Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Уильям Блэтти Весь текст 482.34 Kb

Изгоняющий дьявола

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 42
пациент, страдающий  раздвоением  личности.  А  сейчас  я  пишу
статью по этому вопросу.
     -- Понятно.
     -- Ну, и что вы думаете?
     Директор снял очки и начал покусывать черепаховую оправу.
     -- Нет,   лично   я   такого   языка  никогда  не  слышал.
Однако...-- Он нахмурился. И опять  взглянул  на  Карра-са.  --
Можно еще раз прокрутить?
     Каррас быстро перемотал пленку и запустил ее еще раз.
     -- Ну, теперь ваше мнение не изменилось?
     -- Ритм,    характерный    для    языков   вообще,   здесь
присутствует.
     -- Да, мне тоже так показалось,-- согласился Каррас.
     -- Но язык мне  незнаком,  святой  отец.  Он  древний  или
современный? Или вы сами этого не знаете?
     -- Не знаю.
     -- Оставьте   пленку  у  меня.  Я  попрошу  ребят,  и  они
проверят.
     -- Фрэнк, а  вы  не  могли  бы  переписать  ее?  Я  должен
оставить оригинал у себя.
     -- Да-да, конечно.
     -- Но это еще не все. У вас есть время?
     -- Да. Что там у вас?
     -- Если я дам вам пленку с записью речи двух разных людей,
не могли   бы   вы,   сделав   семантический  анализ,  сказать,
принадлежит ли речь в первом и во втором случаях одному и  тому
же лицу?
     -- Думаю, что смогу.
     -- Каким образом?
     -- Здесь    можно   применить   метод   подсчета   частоты
употребления тех или иных знаков. Если у  вас  есть  запись  из
тысячи  или  более  слов,  можно  подсчитать  количество разных
частей речи.
     -- А можно ли положиться на такой вывод?
     -- Безусловно. Почти  на  сто  процентов.  Такая  проверка
выявляет  разницу  и  в  основном словарном запасе. Здесь имеют
значение не столько сами слова, сколько стиль. Мы это  называем
"индексом  разнообразия".  Дилетанту  здесь разобраться трудно,
что, впрочем, нас устраивает.
     -- Директор чуть заметно улыбнулся. Потом кивком указал на
пленки, которые Каррас держал в  руках.  --  Если  я  правильно
понял, здесь записана речь двух разных людей.
     -- Нет.  И  голос,  и  слова  принадлежат  одной  и той же
личности, Фрэнк. Я  уже  говорил  вам,  это  случай  раздвоения
личности.  И слова, и голоса кажутся совершенно разными, но все
это принадлежит одному и тому же лицу. Я буду вам очень обязан.
     -- Вы хотите, чтобы  я  проверил  записи?  С  радостью.  Я
передам их специалисту.
     -- Нет,  Фрэнк, я прошу вас о большем -- чтобы это сделали
именно вы и как можно скорее. Это очень важно.
     Директор заглянул ему в глаза и поспешно кивнул.
     -- Хорошо-хорошо, я займусь этим.
     Фрэнк сделал копию записи с пленки  священника,  и  Каррас
вернулся  в свою комнату. На полу за дверью он нашел записку. В
ней сообщалось, что история болезни уже доставлена.
     Каррас расписался  за  пакет.  Вернувшись  в  комнату,  он
немедленно  принялся  за чтение и вскоре убедился, что напрасно
ездил в институт.

     "...предполагается  навязчивая  идея  вины  с  последующим
истерико-сомнамбулическим..."

     Но  сомнения  все-таки  остались. Все зависит от того, как
объяснять эти явления. А пятна на коже у Реганы?  Каррас
закрыл  лицо руками. То, о чем рассказывала Крис, действительно
упоминалось в бумагах. Но там также указывалось, что  у  Реганы
сверхактивная  кожа,  и  она  сама могла это делать, проводя по
груди   пальцем   незадолго   до   появления   букв.    Обычная
дерматография.
     Она сама это делала. Каррас был убежден в этом. Как
только  Регане  стянули ремнями руки, таинственные буквы больше
ни разу не появлялись.
     Обман. Сознательный или подсознательный, но  все  равно
обман.
     Священник  поднял  глаза  и  взглянул  на  телефон. Может,
позвонить Фрэнку? Он снял трубку. Абонент не отвечал, и  Каррас
продиктовал   автоответчику,   чтобы   Фрэнк   ему  перезвонил.
Измученный и уставший, он медленно поднялся и побрел  в  ванну.
"...Изгоняющий  дьявола должен убедиться в том, что не осталось
признаков..." Дэмьен глянул на свое отражение в зеркале.  Может
быть,  он  что-то  упустил? Что? Запах квашеной капусты.
Каррас повернулся, снял  с  вешалки  полотенце  и  вытер  лицо.
Самовнушение, вспомнил он. К тому же люди с психическими
заболеваниями так умеют переделывать свой организм, что от тела
начинают исходить самые различные запахи.
     Удары... Ящик, открывающийся и закрывающийся сам по
себе.  Телекинез? Но может ли это быть? "Неужели вы верите в
эту  чепуху?"  Мысли  путались  и  разбегались.  Слишком
устал. Тем не менее Каррас продолжал думать о Регане.
     Он   вышел   из  здания  и  направился  в  университетскую
библиотеку, нашел нужный журнал  и  прочитал  статью  немецкого
психиатра Ганса Бендера об исследовании явлений парапсихологии.
     Сомнений  нет,  решил  Каррас, закончив чтение: психокинез
существует,  в  его  пользу  говорят  авторитетные   документы,
случаи,   которые   удалось  заснять  на  пленку,  и  случаи  в
психиатрических  клиниках.  Но  ни  в  одном  из  них  даже  не
упоминалось   об   одержимости   бесами.   Предполагалось,  что
телекинез достигается за  счет  энергии  мозга,  высвобожденной
подсознательно   и   (что   особенно   произвело   на   Карраса
впечатление) встречающейся у подростков в моменты  "чрезвычайно
высокого     внутреннего     напряжения,    расстройства    или
озлобленности".
     Каррас протер усталые глаза, еще раз просмотрел выдержки с
описанием симптомов, тщательно обдумывая каждый из них. "Что
же пропущено?-- удивлялся он. -- Ч т о?"
     И тут же с отчаянием осознал, что  ответом  было  жестокое
слово: "НИЧЕГО".
     Каррас  вернул  журнал и направился к дому миссис Макнейл.
Уилли открыла ему дверь и провела в кабинет.
     Крис, облокотившись  на  стойку  бара  и  подперев  руками
голову, стояла спиной к священнику.
     -- Здравствуйте, святой отец.
     В  ее  голосе  сквозило  отчаяние. Обеспокоенный священник
подошел к актрисе.
     -- Вам плохо? -- тихо спросил он.
     -- Нет, мне хорошо.
     Эту фразу она почти выдавила из себя.  Каррас  нахмурился.
Крис закрыла лицо руками. Руки дрожали.
     -- Что вы делали? -- спросила Крис.
     -- Я  читал  больничные записи. -- Каррас подождал. Она не
отвечала. Тогда он заговорил снова:  --  Я  считаю...  Поймите,
лично  мое мнение таково, что Регане сейчас помогут психиатры и
соответствующее лечение.
     Крис медленно покачивала головой.
     -- Где ее отец? -- спросил священник.
     -- В Европе,-- чуть слышно прошептала Крис.
     -- Вы сообщили ему, что случилось?
     Крис столько раз порывалась рассказать ему обо всем. Может
быть,  это  несчастье  снова  их  сблизило  бы.  Но  Говард   и
священники...  Это  невозможно.  Ради Реганы Крис решила ничего
ему не говорить.
     -- Нет,-- тихо ответила она.
     -- Мне кажется, будет лучше, если он приедет сюда.
     -- Послушайте, нет ничего лучше, чем  то,  что  далеко  от
нас!  -- неожиданно взорвалась Крис. -- И нет никого лучше, чем
тот, кто убирается от нас ко всем чертям!
     -- Я думаю, стоит послать за ним.
     -- Зачем?
     -- Это может...
     -- Я просила вас выгнать дьявола, а  не  тащить  сюда  еще
одного!  --  истерично  закричала  Крис.  Лицо ее исказилось от
страданий. -- Что же вдруг случилось со всеми священниками?
     -- Послушайте...
     -- На кой черт мне здесь Говард?
     -- Мы можем поговорить об этом...
     -- Так поговорите об этом сейчас! На кой черт здесь  нужен
Говард? Какой от него толк?
     -- Есть  сильные  подозрения,  что расстройство Реганы как
раз началось с ее чувства вины по поводу...
     -- По поводу чего?
     -- Это может быть...
     -- Развод? Этот бред я уже слышала от психиатров!
     -- Видите ли...
     -- Регана  виновата,  потому  что   она   убила   Бэрка
Дэннингса!--  завизжала  Крис,  со всей силой сдавив руками
виски. -- Она убила его! Регана убила его, и теперь ее пытаются
убрать! Ее посадят в тюрьму! О Боже мой. Боже мой...
     Крис  зарыдала  и  пошатнулась.  Каррас  подхватил  ее   и
проводил до дивана.
     -- Успокойтесь,-- тихо повторял он,-- успокойтесь.
     -- Нет,  они  все равно ее уберут! -- всхлипывала женщина.
-- Все равно... они... ее... О-о-о! Боже мой!.. Боже мой!
     -- Ну, успокойтесь.
     Каррас усадил Крис на диван, помог лечь, а сам  присел  на
край дивана и взял ее ладони в свои руки.
     Он  думал  о Киндермане. О Дэннингсе. Об этих слезах. Нет,
все это нереально.
     -- Успокойтесь, все в порядке... не переживайте...  так...
успокойтесь...
     Вскоре  всхлипывания  прекратились, и Крис, приподнявшись,
села.  Каррас  принес  ей  воды  и  пачку  бумажных   салфеток,
найденных им на полке в баре. Потом снова присел рядом с Крис.
     -- Я  рада,--  проговорила  она, сморкаясь. -- Боже, как я
рада, что наконец-то рассказала об этом.
     Карраса одолело смятение. Чем спокойней становилась  Крис,
тем сильнее он сам начинал волноваться. Необъяснимая и гнетущая
тяжесть  навалилась  на  священника.  Он весь напрягся изнутри!
Нет! Молчи! Не говори больше ничего!
     -- Может быть, вы хотите мне еще что-то сказать?  --  тихо
вымолвил Каррас.
     Крис  кивнула,  глубоко  вздохнула  и вытерла глаза. Очень
сбивчиво и отрывочно она рассказала о Киндермане,  о  книге,  о
своей  уверенности  в  том,  что  Дэннингс  заходил  к Регане в
спальню, о невероятной силе Реганы и о  том,  как  она  увидела
повернувшееся к ней на 180‡ лицо Дэннингса.
     Крис  замолчала.  Теперь  она ждала, что скажет священник.
Некоторое  время  Каррас  обдумывал  услышанное.  Наконец  тихо
проговорил:
     -- Вы же не знаете, что это сделала она.
     -- Но   голова   повернулась   и   уставилась  на  меня,--
воскликнула Крис.
     -- Вы сами довольно сильно ударились  головой  о  стену,--
возразил  Каррас.  -- К тому же находились в шоковом состоянии.
Вам это показалось.
     -- Она  сама  сказала  мне  об  этом,--  настаивала   Крис
безжизненным голосом.
     Молчание.
     -- А   Регана  не  рассказала  вам,  как  именно  она  это
проделала? -- поинтересовался Каррас.
     Крис отрицательно покачала головой.
     -- Нет, не говорила.
     -- Тогда ее слова ничего не значат,-- заверил  Каррас.  --
Это  все  ерунда, раз Регана не рассказала вам все подробности,
знать которые может только убийца.
     Крис с сомнением пожала плечами.
     -- Я не знаю,-- промолвила она. -- Не знаю, правильно ли я
поступила. Я считаю, что это сделала Регана  и  что  она  может
убить  еще  кого-нибудь.  Я  не  знаю...  -- Крис замолчала. --
Святой отец, что же мне делать?
     Ощущение тяжести, обрушившейся на  него,  становилось  все
отчетливей и острей, и Каррас внезапно осознал, что эта тяжесть
никогда  больше  его  не  оставит. Он уперся локтями в колени и
прикрыл глаза.
     -- Вы правильно поступили, что рассказали мне обо  всем,--
спокойно начал Каррас. -- А сейчас перестаньте думать об этом и
положитесь на меня.
     Священник почувствовал ее взгляд и обернулся.
     -- Вам лучше?
     Крис кивнула.
     -- Вы не сделаете мне одолжения
     -- Что такое?
     -- Сходите в кино.
     Она вытерла ладонью глаза и улыбнулась:
     -- Я терпеть не могу кино.
     -- Тогда сходите в гости к друзьям.
     Крис положила руки на колени и тепло взглянула и Карраса.
     -- Мой друг сидит передо мной,-- произнесла она.
     Иезуит улыбнулся.
     -- Отдохните-ка лучше,-- посоветовал он.
     -- Ладно.
     Каррас снова задумался.
     -- Вы  считаете,  что это Дэннингс отнес книгу наверх? Или
она уже была там?
     -- Я думаю, что она уже была там,-- ответила Крис.
     Священник обдумал ее ответ. Встал.
     -- Ну, хорошо. Вам нужна сейчас машина?
     -- Нет, можете пока оставить ее у себя.
     -- Отлично. Я к вам зайду попозже.
     -- До свидания, святой отец.
     -- До свидания.
     Дэмьен в полном смятении вышел  на  улицу.  В  голове  все
перемешалось.  Регана.  Дэннингс.  Невозможно!  Нет!  И  все
же... Крис, впав в истерику, почти убедила  его.  Вот  в
том-то  и  дело:  истеричное  воображение.  И  все же... он
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 42
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама