космосе можно насладиться тишиной, но на этот раз Янг развлекал экипаж и
пассажиров корабля чем-то вроде концерта для ударных инструментов - даже
не верилось, что это всего лишь соло, - яростно барабаня ногами по стенкам
своей каюты.
- Ботинки надо было снять, - печально вздохнул Роуг.
- Ты бы охладил его как-нибудь, - посоветовала Барб, - неровен час,
головой биться начнет. Нужно, чтобы он остался более-менее compos mentis
[в своем уме (лат.)], а то какие же это получатся переговоры?
Уинтер удрученно кивнул. За всю свою жизнь он еще не сталкивался со
столь деликатной и потенциально взрывчатой структурой. Ну какими ласками,
сказками или угрозами можно вынудить уступки у столь неприступного
противника, который безразличен к любым физическим пыткам, у грозного
противника, распоряжавшегося бессчетными жизнями и смертями в течение трех
четвертей века?
- Вот и смейся после этого над несокрушимыми объектами, - пробормотал
синэргист. - А к тому же я - никакая не непреодолимая сила.
Роуг точно знал, какие уступки хочет он получить от манчжурского
князя: совершенно железную, гарантированную сделку по мета для маорийской
мафии - это обещано Опаро за его помощь - и возвращение в целости и
сохранности титанианской девицы - в этом он поклялся сам перед собой.
Оставалось немного, совсем пустяк: найти способ синэргизировать оные
уступки из заложника, который и думать не желает ни о чем кроме
возвращения к своему поднебесному статус кво - ну да разве еще о
поучительном, страх наводящем наказании вконец обнаглевших внутренних
варваров.
- Самое время прибегнуть к Двенадцатой Заповеди, - пробормотал Роуг
про себя, открывая люк. - Знать бы только, что это за хрень такая -
Двенадцатая Заповедь.
- С добрым утром, с добрым утром, с добрым утром, мистер Янг, -
пропел Уинтер, вплывая в каюту. - Добро пожаловать, добро пожаловать, мы
рады приветствовать вас на борту нашего корабля. Моя фамилия Уинтер - меня
еще называют Красавчик Уинтер - я распорядитель этого круиза, и я счастлив
своей обязанностью превратить вашу экскурсию в полную счастья поездку на
полном счастья корабле. А сейчас я должен пригласить вас в кают-компанию,
во время ленча намечен конкурс красоты, мы хотели бы видеть вас судьей.
Участвуют десять прелестнейших прелестниц, и те, которые получили
одинаковое число баллов, вознаграждают судью - ха-ха. Кроме того, в
программе чемпионат по настольному теннису, dansant [танцы за чаем (фр.)]
и...
Янг зарычал.
- Что, Том, ноги болят?
Янг зарычал.
- Неужели не смешно?
- Ничуть.
- Ну не знаю, я старался... Команда доложила, что ты не очень
доволен.
- Не то слово.
- Что, совсем тебя достали?
- Чуть поближе.
- Яростью кипишь?
- На две тысячи градусов.
- Даешь себе клятвы превратить мою жизнь и жизни моих близких в
нескончаемые муки?
- Догадливый ты.
- А как, интересно бы узнать, представляешь ты себе эти муки?
Затоптать нас до смерти собственными своими ножками?
- Много чести.
- Петля?
- Слишком быстро.
- Колесо?
- Тоже недостаточно медленно.
- Мэн-шут?
- Слишком необратимо.
- Ну уж не знаю, что тебе и предложить.
- А у вас, маорийских варваров, своих идей вообще не бывает?
- Вот это. Том, очень интересный момент. Мы возвратились к практике,
слишком, наверное, примитивной с точки зрения вас, поднебесных. Не
интересуют нас убийства со всякими загогулинами и прибамбасами. Мы теперь
играем в "убей быстрей", да ты и сам наблюдал это в шахте. Чик-чик - и до
свидания.
- Почему же вы не убили меня?
- А кто вообще говорил насчет убить тебя?
- К чему тогда это похищение?
- Подумай сам. Том, разве смогли бы мы смыться с Тритона без твоей
помощи?
- Помощь? Когда вы запеленали меня, как мумию!.. Жаль, я захлебываюсь
желчью, а то охотно посмеялся бы.
- Чьей, Том - твоей или нашей?
- И той, и другой.
- Так ведь наша желчь - следствие твоей. Этакая, понимаешь,
симпатическая магия. А нашу удачу облегчил твой шарф. Вот он, кстати, с
благодарностью возвращаю. Моя головорезочка с очевидным удовольствием
постирала его и погладила. Похоже, Том, девочка переходит к тебе по
наследству от Ахмета Труйджа. Поздравляю, но только ты поглядывай
все-таки, что она там делает со своими ракушками. Неровен час...
- Ха. Ха. Ха.
- Никак это твоя желчь смеется?
- Слушай, Роуг, какого черта тебе надо?
- Будто сам не знаешь.
- Хотелось бы услышать от тебя.
- Да ничего особенного. Том, только, чтобы мы были друзьями.
Совместное сообщество "Поход и пропитание".
- Кто такие "мы"?
- Маори и джинки.
- А что такое в твоем представлении эта "совместность"?
- О, это святое понятие, воспетое в песнях и легендах... Единение.
То, что отличает мирную семейную жизнь от развода.
- Кончай треп?
- Говорим напрямую?
- Да когда ты умел говорить напрямую?
- Ну тогда - разумно.
- Попробуй.
- Нам нужно партнерство в мета.
- Что?
- Я говорю от имени маори, а остальная Солнечная - шла бы она на фиг,
выживайте их, как вам заблагорассудится, но только не нас. Мы хотим
получить партнерство. Мы работаем вместе с вами, причем начальники. Том,
вы. Мы получаем нужное нам количество мета на честной основе,
себестоимость плюс разумная наценка, и всю бухгалтерию ведете вы, мы вам
верим. Все четко, определенно, по-деловому.
- Никогда.
- Ты сначала послушай. Ну какую мы занимаем часть вашего рынка?
Меньше одного процента, и это все, что вы теряете. А что вы получаете
взамен? В десять раз больше, ведь мы покончим с контрабандой, это будет
вам огромная экономия. Повторяю, Том, такая сделка выгодна и маори, и
джинкам.
- Никогда.
- Господи, с вами, непостижимыми поднебесными, просто невозможно
разговаривать, вы ведете себя, словно и не люди, а какая другая порода. Ну
почему - никогда? Да еще дважды.
- Потому, что ты уже показал мне, как покончить с контрабандой.
- Ми-лай, да мафия всегда сообразит что-нибудь новенькое!
- Кроме того, твоя долбаная мафия все равно будет нас обдирать.
- Каким образом?
- Мы поставим мета по себестоимости плюс наценки, а они втихую
перепродадут все на сторону и с каким, ты думаешь, наваром?
- Верно. Ты совершенно справедливо отметил этот момент. Однако выход
есть. Пускай тогда не мафия присоединится к вам, а ты присоединишься к
мафии - будете тихо, благородно приворовывать вместе.
- Ты совсем спятил!
- А почему нет? Это будет для тебя еще одна вспомогательная роль.
Одесса Партридж - она, кстати, просила передать, что буквально благоговеет
перед тобой - подробно описывала всю эту историю с Сохо Янгом и его
липовой агентурной сетью. А так ты будешь руководить сетью мафии и
преспокойненько класть в карман свою долю.
- А я, значит, должен поверить, что ты отказываешься от своей?
- От какой - своей? Мне и маорийского дважды королевства по это самое
место хватает, а к контрабандным играм я вообще не хочу иметь никакого
отношения. Бери все, отдаю с превеликой радостью.
- Я могу получить все это и без твоей помощи,
- Пока ты мой гость - вряд ли.
- Так что, мое освобождение тоже входит в состав сделки?
- Naturlich.
- А что еще?
- Возвращение моей девушки.
- Твоей девушки?
- Моей титанианки. Ты хотел обследовать ее, помнишь?
- У нас ее нет.
- Да, но только моя интуиция подсказывает, что твои агенты знают, где
она, и могут с ней связаться. Ведь верно? Только не крути со мной. Том, и
у тебя, и у меня слишком много стоит на кону.
- Ну а какой тебе толк, если я скажу?
- Узнав, где она, я сумею заставить ее вернуться. Ведь тебе известно,
куда она забилась, точно?
- Да, и это - мой козырь.
- Возможно. Вполне возможно. Но только займемся лучше делом.
- Нет.
- Что тебя не устраивает? Сделка по мета? Твое освобождение?
Возвращение девушки?
- Меня не устраивает какое бы то ни было сотрудничество с тобой. Ну и
какой же картой пойдешь ты теперь? Пригрозишь смертью?
- Ни в коем случае, Том. Ты нужен мне не меньше, чем я тебе.
- Пытка?
- Не исключено.
- А тебе Одесса Партридж не рассказывала, случаем, как меня раз
поймали ганимедские зулусы - я был тогда совсем в другой роли. Принялись
меня поджаривать, как это принято у них в джунглях. Хотели получить
информацию... Ничего они не получили.
- Верю, Том, охотно верю.
- Не придумали еще пытку, которая меня сломает, - а ведь я бывал в
руках очень больших специалистов по этой части.
- Да, Том, ты - серьезная задачка. Даже увлекательная.
- И меня совершенно не интересует, что ты там хочешь получить, меня
интересует только, чего хочу я сам.
- А что ты хочешь. Том? Какую цену?
- В вашем куполе встречаются камины?
- У нас с тобой деловой разговор или светский треп?
- Так встречаются?
- Только в королевском дворце и у племенных вождей - у Опаро, Чинчи и
прочих. Символ статуса, не более.
- А перед каждым из них - шкура белого медведя, с головой. Так это у
вас?
- Мамонтовая. Малопривлекательная штука...
- У меня камин из дельфтских изразцов. Так вот, я хочу каминный
коврик из твоей шкуры вместе с головой. И чтобы сперва тебя ободрали
заживо, как можно медленнее, и только потом отрубили голову.
- А я тем временем вопил бы в ей бемоль миноре? Слушай, Том, у меня
появляется странное подозрение, что ты меня не любишь.
- Можно сделать еще лучше. Что там вколола мне эта баба из Gardai?
- Какое-то производное гамма-аминобутридной кислоты, разведка обожает
эту гадость. От нее гремучая змея становится такой дружелюбной, что готова
прислуживать за столом.
- Так вот, лучше я накачаю тебе этой вашей ГАБК и использую на
каминный коврик твою шкуру прямо с потрохами. Живьем.
- Странно, Том, я всегда считал тебя практичным человеком. Ну
сколько, спрашивается, времени смогу я пролежать под твоими копытами? Меня
же нужно будет кормить и выводить иногда в туалет.
- Ни в коем разе. Когда обосрешься, твои маорийские свиньи все сожрут
и начисто подлижут, ну а ты будешь глодать их сырое мясо.
- Ну ты даешь! Это ведь ужасно расточительно, так я проем весь
основной капитал. Слушай, Том, не откажи в небольшой услуге, скорми мне
первой малолетнюю прачку. Я уже раз пробовал ее попочку. Я покажу тебе,
которая эта девица - сексуальная такая, танец живота у нас исполняла. Не
будь ты педрила, сам бы ее заметил.
- Замолчи, Роуг!
- Что ты так взвился? Это же никакой не секрет, я давно все знаю. Изо
всех известных мне пассивных ты, пожалуй, наиболее привлекателен, но -
увы! "О пидоры, вам имя - вероломство" ["Гамлет", акт 1, сцена вторая;
там: "О женщины, вам имя - вероломство!"], да простит меня Уильям Шекспир.
А тебе не кажется, что Гамлет тоже был голубым? Такая странная ненависть к
больной мамаше...
- Клянусь, я тебя...
- А теперь еще и компьютеры стали полуорганическими... этот самый
механизм с кафедры экзобиологии, с которым у тебя преступная связь, он
что, отсасывает?
- Сволочь ты проклятая!
- Ну ясно - отсасывает. Совершенно уникальное ощущение, верно?
Теперь, когда научились напрямую связываться с квазибиологическими
компьютерами - я, например, иногда подозреваю, что мой арифмометр
человечнее меня - теперь можно и любовь с ними крутить. Можно достигать