пылесосила в спальне Реганы.
-- Ты уверена?
-- Уверена, мадам.
Крис застыла. Взгляд ее замер, дыхание остановилось. В ее
памяти болезненно четко вспыхнула картина того вечера, когда
умер Дэннингс. Она ясно вспомнила открытое окно в спальне
Реганы. Что-то совсем знакомое шевельнулось в ее мозгу, когда
она взглянула на первую страницу книги. По всей длине страницы
была аккуратно оторвана тоненькая полоска бумаги.
Крис дернулась, услышав наверху в спальне Реганы звуки
возни.
Стук, очень частый, с мощнейшим резонансом, будто кто-то
кувалдой молотил в комнатах!
Истошный крик Реганы, ее испуганный, умоляющий голос!
Карл! Это Карл что-то со злостью кричит Регане.
Крис выскочила из кухни.
О Бог мой, что там происходит?
Обезумев, она бросилась к лестнице в спальню. Крис
услышала удар. Кто-то споткнулся, кто-то рухнул на пол, как
тяжелый мешок.
Раздался крик Реганы:
-- Нет! Нет! Прошу тебя, нет! -- и потом жуткий голос
Карла. Нет-нет, это не Карл! Там кто-то еще!
Крис пролетела через холл, задыхаясь, ворвалась в спальню
и замерла в ужасе. Невероятные удары сотрясали стены. Карл без
сознания лежал около письменного стола. Девочка волчком
вертелась на кровати, а кровать подпрыгивала и тряслась. В
руках Регана сжимала белое костяное распятие и направляла его
во влагалище, с ужасом уставившись на крест. Ее глаза почти
вылезли из орбит от страха, все лицо было перепачкано кровью,
сочащейся из носа, трубка для питания валялась рядом.
-- Я прошу тебя! Нет! Ну, пожалуйста! -- кричала девочка,
а руки все ближе придвигали крест. Казалось, она изо всех сил
пытается оттолкнуть распятие, но не может.
-- Ты сделаешь то, что я говорю, мерзавка! Ты
сделаешь это!
Ужасный бас, эти жуткие слова шли от Реганы, голос ее
вдруг стал низким и грубым, свирепыми яростным, и в одно
мгновение выражение ее лица изменилось, превратившись в дикую
бесовскую маску, виденную Крис на сеансе гипноза. И теперь лицо
и голос менялись с невероятной скоростью. Оглушенная, Крис
продолжала смотреть.
-- Нет!
-- Ты сделаешь это!
-- Прошу тебя!
-- Ты сделаешь это, или я убью тебя!
-- Прошу тебя!
Глаза Реганы раскрылись еще шире, она невидяще уставилась
перед собой, отступив перед какой-то страшной неизбежностью,
открыла рот и закричала с неистовым отчаянием. Потом черты беса
опять проявились на лице Реганы, комната наполнилась зловонием,
и стало очень холодно, казалось, что этот холод шел от стен.
Удары прекратились, и пронзительный крик девочки перешел в
грудной, захлебывающийся злобный крик ликующего победителя.
Регана ткнула распятие во влагалище и яростно начала глубже и
глубже вонзать его, при этом она свирепо приговаривала все тем
же низким, оглушительным басом:
-- Теперь ты моя, ты моя, вонючая скотина!
Крис не могла пошевелиться, а Регана яростно бросилась на
мать. Лицо ее изменилось до неузнаваемости, она вытянула руку,
схватила Крис за волосы и дернула вниз.
-- А-а-а! Мамаша маленькой хрюшки! -- пророкотал тот же
низкий голос. -- А-а-а-а! -- Затем рука, вцепившаяся в голову
Крис, дернулась вверх, а другая сильно ударила ее в грудь. Крис
отлетела от кровати и стукнулась головой о стену, а Регана
продолжала злобно хохотать.
Крис в полуобморочном состоянии лежала на полу, перед ней
мелькали какие-то лица, раздавались непонятные звуки. Перед
глазами вертелось что-то бесформенное, расплывчатое, в ушах
шумело и свистело. Крис пыталась встать, но это ей никак не
удавалось. Она посмотрела на заляпанную кровью кровать, на
дочь, лежащую к ней спиной, и поползла мимо Карла к кровати.
Вдруг Крис съежилась и подалась назад. Она разглядела, как
голова дочери начала медленно поворачиваться вокруг
неподвижного туловища, все круче и круче, пока Крис не
показалось, что голова повернулась на 180‡
-- Ты знаешь, что она сделала, твоя трахнутая
девка? -- захихикал знакомый голос.
Крис взглянула на это безумное ухмыляющееся лицо, на
пересохшие растрескавшиеся губы, на лисьи глаза и потеряла
сознание.
* ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. Бездна *
Глава первая
Крис ожидала его, стоя на набережной около Кей-Бридж. На
дороге то и дело скапливались машины, водители, спешившие
домой, сигналили в образовавшихся заторах с будничным
безразличием.
Она нервно стряхнула пепел с сигареты и взглянула на
дорогу, ведущую к мосту из города. Кто-то торопливо шел по
тротуару. Крис разглядела брюки цвета хаки и синий свитер. Нет,
это не священник.
Краем глаза она увидела, как человек в свитере положил
руку на парапет, и резко обернулась.
-- Двигай дальше, развалина,-- жестко сказала Крис, бросая
сигарету в воду,-- или, клянусь Богом, я сейчас позову полицию.
-- Мисс Макнейл? Я отец Каррас.
Она вздрогнула, покраснела и повернулась к нему.
Шероховатое, морщинистое лицо.
-- О Боже мой! Я... Боже!
Нервничая, она сняла темные очки и тут же снова надела их,
встретив взгляд ясных и грустных глаз.
-- Мне надо было предупредить вас, что я буду в обычной
одежде. Извините.
Голос звучал успокаивающе, он словно снимал все волнения и
тревоги. Отец Каррас аккуратно сложил свои огромные и вместе с
тем такие чувствительные руки на груди. Крис поймала себя на
том, что не может оторвать глаз от этих рук.
-- Я думал, что так будет менее заметно,-- продолжал
священник. -- Ведь вы, кажется, хотели, чтобы все осталось в
тайне?
-- Мне нужно было лучше позаботиться о том, чтобы не
выглядеть такой дурой,-- ответила Крис, роясь в сумочке. -- Я
думала, что вы...
-- Простой человек? -- вставил он с улыбкой.
-- Я поняла это сразу, когда увидела вас в университете,--
теперь она начала обыскивать карманы своего костюма. -- Поэтому
и позвонила вам. Да, вы производите впечатление простого
человека. -- Крис взглянула на него и увидела, что священник
пристально смотрит на ее руки. -- У вас не найдется сигареты,
святой отец?
-- Ничего, что без фильтра?
-- Сейчас я выкурю любую солому.
-- Мои доходы таковы, что я часто так и поступаю.
-- Обет нищеты,-- пробормотала она, вынимая сигарету и
улыбаясь через силу.
-- Обет нищеты иногда приносит пользу,-- возразил отец
Каррас, отыскивая спички.
-- Как, например?
-- Делает солому вкуснее. -- Слегка улыбаясь, он смотрел,
как в руке у Крис дергалась сигарета, затем решительно взял ее
и прикурил, пряча спичку в ладонях. Потом вернул сигарету Крис
и сказал: -- Машины поднимают такой ветер, что прикурить просто
невозможно.
-- Спасибо, святой отец. -- Крис посмотрела на него с
благодарностью. -- Откуда вы родом, отец Каррас?
-- Из Нью-Йорка.
-- Я тоже. Но тем не менее никогда бы туда не вернулась. А
вы?
-- И я.-- Каррас проглотил комок, подкативший к горлу, и
попытался улыбнуться. -- Но не мне принимать подобные решения.
-- Ну да, какая же я глупая. Вы же священник. Вы едете
туда, куда вас направят.
-- Да.
-- А как случилось, что вы из психиатра сделались
священником? -- спросила Крис.
Отцу Каррасу не терпелось побыстрее вникнуть в суть дела,
но в то же время он понимал, что нельзя торопиться с
расспросами. Крис сама должна выйти на нужный разговор.
-- Тут как раз наоборот,-- поправил он. -- Общество...
-- Какое общество?
-- Общество Христа. Или, по-другому, иезуиты...
-- А, понимаю.
-- Общество направило меня в университет учиться на
психиатра.
-- Куда?
-- В Гарвард, к Джону Хопкинсу.
Каррас вдруг поймал себя на мысли, что хочет произвести
впечатление на Крис. "Почему?" -- удивленно подумал он, но тут
же нашел ответ, вспомнив дешевые галерки в восточной части
города и трущобы, где пролетело его детство. Маленький Джимми и
кинозвезда.
-- Неплохо,-- кивнула она.
Маленький Джимми достиг цели.
-- Мы не даем обета моральной нищеты.
Крис почувствовала легкое раздражение и, пожав плечами,
перевела взгляд на реку.
-- Видите ли, я вас не знаю, и... -- Глубоко затянувшись,
она выдохнула дым и потушила окурок о парапет. -- Вы ведь друг
отца Дайера?
-- Да, я его друг.
-- И довольно близкий?
-- Достаточно близкий.
-- Он рассказывал вам о вечеринке?
-- В вашем доме?
-- Да. Он вам говорил что-нибудь о моей дочери?
-- Нет, я и не знал, что у вас есть дочь.
-- Ей двенадцать лет. Он вам не рассказывал про нее?
-- Нет.
-- И не рассказывал, что она сделала?
-- Он вообще не упоминал о ней.
-- Похоже, священники умеют молчать.
-- Когда как,-- ответил Каррас.
-- А от чего это зависит?
-- От священника.
В глубине его сознания вдруг мелькнула мысль об
извращенности некоторых женщин, страстно желающих под любым
предлогом завлечь и совратить именно священника.
-- Я хотела сказать, что наш разговор смахивает на
исповедь. Вам ведь запрещено разглашать тайну исповеди, верно?
-- Да, это так.
-- А то, что не относится к исповеди? -- спросила Крис. --
Я хочу сказать, что если... -- Ее руки дрожали. -- Мне
интересно... Я... Мне, правда, очень хочется узнать. Что, если
какой-то человек, скажем, убийца, или что-то в этом роде,
понимаете? Если он обратится к вам за помощью, вы его выдадите?
Пыталась ли она что-то выведать у него или же ей просто
хотелось рассеять свои сомнения?
-- Если он придет ко мне за духовной помощью, то нет,--
ответил Каррас.
-- Вы бы его не выдали?
-- Нет, но я бы попытался убедить его в том, что он должен
сознаться сам.
-- А как вы изгоняете бесов?
-- Не понял.
-- Если человек одержим, то как вы изгоняете из него
бесов?
-- Для начала, думаю, надо посадить этого человека в
машину времени и доставить в XVI век.
-- Что вы хотите этим сказать? Я вас не понимаю.
-- Видите ли, мисс Макнейл, это явление больше не
встречается.
-- С каких пор?
-- С тех пор, как мир узнал о таких психических
заболеваниях, как паранойя, или раздвоение личности, и других
патологических отклонениях, которые я изучал в Гарвардском
университете.
-- Вы шутите?
Крис смутилась. Голос ее дрожал, и Каррас в душе проклинал
себя за болтливость. "Что это на меня нашло?" -- удивился он
про себя, а вслух продолжил:
-- Многие образованные католики, мисс Макнейл, не верят
больше в дьявола, а что касается одержимости, то с того дня,
как я стал иезуитом, я не встречал ни одного священника,
который бы изгонял бесов. Ни одного.
-- Я начинаю сомневаться в том, что вы священник,--
промолвила Крис с ноткой горького разочарования в голосе. -- А
как же библейские рассказы о Христе, изгоняющем всех этих
бесов?
-- Видите ли, если бы Христос назвал одержимых просто
шизофрениками, что, как я полагаю, было истиной, его распяли бы
на три года раньше.
-- В самом деле? -- Крис взялась за очки, пытаясь сдержать
себя. -- Дело в том, отец Каррас, что один очень близкий мне
человек, возможно, одержим, и ему нужна помощь. Вы сможете
провести изгнание бесов?
Все вокруг показалось вдруг Каррасу нереальным: и мост, и
кафе, и автомобили, и кинозвезда Крис Макнейл.
Он уставился на нее, размышляя, как лучше ответить, и
уловил мучительный страх и отчаяние в покрасневших от слез
глазах.
-- Отец Каррас, это моя дочь,-- прошептала Крис. -- Моя
дочь!
-- Тогда тем более нужно забыть об изгнании...