Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джеймс Блиш Весь текст 1213.75 Kb

Цикл "Звездный путь"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 104
     Бессильная ярость ослепила Кирка.
     - Вы - предатель, вонзивший  мне  нож  в  спину  при  первом  удобном
случае. Вы... - он обнаружил, что плачет. Плачет! - Убирайтесь  отсюда!  Я
не хочу больше видеть вас!
     Спок смешался, слегка наклонил голову и вышел. Через  мгновение  Кирк
заметил женскую фигуру, все еще  стоящую  у  дверей  его  каюты  и  слегка
шмыгающую носом. Он уставился на нее.
     - Кто это? Джен? Джен?
     - Мне очень жаль, Джим, - сказала она. - Но это правда.
     - Я вел себя, как дурак. Позволил им взять вверх над собой.  Позволил
одурачить себя.
     - Все это понимают.
     - Но я не старый, Джек. Я не старый! Незначительные боли в мышцах  не
делают человека старым! Вы не ведете корабль руками, вы  управляете  им  с
помощью головы! Мой ум такой же острый, как и был!
     - Мы найдем способ вылечить тебя.
     - Простейший случай  радиационного  поражения  -  и  я  отстранен  от
командования. - Он повернулся и посмотрел на себя в зеркало.  -  Ладно,  я
признаю, что я немного поседел. Радиация могла это сделать.
     - Джим, - сказала она с болью в голосе. - Мне  нужно  идти  работать.
Пожалуйста, извини меня.
     - Посмотри на меня, Джен. Ты сказала,  что  любишь  меня.  Ты  знаешь
меня. Посмотри внимательно.
     - Пожалуйста, Джим.
     - Мне просто нужен небольшой  отдых.  Это  все.  Я  ведь  не  старый,
правда? Ну же, скажи это. Скажи, что я не старик!
     Ответа не последовало. Схватив ее за плечи, он привлек ее  к  себе  и
поцеловал со все страстью, на которую был способен.
     Но ответа не было. Но, что еще хуже, он и сам ничего не почувствовал.
Кирк отпустил ее и увидел жалость в ее глазах. Он отвернулся.
     - Уходи.
     Что теперь? Он  мог  ни  о  чем  не  думать.  Он  был  освобожден  от
должности. Ответ? Но ответа не было.  -  Подождите-подождите...  Что-то  в
комете. Мак-Кой. Чехов. Смотровая комната. Вот именно - смотровая комната.
- Он поковылял туда, проклиная себя за медлительность.
     Спок был там, как и сестра Чапел, Мак-Кой и Дженит. Все они выглядели
очень старыми, но несчастный Чехов, снова лежащий  на  столе,  похоже,  не
изменился. Он проговорил:
     - Почему бы мне не вернуться  к  своей  работе,  оставив  свою  кровь
здесь?
     Кирк попытался зло взглянуть на Спока:
     - Что вы здесь делаете?
     - Похоже, именно тут я могу принести больше всего пользы.
     - Может быть, вы хотите  освободить  от  должности  доктора  Мак-Кой?
Боунс, как насчет лейтенанта Чехова?
     - Ничего, - с раздражением сказал Мак-Кой. - Абсолютно ничего.
     -  Не  может  быть!  Не  может  быть,  ведь  мы  вместе  выходили  на
поверхность. Оставались в одной и той же точке. Он все время был  с  нами.
Он...
     - Нет, капитан, - сказал Спок, судорожно вздохнув, - не все время. Он
уходил от нас на несколько мгновений.
     - Уходил от нас? - Кирк уставился на вулканита пытаясь  вспомнить.  -
О, да, когда он уходил в здание, он... действительно, Спок! Что-то  должно
было произойти!
     - Действительно, капитан. Доктор, вы помните труп профессора  Альвина
в импровизированном гробу?
     - Чехов, вы испугались? - гаркнул Кирк, -  вы  налетели  на  мертвеца
и...
     - Вы правы, - сказал  Чехов.  -  Я  испугался,  сэр.  Но  должен  вам
сказать, что и вполовину не настолько, насколько сейчас.
     - Испуг? - спросил Мак-Кой, поднимая трясущуюся руку к подбородку.  -
Да. Возможно. Сердце бьется чаще. Дыхание учащается.  Выделяется  холодный
пот. Я как-то читал, что так  лечили  радиационные  поражения  в  середине
двадцатого столетия.
     - Этот способ был запрещен, - сказала Дженит, - когда был открыт...
     - Да, да, - возбужденно сказал Мак-Кой, - не сбивайте меня. Почему он
был отвергнут? Должна же быть какая-то  причина.  Я  когда-то  это  хорошо
знал. Они не имели  промежуточного  звена?  Да!  Дело  в  этом!  Это  АМФ!
Медсестра, запросите компьютер об АМФ!
     Кристин Чапел недоверчиво  повернулась  к  экрану  компьютера.  После
того, что им показалось довольно долгим временем, она сказала:
     - На этот препарат есть отдельная статья. Он  называется  циклический
аденозин три-пять монофосфат. Но он действует  на  гормональные  процессы,
вот почему они отказались от него.
     - Мы попробуем его, - сказал Мак-Кой по-стариковски брюзжа. - Что  вы
стоите, доктор Уэллейс? Синтезируйте мне партию. Черт возьми, шевелитесь!
     В это время на мостике командор Стокер сидел в  командирском  кресле.
Если он и замечал, как  много  спин  было  преднамеренно  повернуто  в  от
сторону, то он этого не показывал. Он был слишком занят тем,  что  пытался
разобраться во всех огоньках, которые мерцали на панели перед ним.
     - Входим в ромуланскую нейтральную зону, сэр, - сказал рулевой. - Все
датчики на максимуме.
     Что же их ждет там?
     - Спасибо, мистер Спок, простите, мистер Зулу. Лейтенант Ухура, дайте
мне знать, если мы войдем в соприкосновение с ромуланами.
     - Да, сэр. Пока все спокойно.
     Стокер кивнул и снова посмотрел вниз.  Маленькие  огоньки  насмешливо
плясали перед ним. Как  курсант  он  изучал  когда-то  подобную  приборную
доску, но с тех  пор  все  было  изменено  и  оснащено  новыми  символами,
значения которых, за несколькими  исключениями,  он  не  понимал.  Что  ж,
придется положиться на этих офицеров.
     Внезапно "Энтерпрайз" резко вздрогнул и половина  маленьких  огоньков
стала красной. Это ошеломило его.
     - Что это было? - беспомощно спросил он.
     - Контакт, сэр, - сухо сказала Ухура.
     - Ромулане приближаются с обеих сторон, сэр, - добавил Зулу.
     Корабль снова затрясло, на этот раз сильнее. Стокер нервно произнес:
     - Давайте посмотрим на них.
     Главный обзорный экран загорелся.  Он  был  полон  маленьких  бегущих
огоньков, которые нельзя было  бы  отличить  от  звезд,  если  бы  они  не
двигались.
     - Я не вижу никаких ромулан.
     - Ромулане меняют свой цвет, сэр. Они меняют  его  в  зависимости  от
скорости, с которой они движутся.
     Корабль под ним встал на дыбы. Теперь все огни стали красными.
     - Мы захвачены в вилку, - бесстрастно сказал Зулу.
     Раздался звонок, значение которого он не смог определить.
     - Вызывает инженерный отсек, сэр, - подсказала Ухура.  -  Вы  хотите,
чтобы энергию направили на щиты?
     Его обдало жаром.
     - Да, - сказал он наугад.
     - Мистер  Скотти  спрашивает,  сколько  единиц  энергии  сохранить  в
запасе.
     Что ответить на это?
     -  Командор  Стокер,  -  сказал  Зулу,  наполовину   повернувшись   к
командирскому креслу. - Мы в тяжелом положении. Какие будут приказания?
     "Энтерпрайз" еще раз вздрогнул,  и  огни  померкли.  Стокер  внезапно
осознал, что он слишком напуган, чтобы говорить, он просто окаменел.
     Затем, словно сжалившись над ним, раздался голос  Кирка,  тонкий,  но
требовательный, по внутренней связи:
     - Что происходит? Лейтенант Ухура, это капитан!
     - Сэр! - сказала Ухура. - Мы нарушили нейтральную зону ромулан, и нас
атакуют.
     - Идиот. Поддерживайте полные щиты. Я иду!
     Стокер почувствовал огромное облегчение, но суровое испытание еще  не
закончилось. Голоса, приглушенные расстоянием, спорили  возле  включенного
переговорного устройства.
     - Джим, вы не можете... никто из нас... медсестра... доктор Уэллейс.
     - Мне надо добраться до мостика.
     - О, Джим, ты не можешь... сестра, туда...
     Затем голоса отключились. Очевидно, Кирк не собирался  пока  выручить
Стокера. Встряхнувшись, Стокер сказал:
     - Лейтенант Ухура, попытайтесь связаться с ромуланами.
     - Хорошо. Пока никакою ответа.
     - Если я не смогу  переговорить  с  ними,  объясните  им,  почему  мы
нарушили нейтральную зону.
     - Ромулане известны  тем,  -  сказал  Зулу,  -  что  они  не  слушают
объяснений. Мы знаем, мы сталкивались с ними и раньше.
     - Вызовите их снова.
     - Я вызывала их по всем каналам, - сказала Ухура,  -  они  игнорируют
нас.
     - Почему бы и нет, - сказал Зулу. - Они знают, что мы попались.  Пока
мы будем сидеть здесь, они могут бить по нашим щитам, пока те не откажут.
     Стокер провел рукой по волосам.
     - Тогда, - сказал он, - нам остается только сдаться.
     - Именно этого они и добиваются, они будут в восторге, - сказал Зулу,
все еще не оборачиваясь. - Раньше они никогда не захватывали  звездолетов.
И, командир, они не берут пленных.
     - Тогда, что...
     - Сэр, - сказал Зулу, - вы - командир. Какие будут распоряжения?


     В корабельном лазарете Чапел и Дженит уложили изнемогающего Кирка  на
койку.
     Он изо всех сил  старался  встать,  но,  несмотря  на  от  преклонный
возраст, они с трудом удерживали от - задача усложнялась еще и постоянными
вздрагиваниями "Энтерпрайза".
     - Новичок - там наверху - погубит мой корабль...
     - Джим, - сказала Дженит, скрипя зубами, -  если  только  я  дам  вам
лекарство...
     - Джим, лежите тихо. - посоветовал Мак-Кой. - Вы  ничего  не  сможете
сделать. Нам конец.
     - Нет-нет, мой корабль...
     Спок появился из лаборатории, неся колбу.
     - Доктор Уэллейс, это лекарство. Оно  не  проверено,  но  у  нас  нет
времени на фармакологические исследования и дальнейшее усовершенствование.
     - Хорошо, - сказал Мак-Кой, - давайте сюда!
     - Это - исцеление... или смерть.
     Спок передал колбу Дженит, она извлекла из нее ампулу с препаратом.
     - Лучшее средство потребует недельной проверки.
     - Что вы? - спросил Кирк, почти успокоенный.
     - Гормональный препарат,  -  ответила  Дженит,  -  его  нужно  ввести
немедленно, но без водяных  примесей  он  может  быть  очень  опасным  для
организма: кровоизлияние в мозг, остановка сердца...
     - Вы будете еще вдаваться в подробности, - сказал  Мак-Кой,  -  дайте
его мне.
     - Нет, - воспротивился Кирк. - Я буду первым, кто его примет.
     - Ты не можешь, - твердо ответил Мак-Кой.
     "Энтерпрайз" тряхнуло, словно от удара.
     - Как вы думаете, долго еще корабль сможет выдерживать такие удары? -
спросил Кирк. - Я должен принять лекарство!
     - Джим, это убьет тебя, - сказала Дженит.
     - Я и так умру.
     - Вопрос врачебной этики... - начал Мак-Кой.
     - Забудь о врачебной этике. Мой корабль  пытаются  уничтожить!  Давай
препарат!
     - Капитан прав, -  заметил  Спок,  -  если  он  не  восстановит  свои
способности и не отправится в командный отсек в течение нескольких  минут,
то мы все погибнем от рук ромулан. Дайте ему препарат, доктор Уэллейс.
     Она так и сделала.
     В первый момент никто не понял, что случилось. Кирк  начал  биться  в
мучительных конвульсиях, брыкаться и лихорадочно махать руками.
     Все присутствующие вцепились в него.
     Казалось, что это будет продолжаться вечно, но на самом  деле  прошла
едва лишь минута, когда судороги стали постепенно ослабевать, а  вскоре  и
вовсе прекратились.
     Кирк испытывал чувство полною уничижения.
     Дженит показала на нет пальцем и тихо сказала:
     - Сработало - процесс старения остановлен.
     - Не вижу никаких изменений, - подтвердил Мак-Кой.
     - Она права, доктор, - сказал Спок. - Он действует, причем ускоряясь.
     - Дженит, помогите мне встать, - попросил Кирк, глубоко  вздохнув,  -
это больше похоже на аттракцион.
     - Как вы себя чувствуете? - спросила она.
     - Так, как если бы меня продавили сквозь переборку корабля. Спуск, вы
должны подождать с вашим уколом -  вы  нужны  мне  в  техническом  отсеке.
Дженит, сделайте укол Мак-Кою, а потом Скотти. -  Он  улыбнулся.  -  Кроме
тот, Спок,  если  то,  о  чем  я  думаю,  не  работает,  то  вам  укол  не
понадобится. Пойдемте.
     При переходе он почувствовал себя лучше, и это ощущение крепло в  нем
с  каждой  секундой.  Он  испытующе  взглянул  на  людей,  находившихся  в
командном отсеке. Перемены были налицо.
     - Докладывайте, Зулу!
     - Мы окружены примерно десятью кораблями ромулан.  Удаление  -  около
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 104
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама