прочих скакунов в
Ведьмином Кургане, а сам примчался сюда, чтобы присоединиться к
хозяину и еще Асгрима с собой привел. В ком есть что-то
нечистое, тот либо крапчатый, либо плохо уживается с себе
подобными.
-- Точь-в-точь как ты, -- зевая, вставил Пер. -- Ну что,
как будто все мы здесь и более-менее живые? -- Он с подозрением