Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Роберт Блох Весь текст 267.94 Kb

Психопат

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
поддержать меня, - все знают мои проблемы и всем нравится, что я  стара-
юсь изо всех сил, чтобы решить их. Отец, несмотря на то как  у  нас  все
потом повернулось, пользовался хорошей репутацией. Важно, чтобы эта  ре-
путация сохранилась. Для меня и моего бизнеса. И для нас в будущем.  Те-
перь-то это стало еще важнее, чем раньше. Разве ты не понимаешь?
   - В будущем, - Мери вздохнула. - Ты сказал два-три года.
   - Ничего не поделаешь. Понимаешь, когда мы поженимся, я хочу, чтобы у
нас был приличный дом, хорошая обстановка. Для этого  нужны  деньги.  По
крайней мере, возможность взять в кредит. Сейчас-то я постоянно  оттяги-
ваю расчеты с поставщиками - они это терпят, пока уверены, что все,  что
я заработаю, пойдет им в уплату за долга. Тяжело и не очень-то  приятно.
Но я знаю, чего хочу добиться, и на меньшее  не  согласен.  Тебе  просто
придется немного подождать, дорогая.
   И она терпеливо ждала и больше не спорила с ним об  этом.  Но  только
после того, как ей стало ясно, что ни уговоры, ни другие способы убежде-
ния не заставят его поступить иначе.
   Так у них обстояли дела, когда круиз завершился. Прошел год с лишним.
За это время абсолютно ничего не изменилось. Прошлым летом Мери приезжа-
ла к нему, посмотрела на город, магазин, увидела, что в расчетной книжке
появились новые записи: Сэм вернул еще пять тысяч долларов.
   - Осталось всего-то одиннадцать тысяч, - гордо объявил он.  -  Справ-
люсь за два года, а может, и раньше.
   ДВА ГОДА. Через два года ей будет двадцать девять. Она уже  не  может
позволить себе  устроить  сцену,  закатить  истерику  и  гордо  хлопнуть
дверью, как какая-нибудь двадцатилетняя девица. Мери  отлично  понимала,
что особого выбора у нее нет: вряд ли когда-нибудь она встретит еще  од-
ного Сэма Лумиса. Поэтому она улыбалась, понимающе кивала и отправлялась
домой, корпеть над бумагами в агентстве Ловери.
   И опять каждый день, приходя на работу, она видела, как старина Лове-
ри получает свои пять процентов за посредничество. Видела, как он скупал
ненадежные накладные и добивался, чтобы прежних владельцев лишали  права
выкупа, как, ловко выбрав подходящий момент, предлагал немыслимо  низкие
цены людям, отчаянно нуждающимся в наличных, а потом зарабатывал хорошие
деньги, легко и быстро сбывая их имущество. Люди продают и покупают каж-
дый день, а Ловери просто стоял в середине и  получал  от  обеих  сторон
свои пять процентов только за то, что сводил покупателя и продавца.  Это
все, что он делал полезного в жизни. И тем не менее он был богат. ЕМУ-то
не пришлось бы ломать спину два года, чтобы выплатить  одиннадцатитысяч-
ный долг. Ловери иногда зарабатывал такую сумму всего за пару месяцев.
   Мери ненавидела его, как ненавидела многих продавцов  и  покупателей,
приходящих в агентство, потому что они тоже были богатыми.  Том  Кэссиди
был, пожалуй, хуже всех - крупный делец, купавшийся в  деньгах,  которые
ему выплачивали за аренду нефтеносных участков. Он ни в чем не нуждался,
но постоянно лез в сделки с недвижимостью, выискивал, нет ли  поблизости
охваченных страхом, несчастных людей, чтобы можно  было  воспользоваться
их бедой. Дешево купить - дорого продать... Он хватался за любую возмож-
ность выжать лишний доллар.
   Он мог запросто выложить сорок тысяч наличными на  свадебный  подарок
дочери. И так же запросто положить на стол Мери Крейн сто долларовую бу-
мажку - это случилось примерно полгода назад - предложить "проехаться  с
ним в Даллас" на уикэнд.
   Все было проделано так быстро, с такой спокойной, непринужденной наг-
лостью, что она просто не успела как следует рассердиться.  Затем  вошел
мистер Ловеди, и инцидент был исчерпан. Она ни разу, ни при людях, ни  с
глазу на глаз, не высказала Кэссиди, что она думает насчет его предложе-
ния, а он ни разу не повторил его. Но она ничего не забыла. При всем же-
лании. Мери не могла бы забыть слюнявой плотоядной улыбки на жирном лице
старика.
   Она также никогда не забывала, что мир принадлежит  таким  вот  Томам
Кэссиди. Они владели всем: они назначали цены. Сорок тысяч - за  свадеб-
ный подарок; сто долларов,  небрежно  брошенных  перед  ней,-  за  право
трехдневного владения телом Мери Крейн.
   ВОТ Я И ВЗЯЛА СОРОК ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ...
   Как в старом анекдоте, но то, что произошло, никак не похоже на  шут-
ку. Она на самом деле взяла деньги, а  подсознательно  грезила  о  такой
возможности очень, очень давно. И сейчас все как бы встало на свои  мес-
та, словно она осуществила первую часть давно разработанного плана.
   Сегодня пятница, вечер последнего рабочего дня недели.  Банки  завтра
будут закрыты, а, значит, Ловери начнет выяснять,  куда  делись  деньги,
только в понедельник, когда от не явится на работу в его агентство.
   К тому же сестры дома не будет: рано утром она уехала в  Даллас:  те-
перь Лила ведала закупкой новых пластинок для своего магазина. Она  тоже
не появится до понедельника.
   Мери отправилась прямо домой и собрала свои вещи: не все, только луч-
шие платья, - их она уложила в чемодан, - и смену белья. У них с Лилой в
пустой банке из-под крема было спрятано триста шестьдесят  долларов,  но
Мери не тронула их. Эти деньги понадобятся Лиле, когда ей придется одной
обо всем заботиться. Мери очень хотела оставить сестре какую-нибудь вес-
точку, но это было слишком рискованно. Лиле придется пережить  несколько
тяжелых дней, но Мери ничем не могла ей помочь. Может  быть,  в  будущем
она что-нибудь придумает.
   Мери покинула квартиру примерно в семь; час спустя она остановила ма-
шину в окрестностях города и поужинала, затем доехала до помещения с вы-
веской: "ПОДЕРЖАННЫЕ МАШИНЫ - В ОТЛИЧНОМ СОСТОЯНИИ" и обменяла свой  се-
дан, сильно потеряв при этом в деньгах. Она потеряла еще больше на  сле-
дующее утро, когда через четыреста миль к северу проделала ту же  опера-
цию в небольшом городке. Примерно в полдень, после третьего обмена,  она
сидела за рулем старой развалины, с помятым левым передним крылом,  и  с
тридцатью долларами в кармане. Но это ее не расстраивало. Главное -  за-
мести следы, как можно чаще менять машины, и в конце концов стать  обла-
дателем любой развалюхи, лишь бы она способна была дотянуть до Фервилла.
А оттуда она могла отправиться куда-нибудь еще дальше на север, возможно
даже доехать до Спрингфилда и продать эту последнюю машину, подписавшись
своим настоящим именем: как сможет тамошняя полиция узнать местопребыва-
ние некой миссис Сэм Лумис, если она живет в городке за сотню миль отсю-
да?
   Да, она хочет стать миссис Сэм Лумис, и как можно быстрее. Она придет
к Сэму с тривиальной историей о внезапно  полученном  наследстве.  Сорок
тысяч долларов - слишком большая сумма, слишком много  придется  выдумы-
вать. Скажем, ей досталось пятнадцать тысяч по завещанию. И еще она ска-
жет, что Лила получила столько же, немедленно бросила работу и уехала  в
Европу. Тогда не придется объяснять, почему не стоит  приглашать  сестру
на свадьбу.
   Возможно, сначала Сэм не захочет взять деньги; и конечно, будет много
каверзных вопросов, но Мери как-нибудь добьется своего. И они  сразу  же
поженятся: вот что самое главное. Ее будут называть  миссис  Сэм  Лумис.
Миссис Лумис, супруга владельца магазина в городе за восемь  тысяч  миль
от агентства Ловери.
   На работе никто даже не слышал о  существовании  Сэма.  Конечно,  они
отправятся к Лиле, а она наверняка сразу же догадается, где  сестра.  Но
ничего им не скажет, пока не найдет способ связаться с Мери.
   Когда это случится, Мери должна будет так обработать сестру, чтобы та
не проболталась Сэму и полиции. Вряд ли здесь возникнут  какие-то  труд-
ности: Лила слишком многим обязана ей за  возможность  закончить  школу.
Может быть, она даже передаст сестре какую-то часть из оставшихся  двад-
цати пяти тысяч. Лила, наверное, откажется  взять  эти  деньги.  Но  она
что-нибудь придумает; Мери не загадывала так далеко: когда  надо  будет,
она найдет выход.
   Все в свое время. Сейчас главное -  доехать  до  Фервилла.  На  карте
расстояние равнялось каким-то несчастным десяти сантиметрам. Красная де-
сятисантиметровая линия между двумя точками. Прошло  целых  восемнадцать
часов, а она еще в пути. Восемнадцать часов бесконечной  тряски,  восем-
надцать часов бесконечной дороги, так что в глазах рябит от солнца и ос-
лепительного света фар. Восемнадцать часов не отрываться от  руля,  хотя
все тело ноет от неудобной позы, восемнадцать часов борьбы с дорогой,  с
машиной и с неумолимо накатывающей волной страшной усталости.
   А теперь она пропустила нужный поворот, вокруг льет дождь, опустилась
ночь, и она едет по незнакомой дороге неизвестно куда.
   Мери мельком глянула в зеркало; там неясно вырисовывалось ее  отраже-
ние. Темные волосы, правильные черты - все вроде бы прежнее, но  исчезла
улыбка, полные губы плотно сжались, образуя тонкую бледную линию. Где-то
она раньше видела это изможденное, осунувшееся лицо...
   "В ЗЕРКАЛЕ НА СТЕНЕ ТВОЕЙ КОМНАТЫ ПОСЛЕ СМЕРТИ  МАМЫ,  КОГДА  ТЫ  ПО-
ЧУВСТВОВАЛ А, ЧТО ЖИЗНЬ РАЗБИТА..."
   А она все это время считала себя такой спокойной, хладнокровной, соб-
ранной. Не было ощущения страха, сожаления или вины. Но зеркала не лгут.
И сейчас зеркало говорило ей правду.
   Отражение беззвучно сказало:
   - ОСТАНОВИСЬ. ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ЗАЯВИТЬСЯ К СЭМУ В ТАКОМ ВИДЕ, ПОСРЕДИ НО-
ЧИ, В ПОМЯТОМ ПЛАТЬЕ, С УСТАЛЫМ, НАПРЯЖЕННЫМ ЛИЦОМ, -ЯВНЫМИ СЛЕДАМИ  ПА-
НИЧЕСКОГО БЕГСТВА. КОНЕЧНО, ТЫ СКАЖЕШЬ, ЧТО ХОТЕЛА СРАЗУ ЖЕ  СООБЩИТЬ  О
НЕОЖИДАННОМ ПОДАРКЕ СУДЬБЫ, НО ТОГДА НАДО  ВЫГЛЯДЕТЬ  ТАК,  СЛОВНО  ТЕБЯ
НАСТОЛЬКО ОБРАДОВАЛИ НОВОСТИ, ЧТО ТЫ СТРЕМГЛАВ ПРИМЧАЛАСЬ К НЕМУ.
   Вот что надо сделать: переночевать где-нибудь, хорошенько  отдохнуть,
а утром, посвежевшей и бодрой, появиться в Фервилле.
   Если сейчас повернуть и доехать до того места,  где  она  неправильно
выбрала путь, она снова окажется на шоссе. И сможет найти мотель.
   Мери кивнула, борясь с желанием расслабиться, закрыть  глаза.  Неожи-
данно она резко выпрямилась, вглядываясь в вырисовывающиеся сквозь заве-
су пронизанного дождем мрака контуры у края дороги.
   Она увидела вывеску рядом с подъездной дорожкой, ведущей к небольшому
строению.
   "МОТЕЛЬ - СВОБОДНЫЕ МЕСТА". Вывеска не горела, но, может быть, хозяе-
ва просто забыли включить ее, так же как она забыла включить фары, когда
неожиданно опустилась ночь.
   Мери подъехала к зданию, отметив, что оно полностью погружено в  тем-
ноту. Свет не горел даже в небольшом застекленном помещении в конце зда-
ния, наверняка служившем конторой. Может быть, мотель закрыт? Она замед-
лила ход, вглядываясь в темноту, затем почувствовала, как колеса  машины
проехали по электрическим приспособлениям, подающим  сигнал  владельцам.
Теперь она могла видеть дом на склоне холма за мотелем, окна фасада све-
тились, возможно, хозяин там. Он сейчас спустится к ней.
   Мери остановила машину и расслабилась. Теперь, в наступившей  тишине,
она могла различить звуки окружавшей ее ночи: мерный ритм дождя,  преры-
вистые вздохи ветра. Эти звуки врезались ей в память:  вот  так  же  шел
дождь в день похорон мамы, в час, когда они опустили ее навсегда в узкую
яму, словно наполненную вязкой темнотой. Сейчас  эта  темнота  обступила
Мери со всех сторон; она, словно муха, погрузилась  в  нее,  одинокая  и
заброшенная. Деньги здесь не помогут, и Сэм не поможет, потому что тогда
на развилке она выбрала не тот поворот и сейчас стоит на дороге, ведущей
в неизвестность. Теперь уже ничего не поделаешь - она сама вырыла  моги-
лу, остается лишь опуститься в нее.
   Почему ей пришли в голову такие мысли? Ее ждет теплая постель,  а  не
могильный холод.
   Она все еще пыталась понять, откуда это ощущение безнадежности, когда
из мрака вынырнула большая черная тень и чья-то рука открыла дверцу  ма-
шины.
 
   -3-
 
   - Вам нужна комната?
   Как только Мери увидела перед собой эту толстую физиономию, очки, ус-
лышала мягкий, неуверенный голос, она сразу же приняла решение. Здесь  с
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама