Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Роберт Блох Весь текст 267.94 Kb

Психопат

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23
   Быстрый взгляд по сторонам подтвердил первое впечатление. Лила решила
не тратить времени на осмотр первого этажа. В этих комнатах она побывает
позже. Арбогаст говорил, что видел кого-то возле окна второго этажа. От-
туда и надо начинать.
   Лестница была не освещена. Лила медленно поднималась  по  ступенькам,
цепляясь за перила. В тот момент, когда она наконец добралась до верхне-
го этажа, ударили первые раскаты грома. Казалось, дом содрогнулся до ос-
нования. Лила невольно поежилась, потом заставила себя расслабиться. НЕ-
ВОЛЬНАЯ слабость, сказала она  себе  твердо,  просто  от  неожиданности.
Обычный старый пустой дом, вот и все, чего  здесь  бояться?  Тем  более,
сейчас она может зажечь свет в холле второго этажа. Обои были в  зеленую
полоску: уж если это не приводит ее в ужас, значит, ее ничем не пронять.
Чудовищно!
   В какую из трех комнат войти? Первая дверь вела в ванную. Лила никог-
да не встречала ничего подобного, разве что в музеях. Нет, поправила она
себя, в музеях такое не экспонируется. Но здешняя обстановка здорово по-
дошла бы для какой-нибудь выставки. Допотопная ванная на ножках,  откры-
тые трубы под умывальником и туалетом, рядом, с высокого потолка, свеши-
валась металлическая цепь с ручкой для спуска  воды.  Маленькое  тусклое
зеркало висело над умывальником, традиционного ящичка  для  лекарств  не
было. Шкаф для белья заполнен полотенцами и постельными  принадлежностя-
ми. Она нетерпеливо перерыла его содержимое; здесь ясно  только  одно  -
Бейтс скорее всего отдавал белье куда-то  в  стирку.  Простыни  идеально
отутюжены, аккуратно сложены.
   Лила выбрала вторую дверь, распахнула ее, включила свет.  И  здесь  с
потолка свисала голая лампочка, но даже при таком слабом освещении можно
было сразу определить, для чего служила комната. Это спальня Бейтса - на
редкость маленькая и тесная, с низкой и узкой кроваткой, подходящей ско-
рее мальчику, чем взрослому мужчине. Очевидно, он спал здесь  всегда,  с
самого детства. Простыни были смяты, совсем недавно на этой кровати  ле-
жал хозяин. В углу, рядом со стенным шкафом, стоял комод: допотопное чу-
довище из полированного темного дуба, ручки ящиков покрыты ржавыми  пят-
нами. Она без всяких колебаний принялась за обыск.
   В верхнем ящике хранились галстуки и носовые платки, в основном гряз-
ные. Старомодные широкие галстуки. Она нашла в коробочке заколку к галс-
туку, которую явно никогда оттуда не вынимали, две пары запонок. Во вто-
ром ящике лежали рубашки, в третьем - носки и нижнее белье. Нижний  ящик
был заполнен странными белыми бесформенными одеяниями; в конце концов до
Лилы дошло, что это такое: ночные рубашки! Наверное,  перед  сном  он  и
колпак на голову натягивал! Да, здесь хоть сейчас можно музей открывать!
   Странно, почему нигде не было каких-нибудь личных бумаг,  фотографий.
Но все это он, наверное, хранил в мотеле, в конторе. Да,  скорее  всего,
так оно и есть.
   Лила перенесла свое внимание на фотографии на стене. Одна  изображала
маленького мальчика верхом на пони; на второй он стоял в  компании  пяти
детей того же возраста - все были девочками, на заднем  плане  виднелось
здание сельской школы. Лила не сразу смогла узнать в этом мальчике  Нор-
мана Бейтса. В детстве он был довольно худеньким.
   Теперь оставалось осмотреть только шкаф и две большие книжные  полки,
стоящие в углу. Со шкафом она управилась быстро: там висели два костюма,
жакет, пальто, пара грязных, покрытых пятнами краски штанов. В  карманах
ничего не было. Две пары туфель, пара домашних тапочек на полу - все.
   Теперь книжные полки.
   Здесь Лила не смогла действовать так же быстро. Она то и  дело  оста-
навливалась, с возрастающим изумлением разбирая странную библиотеку Нор-
мана Бейтса. "Новая модель Вселенной",  "Расширение  сознания",  "Обряды
ведьм в Западной Европе", "Пространство и бытие".  Эти  книги  никак  не
могли принадлежать маленькому мальчику, но так же странно было найти  их
в доме провинциального хозяина мотеля. Она пробежала глазами  по  кореш-
кам.  Психология  сверхъестественного,  оккультизм,  теософия.  Переводы
"Жюстины" де Сада, "Ла Ба". А здесь, на нижней полке, сложена кипа плохо
изданных томиков с хлипким переплетом, без названия. Лила наугад вытащи-
ла одну из книжек и раскрыла ее. Картинка, призывно распахнувшаяся перед
ее глазами, поражала почти патологической непристойностью.
   Она торопливо сунула книжку на место  и  выпрямилась.  Охватившее  ее
отвращение, шок от увиденного, заставивший Липу  инстинктивно  отбросить
томик, прошли; она чувствовала, что  все  это  каким-то  образом  должно
приблизить ее к разгадке. То, что Лила  не  могла  увидеть  в  невырази-
тельном, мясистом, таком ОБЫЧНОМ лице Нормана Бейтса, она с  полной  яс-
ностью обнаружила здесь, разбирая его библиотеку.
   Нахмурившись, она возвратилась в холл. Дождь глухо барабанил по  кры-
ше, раскаты грома эхом разносились  по  темным  коридорам;  она  открыла
мрачную, обитую темным деревом дверь, ведущую в третью комнату. Какое-то
мгновение стояла на пороге, вдыхая застоявшийся душный запах старых  ду-
хов, смешанный с... с чем?
   Она щелкнула выключателем и охнула от изумления.
   Это была та самая спальня, без всякого сомнения.  Шериф  рассказывал,
что Бейтс оставил здесь все без изменений после смерти матери. Но все же
Лила не была готова к такому зрелищу.
   Она не была готова к тому, чтобы, переступив порог, попасть в  другую
эпоху. Но вот она здесь, она оказалась в мире, каким он был  задолго  до
ее рождения.
   Потому что комната стала анахронизмом за много лет до того, как умер-
ла мать Бейтса. Лила словно перенеслась на пятьдесят лет  назад,  в  мир
позолоченных бронзовых часов, дрезденских статуэток, надушенных  подуше-
чек для булавок, темно-красных ковров, занавесок, обшитых бахромой, пуд-
рениц с резными крышками и кроватей с пологом,  мир,  где  уютное  крес-
ло-качалка стояло рядом с массивными  стульями,  покрытыми  салфеточками
"от пыли", загадочно поблескивали глазами фарфоровые кошки, а  покрывало
на постели украшено ручной вышивкой.
   НО ГЛАВНОЕ - ЗДЕСЬ ВСЕ ДЫШАЛО ЖИЗНЬЮ.
   Именно из-за этого у Лилы возникло ощущение, будто она внезапно пере-
местилась в иное время и пространство. Внизу, на первом этаже,  пылились
жалкие останки прошлого, изувеченные старостью, на  втором  этаже  всюду
чувствовалось запустение. Всюду, кроме  этой  комнаты.  Она  производила
впечатление абсолютной цельности, единства и гармонии, словно функциони-
рующий, автономный организм. Комната была безупречно чистой - ни  единой
пылинки, здесь царил идеальный порядок. Но, если только забыть о тяжелом
запахе затхлости, ничто не делало ее похожей на часть выставки или  экс-
позицию музея: спальня действительно выглядела ЖИВОЙ, как и любое  жили-
ще, неразрывно связанное с угнездившимися в нем с давних времен  людьми.
Обставленная более пятидесяти лет назад и с тех пор не затронутая  каки-
ми-либо изменениями, пустовавшая со дня  смерти  миссис  Бейтс  -  целых
двадцать лет, комната странным  образом  сохраняла  человеческое  тепло,
словно хозяйка не покидала ее. Комната на втором этаже, из окна  которой
всего лишь два дня назад выглядывала какая-то женщина...
   "ПРИВИДЕНИЙ НЕ СУЩЕСТВУЕТ", - подумала Лила и сразу  же  нахмурилась,
осознав, что раз ей приходится убеждать себя в этом, значит, полной уве-
ренности нет. Все-таки здесь, в  старой  спальне,  чувствовалось  чье-то
незримое присутствие.
   Она повернулась к стенному шкафу. Платья и пальто до сих пор аккурат-
но висели на плечиках, хотя многие были в складках и провисали из-за то-
го, что их давно не гладили. Короткие юбки, модные четверть века  назад;
наверху, в специальном отделении, - изукрашенные шляпки, шарфики  и  по-
вязки для волос, которые носят в сельских  районах  пожилые  женщины.  В
глубине шкафа оставалось свободное пространство; там, очевидно, когда-то
держали белье. Вот и все.
   Лила направилась к трюмо и комоду, чтобы осмотреть их, и внезапно ос-
тановилась у кровати. Покрывало, украшенное ручной  вышивкой,  было  так
красиво; она протянула руку, чтобы пощупать ткань, и сразу же  отдернула
ее.
   В ногах покрывало было аккуратно заправлено и ровно свисало по  краям
постели. Но вверху этот идеальный порядок нарушен. Да, там покрывало то-
же заправлено, но торопливо, небрежно, и из-под него виднелась  подушка.
Именно так выглядит постель, когда хозяин, проснувшись, быстро застилает
ее...
   Лила сдернула покрывало, откинула одеяло. Простыни грязно-серого цве-
та, были покрыты какими-то крошечными коричневыми  пятнышками.  Но  сама
постель, подушки хранили явные следы того, что здесь недавно кто-то  ле-
жал. Лила могла бы очертить контуры тела там, где вдавилась под его  тя-
жестью простыня, а в центре подушки, где коричневых пятнышек было больше
всего, виднелась вмятина.
   "ПРИВИДЕНИЙ НЕ СУЩЕСТВУЕТ", - снова сказала себе Лила. В комнате явно
жил человек. Бейтс не спал здесь - она видела его  собственную  постель.
Но кто-то лежал в этой кровати, кто-то выглядывал из окна.
   "ЕСЛИ ЭТО БЫЛА МЕРИ, ГДЕ СЕЙЧАС ОНА МОЖЕТ БЫТЬ?"
   Обыскать всю спальню, перерыть ящики, обшарить первый этаж? Но теперь
это уже неважно. Главное в другом: надо только вспомнить...  Где  же  он
прячет Мери?
   И вдруг все встало на свои места.
   Что тогда говорил шериф Чамберс? Он рассказывал, что нашел  Бейтса  в
лесу за домом, где он собирал дрова, так ведь?
   Дрова для большой печки. Да, именно так.
   "ПЕЧКА В ПОДВАЛЕ..."
   Ступеньки скрипели у нее под ногами. Она снова на первом этаже. Вход-
ная дверь открыта, в дом, завывая, ворвался ветер. Входная дверь распах-
нута настежь, потому что она использовала отмычку; теперь Лила понимала,
откуда взялось возбуждение и этот приступ злости, охвативший  ее  с  той
минуты, когда она нашла сережку. Она рассердилась,  потому  что  испуга-
лась, а гнев помог побороть страх. Страх при мысли о том, что могло слу-
читься с Мери, что случилось с Мери там, в подвале.  Она  испугалась  за
Мери, а не за себя. Он держал ее в подвале всю неделю; может  быть,  пы-
тал; может, делал то, что изображено на картинке  в  этой  омерзительной
книге; пытал до тех пор, пока не узнал о деньгах, и тогда...
   "ПОДВАЛ. НАДО НАЙТИ ПОДВАЛ".
   Лила пробралась через холл на кухню. Нашла выключатель, застыла,  за-
таив дыхание: перед ней на полке изогнулся для прыжка крошечный мохнатый
зверек. Да ведь это просто чучело белки; ее стеклянные глаза бессмыслен-
но пялились на нее, оживленные светом лампочки.
   Ступени, ведущие вниз, находились совсем рядом. Лила  скользнула  ла-
донью по стене, наконец пальцы нащупали еще один выключатель. Внизу  за-
горелся свет - слабое, призрачное сияние среди густого мрака. Ее каблуч-
ки громко стучали по ступенькам; словно в такт, раздались громовые  рас-
каты.
   Прямо перед печкой с провода свешивалась  голая  лампочка.  Это  была
большая печь, с тяжелой стальной дверцей. Лила застыла,  не  отрывая  от
нее глаз. Она дрожала всем телом - нечего обманывать себя,  теперь  надо
признать всю правду. Она была дурой, что пришла сюда  одна:  глупо  было
то, что она сделала, и то, что делает сейчас. Но Лила  должна  была  так
поступить - из-за Мери. Она должна открыть дверцу печи и своими  глазами
увидеть то, что находится внутри.
   "БОЖЕ МОЙ, А ЕСЛИ ОГОНЬ ВСЕ ЕЩЕ ГОРИТ? ЧТО, ЕСЛИ..."
   Но дверца была холодной. И от печки не шло тепло,  холодом  веяло  из
непроницаемо темного пространства внутри. Она заглянула туда, забыв, что
можно использовать кочергу. Ни пепла, ни дыма - никаких следов. Или печ-
ку основательно вычистили, или ею не пользовались с прошлой весны.
   Лила осмотрелась по сторонам. Она увидела старинные баки для  стирки,
а за ними - стул и стол, совсем рядом со стеной. На столе были  расстав-
лены какие-то бутылки, лежали столярные инструменты, разные ножи,  иглы,
шприцы. Некоторые ножи были необычной формы. Рядом разбросаны деревянные
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама