Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Роберт Блох Весь текст 267.94 Kb

Психопат

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23
тем временем мужчина принес чемоданчик.  Один-единственный  паршивенький
чемоданчик, это на дорогу от самого Индепенденса!
   "ДРЯННЫЕ, ИСПОРЧЕННЫЕ ЛГУНЫ!"
   Он распахнул дверь, и они вошли.
   - Что-нибудь еще? - спросил Норман.
   - Нет, все в порядке, спасибо.
   Норман закрыл дверь. Возвратился в контору и отпил еще один глоток из
бутылки. За свое здоровье. Справиться с нами будет легче легкого. Он да-
же представить себе не мог, насколько легко это будет сделать.
   Затем он отодвинул застекленную лицензию и стал смотреть в  свою  ды-
рочку. Смотреть в ванную номера шесть.
   Сейчас их, конечно, там не было, лжецы что-то делали  в  спальне.  Он
слышал, как они переходили с места на место, время от  времени  до  него
долетали даже отдельные фразы из их разговора. Эти двое  что-то  искали.
Только вот что именно, непонятно. Судя по тому, что он сумел подслушать,
лжецы и сами не знали точно.
   - ... помогло, если бы мы знали, что именно искать.
   ГОЛОС МУЖЧИНЫ.
   А ТЕПЕРЬ ГОВОРИЛА ДЕВУШКА.
   - ... что бы ни случилось, что-нибудь он упустил из виду. Я уверена в
этом. Если ты читал про криминалистические лаборатории... всегда остают-
ся незамеченные преступником улики...
   СНОВА МУЖСКОЙ ГОЛОС.
   - Но мы-то не детективы.  Я  все-таки  думаю...  лучше  поговорить  с
ним... неожиданно, сразу напугать его, чтобы вырвать признание...
   Норман улыбнулся. Они его не напугают, ничего из него  не  вырвут.  И
ничего не найдут. Он отчистил комнату до блеска, прошелся с мылом и щет-
кой по самым укромным уголкам. Никаких следов не осталось: ни самого что
ни на есть крошечного пятнышка крови, ни волоска.
   ЕЕ ГОЛОС ВСЕ БЛИЖЕ И БЛИЖЕ.
   - ... Понимаешь? Если удастся хоть что-нибудь найти, мы сможем ошело-
мить его так, что он заговорит.
   ОНА ИДЕТ В ВАННУЮ, МУЖЧИНА ЗА НЕЙ.
   - С уликами в руках мы могли бы заставить шерифа серьезно отнестись к
этому делу. У полиции штата есть возможности провести лабораторные  ана-
лизы, правда, Сэм?
   ОН СТОЯЛ У ДВЕРИ В ВАННУЮ И НАБЛЮДАЛ, КАК ДЕВУШКА ОСМАТРИВАЕТ РАКОВИ-
НУ.
   - Посмотри, как здесь все вычищено! Послушай меня, лучше поговорить с
хозяином. Это наш единственный шанс.
   ТЕПЕРЬ ОНА ИСЧЕЗЛА ИЗ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ НОРМАНА. ОНА РАЗГЛЯДЫВАЕТ  ДУШЕВУЮ;
ОН СЛЫШАЛ ШЕЛЕСТ РАЗДВИГАЕМОЙ ЗАНАВЕСКИ.
   "АХ, МАЛЕНЬКАЯ ШЛЮХА, ТОЧНАЯ КОПИЯ СВОЕЙ СЕСТРЫ, НЕ МОЖЕТ НЕ  ЗАЛЕЗТЬ
ПОД ДУШ. ЧТО Ж, ПУСКАЙ. ПУСКАЙ ЛЕЗЕТ, КУДА ХОЧЕТ, ПРОКЛЯТАЯ ШЛЮХА!"
   -... Никаких следов...
   Норману хотелось смеяться, громко смеяться. Конечно, там не было  ни-
каких следов! Он ждал, что снова увидит ее, что она уйдет из душевой, но
этого не произошло. Он услышал какой-то стук.
   - Что ты там делаешь?
   Вопрос задал мужчина, но Норман тоже произнес эти слова про себя. Что
она там делает?
   - Просто пытаюсь дотянуться до того места, за решеткой. Вдруг  там...
Сэм! Посмотри-ка! Я что-то нашла!
   ОНА СНОВА СТОЯЛА НАПРОТИВ ЗЕРКАЛА, ЗАЖАВ ЧТО-ТО В РУКЕ.
   "ЧТО ТАМ НАШЛА ЗТА МАЛЕНЬКАЯ ШЛЮХА, ЧТО?"
   ~ Сэм, это серьга Одна из сережек Мери!
   - Ты точно знаешь?
   "НЕТ, ТАКОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ. НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!"
   - Ну конечно. Кому же знать, как не  мне.  Я  сама  подарила  ей  эти
серьги на день рождения в прошлом году. В Далласе есть маленькая  лавоч-
ка, где работает модный ювелир. Он  специализируется  на  индивидуальных
заказах - знаешь, чтобы ни у кого похожей вещицы не было. Я заказала  их
для Мери:. Она решила, что это было чистым безумием с моей  стороны,  но
сережки ей страшно понравились.
   МУЖЧИНА ПОДНЕС СЕРЕЖКУ К СВЕТУ, ВНИМАТЕЛЬНО РАЗГЛЯДЫВАЯ ЕЕ.
   ГОЛОС ДЕВУШКИ.
   - Должно быть, выпала, когда она принимала душ, и закатилась  за  ре-
шетку. Если, конечно, не произошло ни... Сэм, что там?
   - Боюсь, Лила, с ней действительно что-то произошло. Видишь вот  это?
Похоже на запекшуюся кровь.
   - О Господи, не может быть!
   - Может, Лила, ты была права.
   "ШЛЮХА, ПРОКЛЯТАЯ ШЛЮХА, ВСЕ ОНИ ШЛЮХИ. ПОСЛУШАЙ-КА,  ЧТО  ОНА  ГОВО-
РИТ".
   - Сэм, мы должны осмотреть дом. Должны, поймаешь?
   - Это работа шерифа.
   - Он нам не поверит, даже если увидит сережку. Скажет, что она упала,
стукнулась головой, когда была в душевой, что-то вроде этого.
   - Может, так оно и было.
   - Ты веришь в это, Сэм? Действительно думаешь, что так все было?
   - Нет. - Он вздохнул. -Не верю. Но  все-таки  сережка  -  не  доказа-
тельство, что Бейтс имеет какое-то отношение к... к тому, что здесь слу-
чилось. Только шериф имеет право вести дальнейшие поиски.
   - Но он и пальцем не пошевелит, я знаю! Мы должны  найти  что-нибудь,
что заставило бы его поверить, какую-нибудь улику, оставленную в доме. Я
знаю, мы обязательно найдем там что-нибудь.
   - Нет. Слишком опасно.
   - Тогда идем разыщем Бейтса, покажем ему сережку. Может, это развяжет
ему язык.
   - Ну да, а может быть, нет. Если он действительно замешан  в  чем-то,
неужели ты думаешь, что он сразу сломается и решит признаться  во  всем?
Самое разумное - отправиться к шерифу прямо сейчас.
   - А если Бейтс что-то подозревает? Если увидит, что мы сразу  уехали,
возьмет и убежит.
   - Он ни о чем не подозревает, Лила. Но если тебя это волнует,  можешь
просто позвонить.
   - Телефон в конторе. Он все услышит. - Лила помедлила. - Слушай, Сэм.
Давай я поеду к шерифу. Ты оставайся и поговори с Бейтсом.
   - Сразу уличить его?
   - Ну конечно, нет! Просто войди в контору и займи его разговорами,  а
я тем временем уеду. Скажи, что я отправилась в городскую аптеку,  скажи
что угодно, лишь бы он не встревожился и остался здесь. Тогда  можно  не
бояться, что Бейтс улизнет.
   - Ну что ж...
   - Дай мне сережку, Сэм.
   Голоса стихли, потому что они идут обратно з другую  комнату.  Голоса
стихли, но слова остались в памяти. Мужчина останется здесь, пока девуш-
ка съездит за шерифом. Так они задумали. И он никак не сможет остановить
ее. Если бы рядом была Мама, она бы смогла. Но Мамы нет. Она  заперта  в
кладовой для фруктов.
   Да, если шлюха покажет шерифу окровавленную серьгу, он приедет сюда и
начнет искать Маму. Даже если в подвале он не найдет ее, шериф может по-
нять, в чем дело. Целых двадцать лет он ни о чем не подозревал,  но  те-
перь до него может дойти, как все обстоит в действительности.  Он  может
сделать то, чего все это время боялся Норман. Он может выяснить, что  на
самом деле произошло в ту ночь, когда умер дядя Джо Консидайн.
   Из комнаты снова доносился шум. Норман торопливо опустил на место ли-
цензию в рамке и протянул руку за бутылкой. Но времени не оставалось да-
же на маленький глоточек. Потому что он услышал хлопанье двери, это они,
они выходили из комнаты, она шла к машине, а мужчина - в контору, к  не-
му.
   Он повернулся, чтобы встретить его лицом к лицу; интересно, что  муж-
чина сейчас скажет?
   Но гораздо больше Нормана интересовало другое, что предпримет шериф.
   "ШЕРИФ ОТПРАВИТСЯ ПРЯМИКОМ НА ГОРОДСКОЕ КЛАДБИЩЕ И РАЗРОЕТ МОГИЛУ МА-
МЫ. КОГДА ОН СДЕЛАЕТ ЭТО, КОГДА УВИДИТ, ЧТО ГРОБ ПУСТ, ОН УЗНАЕТ ГЛАВНУЮ
ТАЙНУ.
   ОН БУДЕТ ЗНАТЬ, ЧТО МАМА ЖИВА".
   Барабан стучал в груди Нормана, бил в уши, но,  когда  дверь  конторы
открылась и мужчина вошел внутрь, все остальные звуки  заглушили  первые
раскаты грома.
 
   -14-
 
   На мгновение у Сэма мелькнула надежда, что неожиданно начавшаяся гро-
за заглушит шум отъезжающей машины. Потом он заметил, что Бейтс стоит  у
самого края стойки. Оттуда он мог наблюдать всю подъездную дорожку  плюс
добрых четверть мили шоссе. Так что смысла скрывать отъезд Липы не было.
   - Ничего, если я зайду на пару минут? - спросил Сэм. - Жена вот реши-
ла съездить в город. Сигареты кончились.
   - Когда-то у нас здесь стоял автомат, - отозвался Бейтс. - Но им мало
кто пользовался, так что компания убрала его.
   Он прищурил глаза, вглядываясь в сумрак за окном, Сэм знал, что  сей-
час Бейтс следит, как машина выруливает на шоссе.
   - Жаль, конечно, что ей приходится проделывать такой путь из-за сига-
рет. Судя по всему, через несколько минут начнется настоящий ливень.
   - И часто у вас здесь дожди? - Сэм опустился на валик старенького ди-
вана.
   - Довольно-таки часто, - Бейтс рассеянно кивнул. - И дожди,  и  много
других интересных вещей.
   Что он хотел этим сказать? Сэм старательно вглядывался в расплывающе-
еся в полумраке лицо. Глаза толстяка, спрятанные за стеклами очков,  ка-
зались какими-то пустыми, остекленевшими. Неожиданно  Сэм  уловил  запах
виски и сразу же заметил бутылку на  краю  стойки:  это  все  объясняло.
Бейтс был просто немного навеселе. Виски превратило его лицо в невырази-
тельную маску, но не повлияло на способность владеть собой. Бейтс поймал
взгляд Сэма.
   - Не хотите присоединиться? - спросил он. - Как раз  собирался  хлеб-
нуть, а тут вы вошли.
   Сэм застыл в неуверенности.
   -Ну...
   - Сейчас найдем, куда налить. Где-то  под  этой  штукой  должно  быть
что-нибудь. - Он нагнулся и вынырнул из-под стойки, держа маленькую  рю-
мочку. - Сам-то я обычно обхожусь без них. И еще, обычно не пью на рабо-
те. Но, когда надвигается вся эта сырость, вот  как  сегодня,  небольшой
глоточек помогает неплохо, особенно когда у тебя ревматизм.
   Он наполнил рюмку, подтолкнул, так что она проехалась по стойке.  Сэм
поднялся и подошел к нему.
   - Да, кстати, в такой дождь больше никто  не  появится.  Смотрите-ка,
как барабанит по окну!
   Сэм повернул голову. Действительно, льет как из ведра: дождевая заве-
са скрывала почти всю дорогу, И с каждой минутой становилось все  темнее
и темнее, но Бейтс не зажигал свет.
   - Ну давайте, берите виски и присаживайтесь, - сказал он. - Не  обра-
щайте на меня внимания. Я люблю стоять здесь, за стойкой.
   Сэм возвратился к дивану. Бросил взгляд на часы. С тех пор  как  Лила
уехала, прошло восемь минут. Даже В такой дождь ей понадобится не больше
двадцати минут, чтобы добраться до города, плюс еще десять, чтобы  найти
шерифа, - ну, для пущей верности, скажем, пятнадцать, - и  еще  двадцать
минут на обратную дорогу. Все вместе получается никак не  больше  сорока
пяти минут. Довольно-таки долго ему придется провести в  компании  этого
Бейтса. О чем же с ним говорить?
   Сэм поднял рюмку, Бейтс запрокинул бутылку. Он громко глотнул.
   - Тут, наверное, временами бывает здорово одиноко, - произнес Сэм.
   - Это верно. - Бутылка с шумом опустилась на стойку. - Здорово одино-
ко.
   - Но и любопытно ведь тоже, с другой стороны Кто сюда только не  при-
езжает, наверное.
   - Приезжают, уезжают; я не очень-то их рассматриваю. Со временем  пе-
рестаешь обращать внимание на посетителей.
   - Давно связались с этим делом?
   - Содержу мотель уже больше двадцати лет. Всегда жил здесь, всю  свою
жизнь.
   - И всем занимаетесь сами?
   - Точно. - Бейтс обошел стойку, держа в руках бутылку.  -  Давайте-ка
налью вам еще.
   - Да мне вообще-то не надо бы...
   - Ничего, не повредит. Обещаю ничего не говорить вашей жене. -  Бейтс
хмыкнул. - Кроме того, не люблю пить один.
   Он наполнил рюмку Сэма и снова встал с противоположной стороны  стой-
ки.
   Сэм откинулся на спинку дивана. Сгущающийся мрак превращал лицо собе-
седника в едва различимое, серое пятно. Снова раздались  раскаты  грома,
но молнии почему-то не было. А здесь, внутри, все казалось таким спокой-
ным, уютным...
   Пока он наблюдал за этим Бейтсом, слушал его размеренную  речь,  Сэму
стало немного стыдно за свои подозрения. Он казался...  чертовски  ОБЫЧ-
НЫМ, средним человеком! Трудно представить себе, чтобы такой был замешан
в чем-то серьезном.
   Кстати, а в чем собственно он замешан, если, конечно, вообще замешан?
Сэм не знал. Мери украла какие-то деньги. Мери здесь ночевала, она поте-
ряла в ванной сережку. Что ж, она могла, скажем, ушибить голову, поцара-
пать ухо, когда из мочки выпала сережка. Ну да, и в Чикаго вполне  могла
уехать, не зря же так думали Арбогаст с шерифом. На самом деле он далеко
не все знал о Мери. В какой-то степени ее сестра была намного ближе, по-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама