Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Уильям Блэтти Весь текст 482.34 Kb

Изгоняющий дьявола

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42
ласковое. -- Я привык к грузу... Отец Каррас здесь?
     -- Да, он на кухне. Кстати,  вы  сегодня  обедали,  святой
отец?
     Послышался скрип открываемой двери.
     -- Да, я поел в поезде.
     -- Вы не хотите еще перекусить?
     Через секунду дверь закрыли.
     -- Нет, спасибо.
     -- Этот  противный дождь,-- сокрушалась Крис. -- Если бы я
только знала, что вы приедете, я бы вас встретила на вокзале.
     -- Это не важно.
     -- Вы долго искали такси?
     -- Всего несколько минут.
     -- Все равно я перед вами виновата, святой отец!
     С лестницы быстро спустился Карл, взял из  рук  священника
чемодан и понес его через зал.
     -- Вам  приготовлена  постель  в  кабинете, святой отец,--
засуетилась Крис. -- Там  очень  удобно,  я  подумала,  что  вы
любите,  когда  вас  не  беспокоят.  Я  провожу. -- Она шагнула
вперед и остановилась. -- Или, может быть, вы  хотите  повидать
отца Карраса?
     -- Прежде  всего  я  хотел бы повидать вашу дочь,-- сказал
Мэррин.
     Она удивилась.
     -- Прямо сейчас, святой отец?
     -- Да, прямо сейчас.
     -- Она спит.
     -- Не думаю.
     -- Ну, если...
     И  тут  Крис  вздрогнула,  услышав,  как  сверху  раздался
приглушенный  яростный  крик беса. Он был похож на вопль заживо
похороненного человека:
     -- Мэр-р-р-ри-и-и-и-и-н-н-н!
     За этим последовал глухой удар, потрясший стены спальни.
     -- О, Боже всемогущий!--  Крис  прижала  руки  к  груди  и
онемела  от  ужаса.  Священник не шевелился. Он смотрел наверх,
напряженно и сосредоточенно, и в глазах его не было и намека на
удивление. Даже больше, отметила про  себя  Крис,  он,  похоже,
узнавал этот голос.
     Еще один удар потряс стены.
     -- Мэр-р-р-и-и-и-н-н-н-н-н-н-н-н-н!!!
     Иезуит медленно двинулся вперед, не обращая внимания ни на
Крис,  ни  на  Карраса,  внезапно  появившегося в дверях кухни.
Жуткие удары о стены не прекращались. Отец Мэррин  хладнокровно
подошел  к  лестнице,  и  рука  его,  тонкая  и  изящная, будто
вылепленная из гипса, легко заскользила вверх по перилам.
     Каррас подошел к Крис и вместе с ней наблюдал, как  Мэррин
вошел  в  спальню  Реганы  и  закрыл  за собой дверь. Несколько
секунд было тихо. Внезапно раздался  резкий  хохот  дьявола,  и
Мэррин  вышел  из  комнаты.  Он закрыл за собой дверь и пошел в
зал.  Дверь  в  спальню  снова  открылась,   оттуда   выглянула
удивленная Шарон.
     Иезуит  быстро  спустился  по  лестнице  и  протянул  руку
Каррасу, ждавшему его внизу.
     -- Отец Каррас...
     -- Здравствуйте, святой отец.
     Мэррин стиснул руку Карраса и  серьезно  посмотрел  ему  в
глаза.
     Сверху  доносились  дикий  хохот  и  ругательства  в адрес
Мэррина.
     -- Вы  очень  плохо  выглядите,--  сказал  Мэррин.  --  Вы
устали?
     -- Нет. А почему вы об этом спрашиваете?
     -- У вас есть с собой плащ?
     Каррас отрицательно покачал головой.
     -- Тогда   возьмите   мой,--   сказал  седовласый  иезуит,
расстегивая плащ. -- Я попросил бы вас принести мне  рясу,  два
стихаря, орарь, немного святой воды и два экземпляра "Ритуала".
-- Он  протянул  плащ изумленному Каррасу. -- Мне кажется, надо
начинать.
     Каррас нахмурился:
     -- Что вы имеете в виду? Прямо сейчас?
     -- Да, именно так.
     -- Может быть, вы сначала  хотите  послушать  ее  историю,
святой отец?
     -- Зачем?
     Мэррин непонимающе поднял брови.
     Каррас  понял,  что  ему  нечего  на это ответить, и отвел
взгляд от чистых бесхитростных глаз.
     -- Хорошо,-- ответил он. -- Я сейчас все принесу.
     Мэррин посмотрел на Крис.
     -- Вы не возражаете, если мы  начнем  сразу  же?  --  тихо
спросил он.
     Она  смотрела  на  него и чувствовала, как все ее существо
наполняется облегчением, решимостью и уверенностью. Эти чувства
обрушились внезапно, как гром среди ясного неба.
     -- Вы, наверное, устали, святой отец? Не хотите ли чашечку
кофе? Его только что заварили. -- Голос ее звучал настойчиво, и
в то же время в нем прослушивались нотки мольбы. -- Он горячий.
Не хотите, святой отец?
     Мэррин заметил и ее усталые, измученные глаза, и  то,  как
она нервно сжимала и разжимала кулаки.
     -- Да,  с  удовольствием,--  тепло  сказал он. -- Спасибо.
Если только это вас не затруднит.
     Крис провела его на кухню, и через минуту он уже держал  в
руке чашку с черным кофе.
     -- Хотите, я налью в кофе немного бренди, святой отец?
     Мэррин склонил голову и ровным голосом произнес:
     -- Врачи  не разрешают. -- И добавил, протягивая ей чашку:
-- Но, слава Богу, воля у меня слабая.
     Крис увидела веселую искорку в его  глазах  и  налила  ему
бренди.
     -- Какое  у вас чудесное имя,-- сказал он.-- Крис Макнейл.
Это не псевдоним?
     Она налила себе немного бренди и покачала головой.
     -- Нет, мое настоящее имя не Эсмеральда Глютц.
     -- Ну и слава Богу,-- пробормотал Мэррин.
     Крис улыбнулась.
     -- А что такое Ланкэстер,  святой  отец?  Такое  необычное
имя. Вас назвали в чью-нибудь честь?
     -- В  честь  грузового  судна.  Или  в  честь  моста.  Да,
помнится, это был мост. -- Он задумался,  потом  продолжил:  --
Дэмьен!  Как  бы мне хотелось, чтобы меня звали Дэмьен! Это имя
священника, который посвятил  свою  жизнь  прокаженным  острова
Молокай.  В  конце  концов  он  сам  заболел. Прекрасное имя. Я
считаю, что если бы меня звали Дэмьен, я даже согласился бы  на
фамилию Глютц.
     Крис  засмеялась,  и  ей  стало легче. Некоторое время они
разговаривали с Мэррином о домашних делах и разных  мелочах.  В
дверях  появилась  Шарон. Мэррин встал, как будто только и ждал
ее появления, отнес кружку в мойку, ополоснул  ее  и  аккуратно
поставил в сушилку.
     -- Спасибо, кофе был очень вкусный, как раз то, что надо.
     -- Я провожу вас в вашу комнату.
     Он поблагодарил и пошел за ней к кабинету.
     -- Если  вам  что-нибудь понадобится, святой отец, скажите
мне.
     Он положил ей руку на плечо и  ободряюще  сжал  его.  Крис
почувствовала,  как  в нее вливаются сила и тепло. И покой. Она
явно  ощутила   покой!   И   еще   одно   странное   чувство...
безопасности.
     -- Вы  очень  добры.  --  Ее глаза улыбались. -- Благодарю
вас.
     Он опустил руку и посмотрел ей вслед. Но как  только  Крис
скрылась, лицо его исказилось от боли. Мэррин вошел в кабинет и
тщательно  закрыл  дверь. Из кармана брюк он достал коробочку с
надписью  "аспирин",   открыл   ее,   вынул   оттуда   таблетку
нитроглицерина и осторожно положил ее под язык...
     Крис  прошла на кухню. Прислонившись к двери, она смотрела
на Шарон, которая стояла у плиты и, положив руки  на  кофейник,
ждала, когда подогреется кофе.
     -- Послушай,  дружок,  почему  ты  не хочешь отдохнуть? --
озабоченно спросила Крис.
     Молчание. Казалось, Шарон была  погружена  в  размышления.
Потом она повернулась и уставилась на Крис.
     -- Извини. Ты что-то сказала?
     Крис заметила какое-то напряжение в ее лице.
     -- Что произошло наверху, Шарон?
     -- Где произошло?
     -- В комнате. Когда туда вошел отец Мэррин.
     -- Ах,  да...  --  Шарон  нахмурилась.  --  Да.  Это  было
забавно.
     -- Забавно?
     -- Странно. Они только...  --  Она  запнулась.  --  Ну,  в
общем,  они  молча посмотрели друг на друга, а потом Регана, то
есть это существо, сказало...
     -- Что сказало?
     -- Оно сказало: "На этот раз ты проиграешь".
     -- А потом?
     -- Это все,-- ответила Шарон. -- Отец Мэррин повернулся  и
вышел из комнаты.
     -- А как он при этом выглядел? -- спросила Крис.
     -- Забавно.
     -- О  Боже,  Шарон,  оставь в покое это слово! -- вспылила
Крис и хотела добавить еще что-то, но вдруг заметила, как Шарон
склонила голову набок, будто к чему-то прислушивалась.
     Бес внезапно прекратил бушевать, и еще... что-то тревожное
и тягостное  разливалось  в   воздухе   вокруг   них.   Женщины
уставились друг на друга.
     -- Ты тоже это чувствуешь? -- спросила Шарон.
     Крис  кивнула.  Дом. Что-то было в самом доме. Напряжение.
Воздух постепенно сгущался, в нем явно  угадывалась  пульсация,
вибрация какой-то посторонней энергии.
     Звонок у входной двери вывел их из оцепенения.
     -- Я открою.
     Шарон  пошла  в  холл  и  открыла дверь. Вернулся Kappac и
принес с собой картонную коробку из-под белья.
     -- Спасибо, Шарон.
     -- Отец Мэррин в кабинете,-- сообщила она Дэмьену.
     Каррас  осторожно  постучал  и  вошел,  неся  коробку   на
вытянутой руке.
     -- Извините, святой отец,-- сказал он. -- Я немного...
     Каррас  неожиданно  остановился.  Мэррин, одетый в брюки и
рубашку с короткими рукавами, стоял  на  коленях  у  кровати  и
молился, опустив голову на сложенные руки. Каррас секунду стоял
неподвижно,  как  будто вдруг очутился в детстве и увидел себя,
бегущего куда-то вперед с перекинутой через руку рясой дьячка.
     Он перевел взгляд на  коробку  из-под  белья,  на  еще  не
просохшие  капельки  дождя.  Потом  медленно подошел к дивану и
молча  выложил  на  него  содержимое  коробки.   Закончив   эту
процедуру,  он  снял плащ и аккуратно повесил его на стул, взял
стихарь из белой  материи  и  стал  надевать  поверх  рясы.  Он
услышал, как Мэррин встал и сказал:
     -- Спасибо, Дэмьен.
     Каррас повернулся к нему, поправляя одежду. Мэррин подошел
к дивану и оглядел принесенные вещи.
     Каррас взял в руки свитер.
     -- Я  подумал,  может  быть, вы наденете под рясу вот это,
святой отец? -- сказал он, протягивая его Мэррину. -- В комнате
иногда становится очень холодно.
     Мэррин дотронулся до свитера.
     -- Вы очень внимательны, Дэмьен.
     Каррас взял с дивана рясу Мэррина и  молча  наблюдал,  как
тот  надевает  свитер.  Только  теперь  он ощутил величие, силу
этого человека, этой минуты, тишины дома, которая сейчас давила
и душила его.
     Он опомнился, когда почувствовал, что Мэррин тянет у  него
из рук рясу.
     -- Вы знакомы с правилами ритуала, Дэмьен?
     -- Да,-- коротко ответил Каррас.
     Мэррин начал застегиваться.
     -- Особенно важно не вступать с бесом в разговоры...
     Б  е с. "Он произнес слово как бы между прочим",-- подумал
Каррас. Именно это и поразило его.
     -- Мы можем спрашивать  только  очень  немногое,--  сказал
Мэррин, застегивая пуговицу на воротнике. -- И помните, что все
излишнее  -- чрезвычайно опасно. -- Он взял стихарь и надел его
поверх рясы. -- Ни в коем случае не прислушивайтесь к тому, что
он говорит. Бес -- лжец. Он будет лгать, чтобы смутить нас,  но
при  этом  будет  подмешивать  к  своей  лжи  долю  правды. Это
психологическая атака, Дэмьен. И очень серьезная.  Не  слушайте
его. Помните об этом и не слушайте.
     Каррас   передал   ему   епитрахиль/   Элемент   облачения
священника./, и Мэррин спросил:
     -- Вы еще что-то хотите узнать, Дэмьен?
     Каррас отрицательно покачал головой.
     -- Нет, но я думаю, что вам стоит познакомиться с  разными
личностями, которыми одержима Регана. Пока что их три.
     -- Всего  одна,--  мягко ответил Мэррин, поправляя одежду.
На секунду он крепко сжал епитрахиль, и на лице  его  появилось
мучительное  выражение страдания и боли. Потом он взял "Ритуал"
и дал один экземпляр Каррасу.
     -- Литании святым мы пропускаем. У вас есть святая вода?
     К.аррас вынул  из  кармана  маленький  пузырек,  заткнутый
пробкой. Мэррин взял его и кивнул в сторону двери:
     -- Идите, пожалуйста, первым, Дэмьен.
     Наверху в напряженном ожидании стояли Крис и Шарон. На них
были надеты теплые кофты и свитера. При звуке открываемой двери
они повернулись  и,  глядя  вниз,  увидели, что к лестнице идут
Каррас и Мэррин.
     "Высокие,--  подумала  Крис,--   какие   они   высокие   и
величественные!"
     Наблюдая  за  тем,  как Каррас подходит все ближе и ближе,
Крис возликовала. Ко мне на помощь пришел мой старший  брат,
и   берегись   теперь,   проклятый!   Она  ощутила  сильное
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама